Translation of "Unverzüglichkeit" in English

Abschließend möchte ich der Europäischen Kommission für ihre Unverzüglichkeit bei der Bewilligung der Finanzierung der vier Energieprojekte danken, an denen Rumänien ebenfalls beteiligt ist.
Finally, I would like to thank the European Commission for its promptness in approving the funding for the four energy projects which Romania is also involved in.
Europarl v8

Die Argumentation der Beschwerdeführerin hinsichtlich der Unverzüglichkeit stützt sich vielmehr auf Mängel, die sie ausschließlich selbst zu vertreten hat.
The Appellant's argument on promptness is rather based on deficiencies lying exclusively within his own sphere of influence.
ParaCrawl v7.1

Die im neuen deutschen Telekommunikationsgesetz TKG geforderte "Unverzüglichkeit" der Übermittlung der Standortdaten ist damit gewährleistet.
The “promptness” of the transmission of location data required under the new German Telecommunications Act TKG is thus guaranteed.
EuroPat v2

Dies stehe nicht in Einklang mit dem Gebot der Unverzüglichkeit gemäß der ständigen Rechtsprechung der Beschwerdekammern des EPA und habe Dritte unnötig und unangemessen lange über den Sachstand des Patents in die Irre geführt oder zumindest diese Gefahr geborgen.
This was not in accord with the standard of promptness required by the established jurisprudence of the EPO boards of appeal and had created an unnecessarily and unreasonably long period during which third parties were or could have been misled about the status of the patent.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, welche Mich kennen, ermessen die Bedeutung der Unverzüglichkeit, aber die Neuen müssen sich an dieses Gesetz erinnern, wenn sie sich zu nähern wünschen.
Those who know Me realize the significance of immediateness, but the new ones must keep this law in mind if they wish to draw near.
ParaCrawl v7.1

Um wie viel mehr du an Unverzüglichkeit bei Mir auch erstrebst, im Vergleich mit Meinem Streben nach dir ist das nichts.
However much you desire more immediateness with Me, it does not compare with My desire for you.
ParaCrawl v7.1