Translation of "Unvermutet" in English

Felix findet einen wichtigen Hinweis, doch Victor taucht unvermutet auf.
Felix is an important clue, but Victor shows up unexpectedly.
Wikipedia v1.0

Schleichen Sie sich nur nicht unvermutet an Frauen an.
Just don't come upon any women very suddenly, that's all.
OpenSubtitles v2018

Sollten diese Seile die mich festhilten, mich auch unvermutet brechen,
"Should these ropes he used to tie me down suddenly break,
OpenSubtitles v2018

Aber man kann es nicht steuern, es passiert – manchmal ganz unvermutet.
But you can’t predict this, it happens – sometimes completely unexpectedly.
ParaCrawl v7.1

Lass dich nicht unvermutet vom Feind überrumpeln.
Be not taken by surprise at the enemy’s hand.
ParaCrawl v7.1

Unvermutet robust fühlt sie sich an, im Gebrauchen ein verlässlicher Partner.
It feels unexpectedly robust, a reliable partner in its utilitarian function.
ParaCrawl v7.1

In vielen Pfarreien und Ordenshäusern wurde der eucharistische Segen unvermutet abgeschafft.
In many parishes and religious houses Benediction of the Blessed Sacrament was suddenly abandoned.
ParaCrawl v7.1

Besucher erleben die Galerie häufig als Irrgarten mit unvermutet auftauchenden Ausgängen.
Visitors often have the feeling of being in a maze with exits that appear unexpectedly.
ParaCrawl v7.1

Kängurus, die unvermutet über die Straße springen.
Kangaroos unexpectedly hopping across roads.
ParaCrawl v7.1

Als der ihm unvermutet seine Dienste anbietet, zeigt sich Rigoletto interessiert.
When he unexpectedly offers Rigoletto his services, Rigoletto seems interested.
ParaCrawl v7.1

Unvermutet kamen seine Zähne zusammen mit den Zähnen der Geliebten.
Unexpectedly his teeth came close to the teeth of the woman he loved.
ParaCrawl v7.1

Nie war er sicher, ob ihn nicht eine Seite unvermutet verhaften würde.
He could never be sure that one side or the other would not suddenly arrest him.
ParaCrawl v7.1

Verschwundene Schildkröten und verlorene rote Flaggen tauchen darin unvermutet wieder auf.
Misplaced turtles and lost red flags reappear unexpectedly.
ParaCrawl v7.1

Durch ein hohes hinteres Fenster strahlt unvermutet ein weißer Sonnenkranz.
Through a high rear window unexpectedly beams in a white garland of sunlight.
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit der Schiffsführer verlangten die unvermutet auftretenden Sandbänke.
The unexpectedly appearing sand banks required special attention by the captain.
ParaCrawl v7.1

Das ist vielleicht für manche unvermutet, denn das steht ja nicht mal in der Überschrift.
This may come as a surprise to many people, because it is not even mentioned in the title.
EUbookshop v2