Translation of "Unverschämtheit" in English
Das
halte
ich
für
eine
Unverschämtheit!
I
think
it
is
outrageous.
Europarl v8
Ich
finde
das
überhaupt
eine
Unverschämtheit!
It
is
outrageous!
Europarl v8
Ich
wies
ihn
wegen
seiner
Unverschämtheit
zurecht.
I
reprimanded
him
for
his
insolence.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
eine
Unverschämtheit,
ein
Frevel.
I
never
heard
of
such
impudence,
such
an
outrage.
OpenSubtitles v2018
Man
hätte
sie
vorher
foltern
sollen,
ihnen
die
Unverschämtheit
austreiben.
They
should
have
been
tortured
first,
their
insolence
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Jeder
soll
wissen,
wann
die
Scham
und
wann
die
Unverschämtheit
nötig
ist.
Each
of
us
must
know
when
to
give
proof
of
our
modesty
and
when
to
show
impertinence.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
eine
Notiz
über
Ihre
Unverschämtheit
machen.
I'll
make
a
note
of
your
insolence.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
größte
Unverschämtheit,
die
mir
je
vorgekommen
ist.
This
is
the
most
contemptible
bit
of
impudence
I've
ever
encountered.
OpenSubtitles v2018
Ich
nenne
das
Unverschämtheit,
und
das
ist
nicht
akzeptabel.
Well,
I
call
it
impertinence
to
a
degree
that
is
not
acceptable.
OpenSubtitles v2018
Man
wird
Sie
für
Ihre
Unverschämtheit
bestrafen!
You
will
be
punished
for
your
insolence!
OpenSubtitles v2018
Der
Narr
hätte
fast
die
Beschwörung
verhindert
mit
seiner
Unverschämtheit.
The
fool
nearly
derailed
the
invocation
with
his
insolence.
OpenSubtitles v2018