Translation of "Unverschlossen" in English

Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen.
She had left the front door unlocked.
Tatoeba v2021-03-10

Typisch Jugend von heute, lässt die Tür unverschlossen.
Typical youth of today, leaving the door unlocked.
OpenSubtitles v2018

Die Tür war unverschlossen, kein Zeichen eines Einbruchs.
Door was unlocked, no sign of a break-in.
OpenSubtitles v2018

Sie beinhalten Epi und sind in der Regel unverschlossen.
It's stocked with epi, and they're usually unlocked.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie das Abteil heute einmal unverschlossen oder unbewacht gelassen?
Did you leave this compartment unlocked or unattended - at any time today?
OpenSubtitles v2018

Er sagte, die Tür wäre unverschlossen.
He said the door would be unlocked.
OpenSubtitles v2018

Man kann keine Tür unverschlossen lassen.
You can't go round leaving doors unlocked these days.
OpenSubtitles v2018

Mein Zahnarzt läßt die Praxis immer unverschlossen.
You know, my dentist leaves his office unlocked.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie nachts die Tür unverschlossen?
Do you ever leave your doors unlocked at home?
OpenSubtitles v2018

Arthur, wissen Sie, Sie sollten die Tür nicht unverschlossen lassen.
Arthur, you know you shouldn't leave the door unlocked like that.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das hier in einer seiner Schubladen gefunden, unverschlossen.
We found this in a drawer of the secretary. It was not locked.
OpenSubtitles v2018

Unverschlossen, Schlüssel steckten, Wagenheber am Boden.
Doors unlocked, keys in the ignition, tire jack on the ground.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie Deckel unverschlossen, wenn Sie fertig sind.
Leave the lid unlocked when you're done.
OpenSubtitles v2018

Dr. Woodel ließ die Fenster in seinem Haus unverschlossen.
Dr. Woodel left the windows in his house unlocked.
OpenSubtitles v2018

Dieser Trottel ließ einfach seinen Lkw unverschlossen stehen.
Look, this fool just left his 18-wheeler unlocked.
OpenSubtitles v2018

Man konnte die Tür unverschlossen lassen, niemand hat einen belästigt.
You could leave your door unlocked, no one would bother you.
OpenSubtitles v2018

Oder er brauchte keinen Schlüssel, weil ich es vielleicht unverschlossen ließ.
Or he didn't need a key, because I maybe left it unlocked.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die Tür unverschlossen gelassen?
Did you leave that door unlocked?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse das hintere Fenster unverschlossen.
I'll leave the back window unlocked.
OpenSubtitles v2018

Der dritte Wagen ist unverschlossen, der Schlüssel ist hinter der Sonnenblende.
There's a black hatchback three cars in, unlocked, with the keys above the visor.
OpenSubtitles v2018

Ich fuhr hin und hämmerte gegen die Tür, aber sie war unverschlossen.
I went there and I pounded on the door, but the door was already unlocked.
OpenSubtitles v2018

Und die Tür zu diesem Gefängnis war immer unverschlossen.
And the door to this prison was always unlocked.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse die Garage unverschlossen, wenn ich mit der Arbeit fertig bin.
I'll leave the garage door unlocked when I finish work.
OpenSubtitles v2018

Die Halle bleibt auch nach Beginn der Veranstaltung unverschlossen.
You could, we shall not close the hall after the start of the event.
CCAligned v1