Translation of "Unwissenschaftlich" in English
Aber
wenn
ein
Lehrbuch
zu
unterhaltsam
ist,
ist
es
irgendwie
unwissenschaftlich.
But
if
a
textbook
seems
too
much
fun,
it's
somehow
unscientific.
TED2020 v1
Kritikern
ist
die
String-Theorie
zu
unwissenschaftlich.
Now,
critics
say
this
makes
string
theory
unscientific.
TED2020 v1
Meine
Umweltschützer-Kollegen
waren
bei
diesem
Thema
irrational,
unwissenschaftlich
und
sehr
schädigend.
My
fellow
environmentalists,
on
this
subject,
have
been
irrational,
anti-scientific,
and
very
harmful.
TED2020 v1
Das
ist
alles
unwissenschaftlich,
ich
weiß.
This
is
all
unscientific,
I
know.
News-Commentary v14
Seitens
der
USA
wurde
dieses
europäische
System
stets
entschieden
als
unwissenschaftlich
kritisiert.
The
United
States
has
always
criticised
this
EU
system
firmly
for
being
unscientific.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
was
ich
fühle,
ist
unwissenschaftlich.
I
know
what
I
feel
is
not
scientific.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
mir
hier
sehr
unwissenschaftlich
vor.
This
place
feels
a
little
less
than
scientific.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
eine
Theorie,
die
ist
aber
unwissenschaftlich.
I've
got
a
theory,
but
which
is
unscientific.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Leute,
die
diese
Prozedur
unwissenschaftlich
nennen?
Are
you
ever
asked
to
defend
this
as
a
legitimate
scientific
process?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Studien
bezeichnete
er
als
„unwissenschaftlich“
und
als
„Schreckensszenarien“.
He
described
its
studies
as
"unscientific"
and
as
"scare
tactics."
WikiMatrix v1
Ich
weiß,
das
kommt
Ihnen
unwissenschaftlich
vor.
I
know
what
you
are
thinking.
It's
not
scientific.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
das
Konzept
vom
Bösen
für
nutzlos
und
für
unwissenschaftlich.
I
find
the
concept
of
evil
unhelpful
and
unscientific.
QED v2.0a
Das
Obige
wird
von
vielen
für
„unwissenschaftlich“
erklärt.
The
above
is
pronounced
"unscientific"
by
many.
ParaCrawl v7.1
Die
Studenten
werden
gültigen
wissenschaftlichen
Informationen
zu
ermitteln
und
anzuzeigen
kritisch
unwissenschaftlich
Informationen.
4.1.
Students
will
identify
valid
scientific
information
and
view
critically
unscientific
information.
ParaCrawl v7.1
Warum
wird
nicht
Jean-Claude
Pressac,
der
nachweislich
unwissenschaftlich
arbeitet,
angeklagt?
Why
is
not
Jean-Claude
Pressac,
whose
work
is
clearly
unscientific,
accused?
ParaCrawl v7.1
Die
"Gebildeten"
betrachteten
sie
als
unwissenschaftlich.
The
educated
people
considered
them
as
unscientific.
ParaCrawl v7.1
Religion
ist
an
und
für
sich
unwissenschaftlich.
Religion
is
inherently
anti-scientific.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezeichnen
seine
Aussagen
als
dumm
und
seine
Sicht
als
unwissenschaftlich.
They
brand
his
statements
as
stupid
and
his
point
of
view
as
unscientific.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
unwissenschaftlich,
Platons
Beschreibungen
wörtlich
zu
nehmen.
However,
it
is
not
scientifical
to
read
Plato's
descriptions
literally.
ParaCrawl v7.1
Doch
ist
nicht
alle
bisherige
Arbeit
unserer
Historiker
überflüssig
oder
unwissenschaftlich
gewesen.
Yet
not
all
earlier
work
done
by
historians
has
been
unnecessary
or
unscientific.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Unterscheidung
ist
aber
willkÃ1?4rlich
und
unwissenschaftlich.
Such
a
distinction
is
arbitrary
and
unscientific.
ParaCrawl v7.1
Werturteile
sind
immer
im
Kern
unwissenschaftlich.
Value
judgments
are
essentially
unscientific.
ParaCrawl v7.1