Translation of "Unwissenschaftlich" in English

Aber wenn ein Lehrbuch zu unterhaltsam ist, ist es irgendwie unwissenschaftlich.
But if a textbook seems too much fun, it's somehow unscientific.
TED2020 v1

Kritikern ist die String-Theorie zu unwissenschaftlich.
Now, critics say this makes string theory unscientific.
TED2020 v1

Meine Umweltschützer-Kollegen waren bei diesem Thema irrational, unwissenschaftlich und sehr schädigend.
My fellow environmentalists, on this subject, have been irrational, anti-scientific, and very harmful.
TED2020 v1

Das ist alles unwissenschaftlich, ich weiß.
This is all unscientific, I know.
News-Commentary v14

Seitens der USA wurde dieses europäische System stets entschieden als unwissenschaftlich kritisiert.
The United States has always criticised this EU system firmly for being unscientific.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, was ich fühle, ist unwissenschaftlich.
I know what I feel is not scientific.
OpenSubtitles v2018

Es kommt mir hier sehr unwissenschaftlich vor.
This place feels a little less than scientific.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' eine Theorie, die ist aber unwissenschaftlich.
I've got a theory, but which is unscientific.
OpenSubtitles v2018

Gibt es Leute, die diese Prozedur unwissenschaftlich nennen?
Are you ever asked to defend this as a legitimate scientific process?
OpenSubtitles v2018

Ihre Studien bezeichnete er als „unwissenschaftlich“ und als „Schreckensszenarien“.
He described its studies as "unscientific" and as "scare tactics."
WikiMatrix v1

Ich weiß, das kommt Ihnen unwissenschaftlich vor.
I know what you are thinking. It's not scientific.
OpenSubtitles v2018

Ich halte das Konzept vom Bösen für nutzlos und für unwissenschaftlich.
I find the concept of evil unhelpful and unscientific.
QED v2.0a

Das Obige wird von vielen für „unwissenschaftlich“ erklärt.
The above is pronounced "unscientific" by many.
ParaCrawl v7.1

Die Studenten werden gültigen wissenschaftlichen Informationen zu ermitteln und anzuzeigen kritisch unwissenschaftlich Informationen.
4.1. Students will identify valid scientific information and view critically unscientific information.
ParaCrawl v7.1

Warum wird nicht Jean-Claude Pressac, der nachweislich unwissenschaftlich arbeitet, angeklagt?
Why is not Jean-Claude Pressac, whose work is clearly unscientific, accused?
ParaCrawl v7.1

Die "Gebildeten" betrachteten sie als unwissenschaftlich.
The educated people considered them as unscientific.
ParaCrawl v7.1

Religion ist an und für sich unwissenschaftlich.
Religion is inherently anti-scientific.
ParaCrawl v7.1

Sie bezeichnen seine Aussagen als dumm und seine Sicht als unwissenschaftlich.
They brand his statements as stupid and his point of view as unscientific.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es unwissenschaftlich, Platons Beschreibungen wörtlich zu nehmen.
However, it is not scientifical to read Plato's descriptions literally.
ParaCrawl v7.1

Doch ist nicht alle bisherige Arbeit unserer Historiker überflüssig oder unwissenschaftlich gewesen.
Yet not all earlier work done by historians has been unnecessary or unscientific.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Unterscheidung ist aber willkÃ1?4rlich und unwissenschaftlich.
Such a distinction is arbitrary and unscientific.
ParaCrawl v7.1

Werturteile sind immer im Kern unwissenschaftlich.
Value judgments are essentially unscientific.
ParaCrawl v7.1