Translation of "Unvermutet" in English
Felix
findet
einen
wichtigen
Hinweis,
doch
Victor
taucht
unvermutet
auf.
Felix
is
an
important
clue,
but
Victor
shows
up
unexpectedly.
Wikipedia v1.0
Schleichen
Sie
sich
nur
nicht
unvermutet
an
Frauen
an.
Just
don't
come
upon
any
women
very
suddenly,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Sollten
diese
Seile
die
mich
festhilten,
mich
auch
unvermutet
brechen,
"Should
these
ropes
he
used
to
tie
me
down
suddenly
break,
OpenSubtitles v2018
Aber
man
kann
es
nicht
steuern,
es
passiert
–
manchmal
ganz
unvermutet.
But
you
can’t
predict
this,
it
happens
–
sometimes
completely
unexpectedly.
ParaCrawl v7.1
Lass
dich
nicht
unvermutet
vom
Feind
überrumpeln.
Be
not
taken
by
surprise
at
the
enemy’s
hand.
ParaCrawl v7.1
Unvermutet
robust
fühlt
sie
sich
an,
im
Gebrauchen
ein
verlässlicher
Partner.
It
feels
unexpectedly
robust,
a
reliable
partner
in
its
utilitarian
function.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Pfarreien
und
Ordenshäusern
wurde
der
eucharistische
Segen
unvermutet
abgeschafft.
In
many
parishes
and
religious
houses
Benediction
of
the
Blessed
Sacrament
was
suddenly
abandoned.
ParaCrawl v7.1
Besucher
erleben
die
Galerie
häufig
als
Irrgarten
mit
unvermutet
auftauchenden
Ausgängen.
Visitors
often
have
the
feeling
of
being
in
a
maze
with
exits
that
appear
unexpectedly.
ParaCrawl v7.1
Kängurus,
die
unvermutet
über
die
Straße
springen.
Kangaroos
unexpectedly
hopping
across
roads.
ParaCrawl v7.1
Als
der
ihm
unvermutet
seine
Dienste
anbietet,
zeigt
sich
Rigoletto
interessiert.
When
he
unexpectedly
offers
Rigoletto
his
services,
Rigoletto
seems
interested.
ParaCrawl v7.1
Unvermutet
kamen
seine
Zähne
zusammen
mit
den
Zähnen
der
Geliebten.
Unexpectedly
his
teeth
came
close
to
the
teeth
of
the
woman
he
loved.
ParaCrawl v7.1
Nie
war
er
sicher,
ob
ihn
nicht
eine
Seite
unvermutet
verhaften
würde.
He
could
never
be
sure
that
one
side
or
the
other
would
not
suddenly
arrest
him.
ParaCrawl v7.1
Verschwundene
Schildkröten
und
verlorene
rote
Flaggen
tauchen
darin
unvermutet
wieder
auf.
Misplaced
turtles
and
lost
red
flags
reappear
unexpectedly.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
hohes
hinteres
Fenster
strahlt
unvermutet
ein
weißer
Sonnenkranz.
Through
a
high
rear
window
unexpectedly
beams
in
a
white
garland
of
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Aufmerksamkeit
der
Schiffsführer
verlangten
die
unvermutet
auftretenden
Sandbänke.
The
unexpectedly
appearing
sand
banks
required
special
attention
by
the
captain.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
vielleicht
für
manche
unvermutet,
denn
das
steht
ja
nicht
mal
in
der
Überschrift.
This
may
come
as
a
surprise
to
many
people,
because
it
is
not
even
mentioned
in
the
title.
EUbookshop v2