Translation of "Unverträglich" in English
Die
Zusammensetzung
der
Atmosphäre
auf
unserem
Schiff
ist
für
Menschen
unverträglich.
The
atmospheric
composition
on
our
ship
is
not
compatible
with
humans.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Enzym
in
Avocados,
dass
für
Sie
unverträglich
ist.
There's
an
enzyme
in
avocado
that's
incompatible
with
your
blood
chemistry.
OpenSubtitles v2018
Polyether
und
Polyamide
sind
bekanntlich
miteinander
unverträglich.
It
is
known
that
polyethers
and
polyamides
are
mutually
incompatible.
EuroPat v2
Enthalten
ist
jedoch
Lactose,
was
Raffaello
für
laktoseintolerante
Konsumenten
unverträglich
macht.
Raffaello
contains
no
chocolate,
but
does
contain
lactose,
making
Raffaello
incompatible
for
consumers
with
lactose
intolerance.
WikiMatrix v1
Er
kann
wohl
für
manche
Personen
unverträglich
sein.
He
may
not
be
loyal
to
many
people.
WikiMatrix v1
Leider
sind
viele
Polyether
und
Polyester
infolge
ihrer
verschiedenen
Struktureinheiten
miteinander
völlig
unverträglich.
Unfortunately,
many
polyethers
and
polyesters
are
incompatible
with
one
another
because
of
differences
in
their
structural
units.
EuroPat v2
Das
andere
Polymere
muß
mit
Styrolpolymeren
unverträglich
sein
und
polare
Gruppen
enthalten.
The
other
polymer
must
be
incompatible
with
styrene
polymers
and
must
contain
polar
groups.
EuroPat v2
Dieses
Leimungsmittel
ist
mit
saueren
Aluminiumsalzen
jedoch
unverträglich.
This
sizing
agent
is,
however,
incompatible
with
acid
aluminum
salts.
EuroPat v2
Mit
beiden
Bindemitteln
sind
aromatische
Isocyanuratgruppen
enthaltende
Isocyanate
gemäß
Stand
der
Technik
unverträglich.
Prior
art
aromatic
isocyanates
containing
isocyanurate
groups
are
incompatible
with
the
two
binders.
EuroPat v2
Andere
Polyalkylmethacrylate
sind
ebenfalls
mit
Polystyrol
unverträglich.
Other
polyalkyl
methacrylates
are
also
incompatible
with
polystyrene.
EuroPat v2
Mischungen
aus
diesen
beiden
Polyether-Polyoltypen
sind
miteinander
unverträglich.
Mixtures
of
these
two
types
of
polyether
polyol
are
incompatible
with
one
another.
EuroPat v2
Polystyrol
selbst
sowie
andere
Styrol
enthaltende
Polymere
gelten
hingegen
als
mit
Polymethylmethacrylat
unverträglich.
Polystyrene
itself,
as
well
as
other
polymers
which
contain
styrene,
are
considered
to
be
incompatible
with
polymethyl
methacrylate.
EuroPat v2
Viele
Kautschukpolymerisate,
wie
z.B.
Polybutadien,
sind
mit
Polycarbonaten
unverträglich.
Many
rubber
polymers,
such
as
polybutadiene
for
example,
are
incompatible
with
polycarbonates.
EuroPat v2
Hochmolekulare
Polydimethylsiloxane
sind
sehr
schwer
löslich
und
unverträglich.
High
molecular
weight
polydimethylsiloxanes
are
very
slightly
soluble
and
incompatible.
EuroPat v2
Darüberhinaus
sind
spezielle
Reinstgase
mit
Luft
unverträglich,
korrosiv
oder
toxisch.
Furthermore,
special
superpure
gases
are
incompatible
with
air
and
can
be
corrosive
or
toxic.
EuroPat v2
Polystyrol
selbst
sowie
andere
Styrole
enthaltende
Polymere
gelten
hingegen
als
mit
Polymethylmethacrylat
unverträglich.
Polystyrene
itself
as
well
as
other
polymers
which
contain
styrene
are
considered
to
be
incompatible
with
polymethyl
methacrylate.
EuroPat v2
So
ist
demzufolge
Poly-p-Methylstyrol
mit
dem
oben
genannten
Poly-3,3,5-Trimethylcyclohexylacrylat
völlig
unverträglich.
Accordingly,
poly-p-methyl
styrene
is
completely
incompatible
with
the
poly-3,3,5-trimethyl
cyclohexyl
acrylate
mentioned
above.
EuroPat v2
Derartige
Additive
sind
im
allgemeinen
mit
dem
Polyolefin
unverträglich.
Such
additives
are
generally
incompatible
with
the
polyolefin.
EuroPat v2
Diese
Systeme
haben
sich
auch
als
relativ
unverträglich
erwiesen.
In
addition,
these
systems
have
proved
to
be
relatively
incompatible.
EuroPat v2
Die
weitaus
größte
Zahl
der
Kunststoffe
ist
miteinander
unverträglich.
By
far
the
majority
of
plastics
are
incompatible
with
one
another.
EuroPat v2
Das
Ozon
und
die
Nagetiere
sind
miteinander
unverträglich.
Ozone
and
rodents
are
not
combined.
ParaCrawl v7.1
Unter
pH
5
ist
das
Material
schon
aufgrund
des
sauren
Charakters
unverträglich.
Below
pH
5,
the
material
is
incompatible
merely
on
account
of
its
acidic
character.
EuroPat v2
Auch
waren
die
unterschiedlichen
Bestandteile
der
Beschichtungen
miteinander
unverträglich.
In
addition,
the
different
constituents
of
the
coatings
were
incompatible
with
one
another.
EuroPat v2
Der
besagte
Matrixkunststoff
A
ist
bevorzugt
mit
dem
Polymerisat
B
unverträglich.
The
said
matrix
plastic
A
is
preferably
incompatible
with
the
polymer
B.
EuroPat v2