Translation of "Unvorsichtig" in English
Ist
es
denn
ein
Verbrechen,
unvorsichtig
zu
sein?
Is
being
imprudent,
however,
a
crime?
Europarl v8
Seine
Familie
wurde
unvorsichtig
und
verkaufte
riskant
weitere
Bücher.
His
family
then
became
careless
in
selling
the
remaining
books.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Entlassung
1947
wurde
Roschmann
unvorsichtig
und
besuchte
seine
Frau
in
Graz.
After
that
however
he
became
imprudent
and
visited
his
wife
in
Graz.
Wikipedia v1.0
Cumonts
internationales
Ansehen
war
brillant,
aber
sein
öffentliches
Auftreten
war
unvorsichtig.
Cumont's
international
credentials
were
brilliant,
but
his
public
circumspection
was
not
enough.
Wikipedia v1.0
Er
war
so
unvorsichtig,
die
Tür
offen
zu
lassen.
He
was
so
careless
as
to
leave
the
door
open.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
sehr
unvorsichtig
von
dir!
It
was
very
careless
of
you!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gebe
zu,
dass
ich
unvorsichtig
war.
I
admit
that
I've
been
careless.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gutachter
hielten
es
für
unvorsichtig,
diesen
Posten
auf
der
Aktivaseite
auszuweisen.
The
experts
were
of
the
opinion
that
it
was
imprudent
to
include
this
as
an
asset.
DGT v2019
Frage:
Wird
er
allmählich
unvorsichtig?
Question,
will
he
grow
careless?
OpenSubtitles v2018
Er
war
unvorsichtig
und
ich
konnte
ihn
wegen
der
Gestapo
nicht
warnen.
But
he
was
careless
and
I
couldn't
get
to
him
to
warn
him
because
of
the
Gestapo.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
was
Persönliches,
aber
seid
nicht
unvorsichtig.
I
know
you
have
a
personal
score
to
settle,
but
don't
let
it
make
you
reckless.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie,
wie
unvorsichtig
das
war?
Do
you
realize
how
reckless
you're
being?
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
wieder
mal
unvorsichtig,
was?
I
was
careless
again,
wasn't
I?
OpenSubtitles v2018
Seht
ihr,
was
passiert,
wenn
man
unvorsichtig
ist?
And
you
see
what
happens
when
you
get
careless?
OpenSubtitles v2018
Der
wird
sogar
vor
seiner
eigenen
Großmutter
nicht
unvorsichtig!
He
wouldn´t
drop
his
guard
with
his
own
grandmother!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß...
ich
weiß,
dass
es
unvorsichtig
ist.
I
know.
I
know
it
would
not
be
wise.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehorche
ich,
obwohl
ich
es
für
unvorsichtig
halte.
That,
I'd
naturally
obey...
even
if
I
thought
it
was
imprudent.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
unvorsichtig,
weil
mir
die
Vegetation
gefiel.
I
dropped
my
guard
because
I
like
the
smell
of
growing
things.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
unvorsichtig
werden
lassen.
It
made
me
careless.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
viel
zu
oft
angerufen,
warst
unvorsichtig
vor
den
Kindern.
You
called
too
often
and
were
careless
in
front
of
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
etwas
unvorsichtig
mit
meinem
Kaugummipapier.
I
must
have
been
careless
with
my
bubble
gum
wrappers.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
ich
sei
unvorsichtig
und
mache
schlechte
Arbeit.
Like
when
you
said
I
was
careless
and
did
sloppy
work.
OpenSubtitles v2018