Translation of "Unverschlossen" in English
Sie
hatte
die
Eingangstür
unverschlossen
gelassen.
She
had
left
the
front
door
unlocked.
Tatoeba v2021-03-10
Typisch
Jugend
von
heute,
lässt
die
Tür
unverschlossen.
Typical
youth
of
today,
leaving
the
door
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
war
unverschlossen,
kein
Zeichen
eines
Einbruchs.
Door
was
unlocked,
no
sign
of
a
break-in.
OpenSubtitles v2018
Sie
beinhalten
Epi
und
sind
in
der
Regel
unverschlossen.
It's
stocked
with
epi,
and
they're
usually
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
das
Abteil
heute
einmal
unverschlossen
oder
unbewacht
gelassen?
Did
you
leave
this
compartment
unlocked
or
unattended
-
at
any
time
today?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
die
Tür
wäre
unverschlossen.
He
said
the
door
would
be
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
keine
Tür
unverschlossen
lassen.
You
can't
go
round
leaving
doors
unlocked
these
days.
OpenSubtitles v2018
Mein
Zahnarzt
läßt
die
Praxis
immer
unverschlossen.
You
know,
my
dentist
leaves
his
office
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
nachts
die
Tür
unverschlossen?
Do
you
ever
leave
your
doors
unlocked
at
home?
OpenSubtitles v2018
Arthur,
wissen
Sie,
Sie
sollten
die
Tür
nicht
unverschlossen
lassen.
Arthur,
you
know
you
shouldn't
leave
the
door
unlocked
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
hier
in
einer
seiner
Schubladen
gefunden,
unverschlossen.
We
found
this
in
a
drawer
of
the
secretary.
It
was
not
locked.
OpenSubtitles v2018
Unverschlossen,
Schlüssel
steckten,
Wagenheber
am
Boden.
Doors
unlocked,
keys
in
the
ignition,
tire
jack
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
Deckel
unverschlossen,
wenn
Sie
fertig
sind.
Leave
the
lid
unlocked
when
you're
done.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Woodel
ließ
die
Fenster
in
seinem
Haus
unverschlossen.
Dr.
Woodel
left
the
windows
in
his
house
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Trottel
ließ
einfach
seinen
Lkw
unverschlossen
stehen.
Look,
this
fool
just
left
his
18-wheeler
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Man
konnte
die
Tür
unverschlossen
lassen,
niemand
hat
einen
belästigt.
You
could
leave
your
door
unlocked,
no
one
would
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Oder
er
brauchte
keinen
Schlüssel,
weil
ich
es
vielleicht
unverschlossen
ließ.
Or
he
didn't
need
a
key,
because
I
maybe
left
it
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
Tür
unverschlossen
gelassen?
Did
you
leave
that
door
unlocked?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
das
hintere
Fenster
unverschlossen.
I'll
leave
the
back
window
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Der
dritte
Wagen
ist
unverschlossen,
der
Schlüssel
ist
hinter
der
Sonnenblende.
There's
a
black
hatchback
three
cars
in,
unlocked,
with
the
keys
above
the
visor.
OpenSubtitles v2018
Ich
fuhr
hin
und
hämmerte
gegen
die
Tür,
aber
sie
war
unverschlossen.
I
went
there
and
I
pounded
on
the
door,
but
the
door
was
already
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Tür
zu
diesem
Gefängnis
war
immer
unverschlossen.
And
the
door
to
this
prison
was
always
unlocked.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
die
Garage
unverschlossen,
wenn
ich
mit
der
Arbeit
fertig
bin.
I'll
leave
the
garage
door
unlocked
when
I
finish
work.
OpenSubtitles v2018
Die
Halle
bleibt
auch
nach
Beginn
der
Veranstaltung
unverschlossen.
You
could,
we
shall
not
close
the
hall
after
the
start
of
the
event.
CCAligned v1