Translation of "Unvorhersehbarkeit" in English
Rechtfertigungen
wie
"Unvorhersehbarkeit"
seitens
der
Kommission
sind
schwer
hinzunehmen.
Justification,
such
as
'unexpectedness'
on
the
part
of
the
Commission,
is
difficult
to
accept.
Europarl v8
Wegen
seiner
Unvorhersehbarkeit
muss
der
Kampf
gegen
den
Terrorismus
vorbeugend
erfolgen.
Due
to
its
unpredictable
nature,
combating
terrorism
must
take
the
form
of
prevention.
Europarl v8
Beide
reagieren
eigentlich
auf
die
wachsende
Unvorhersehbarkeit
der
heute
entstehenden
europäischen
Ordnung.
Instead,
the
French
and
German
leaders
are
really
responding
to
the
growing
unpredictability
of
today's
emerging
European
order.
News-Commentary v14
Seine
Unvorhersehbarkeit
machte
die
Menschen
nervös.
Its
unpredictability
unsettled
people's
nerves.
WMT-News v2019
Eines
der
Hauptmerkmale
jeder
Krise
ist
ihre
Unvorhersehbarkeit.
A
crisis
is
above
all
unpredictable.
TildeMODEL v2018
Genießen
Sie
die
Unvorhersehbarkeit
des
Lebens.
You
need
to
enjoy
life's
unpredictability.
OpenSubtitles v2018
Sie
befasst
sich
mit
der
Unvorhersehbarkeit
in
komplexen
Systemen.
It
simply
deals
with
unpredictability
in
complex
systems.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
großen
Vielfalt
und
Unvorhersehbarkeit
der
erforderlichen
Arbeiten
müssen
Servomanipulatoren
eingesetzt
werden.
Because
of
the
wide
variety
and
unpredictable
nature
of
the
operations
needed,
servomanipulators
will
have
to
be
used.
EUbookshop v2
Das
könnte
sich
jedoch
aufgrund
seiner
Neigung
zu
Unvorhersehbarkeit
ändern.
That
could
change,
of
course,
given
his
penchant
for
unpredictability.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptfigur
Cayetanas
vermischen
sich
Unschuld,
Bosheit
und
Unvorhersehbarkeit.
Cayetana,
the
lead
character,
is
a
mixture
of
innocence
and
wickedness
and
unpredictability.
ParaCrawl v7.1
Die
Unvorhersehbarkeit
der
Integrationssites
ist
ein
beträchtlicher
hemmender
Faktor
dieses
Baumusters
des
Vektors.
The
unpredictability
of
the
integration
site
is
a
significant
inhibitory
factor
of
this
type
of
vector.
ParaCrawl v7.1
Am
meisten
der
Rätsel
bewirkte
die
Unvorhersehbarkeit
der
Pest.
Most
of
all
riddles
generated
unpredictability
of
a
plague.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
spricht
aus
ihnen
aber
auch
der
Wunsch
nach
schicksalhafter
Unvorhersehbarkeit
und
Irrationalität.
At
the
same
time,
they
also
tell
of
the
desire
for
fateful
unpredictability
and
irrationality.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
in
meinem
Vortrag
um
die
„Unumgehbare
Unvorhersehbarkeit
der
Zukunft“.
My
presentation
was
about
the
“unavoidable
unpredictability
of
the
future”.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Plus
dieses
immersiven
Actionstils
ist
seine
Unvorhersehbarkeit.
The
great
strong
point
of
this
immersive
action
style
is
its
unpredictability.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Herausforderung
für
die
teilnehmenden
Personen
ist
die
Unvorhersehbarkeit
ortsspezifischer
und
community-bezogener
Situationen.
The
specific
challenge
for
the
participating
persons
is
the
unpredictability
of
location-specific
and
community-related
situations.
ParaCrawl v7.1
Den
Anfängern
werden
dieses
Paar
wegen
seiner
Unvorhersehbarkeit
nicht
empfohlen.
Beginners
are
not
recommended
for
this
pair
because
of
its
unpredictability.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abruptheit
und
Unvorhersehbarkeit
muss
unweigerlich
an
das
Hong
Kong
Kino
erinnern.
This
suddenness
and
unexpectedness
inevitably
reminds
you
of
Hong
Kong
cinema.
ParaCrawl v7.1
Die
Unvorhersehbarkeit
von
Trumps
Reaktionen
könnte
zu
ernsthaften
internationalen
Konfrontationen
führen.
Trump's
unpredictability
could
lead
to
serious
international
confrontations.
ParaCrawl v7.1
Unvorhersehbarkeit
ist
in
die
Marktwirtschaft
eingeschrieben.
Unpredictability
is
hard-wired
into
market
economies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unvorhersehbarkeit
macht
eine
solche
Geschäftsmöglichkeit
weniger
interessant",
meint
Borislaw
Popow.
This
unpredictability
makes
education
less
attractive
as
a
business
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Unvorhersehbarkeit
war
auch
ein
Faktor,
der
den
Vergleich
der
Möglichkeiten
behinderte.
Unpredictability
was
also
a
factor
hindering
the
process
of
comparing
choices.
ParaCrawl v7.1
Die
Unvorhersehbarkeit
unserer
Männer
im
Allgemeinen
können
ganze
Abhandlungen
schreiben.
The
unpredictability
of
our
men
in
general
can
write
entire
treatises.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir,
Unvorhersehbarkeit
kämpfen
kämpfen
wir
Natur.
When
we
fight
unpredictability
we
are
fighting
nature.
ParaCrawl v7.1