Translation of "Unvergleichbar" in English
Eine
Küche
mit
3000
Essen
monatlich
und
eine
mit
150
sind
unvergleichbar.
Can
not
compare
a
kitchen
that
prepares
3,000
meals
per
month
with
a
kitchen
that
prepares
150.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
sind
die
Feurigen
Ebenbilder
gegenwärtig
unvergleichbar
und
unerreichbar
für
uns.
So,
also,
the
Fiery
Images
are
incomparable
and
inaccessible
to
us
at
present.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Bewegungen
der
Spieler
und
die
Genauigkeit
der
Pässe
sind
unvergleichbar.
Natural
movements
of
the
players
and
the
accuracy
of
the
passes
are
incomparable.
ParaCrawl v7.1
Die
Flora
und
Fauna
der
Kornati
–
Inseln
ist
unvergleichbar.
The
flora
and
fauna
of
the
Kornati
islands
is
incomparable.
ParaCrawl v7.1
Ausgefallene
Stoffe
und
Designs
machen
den
Ty-Hello
Kitty-Plüsch
unvergleichbar.
Fancy
fabrics
and
designs
make
the
Ty-Hello
Kitty
plush
incomparable.
ParaCrawl v7.1
Er
sorgt
für
eine
unvergleichbar
harte
und
kühle
Lichtcharakteristik.
It
creates
an
incomparably
hard
and
cool
light
characteristic.
ParaCrawl v7.1
Positiv::
Der
Service
und
lächelndes
Personal
waren
unvergleichbar!
Pros:
The
service
and
smiling
staff
were
beyond
compare!
ParaCrawl v7.1
Somachandra
war
in
der
Leitung
und
in
der
Leistungsfähigkeit
unvergleichbar.
Somachandra
was
incomparable
in
administration
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Kulisse
der
Dolomiten
unvergleichbar...
Here
the
scenery
of
the
Dolomites
becomes
really
unforgettable...
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
unvergleichbar
schöne
Stunden,
die
Sie
sicher
nie
vergessen
werden!
Enjoy
some
unforgettable
moments
that
you
will
truely
never
forget!
CCAligned v1
In
einem
Wort
ist
die
Wasseraufnahme
des
Naturschwamms
zu
jedem
künstlichen
Schwamm
unvergleichbar!
In
a
word,
the
water
absorption
of
natural
sponge
is
incomparable
to
any
artificial
sponge!
CCAligned v1
Wand-
und
Flächenheizungen
erzeugen
mit
ihrer
besonderen
Strahlungswärme
ein
unvergleichbar
angenehmes
Raumtemperaturgefühl.
Wall
and
surface
heating
systems
produce
incomparable,
comfortable
and
radiant
room
temperature.
CCAligned v1
Der
Geschmack
der
hausgemachten
Kuchen
ist
unvergleichbar:
The
taste
of
the
home-made
cakes
doesn't
compare
to
anything:
CCAligned v1
Erleben
Sie
vor
Ort,
was
unser
Angebot
so
unvergleichbar
macht!
Experience
on
site,
which
makes
our
offer
so
incomparable!
CCAligned v1
Das
Tragegefühl
ist
meiner
Meinung
nach
unvergleichbar.
The
wearing
feeling
is
incomparable
in
my
opinion.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberbürgermeister
ist
davon
überzeugt,
dass
ihre
Qualität
unvergleichbar
höher
ist.
The
Mayor
believes
that
their
quality
is
thus
incomparably
higher.
ParaCrawl v7.1
Das
Essen
war
unvergleichbar
und
das
Personal
war
phänomenal!
The
food
was
beyond
compare
and
the
staff
was
phenomenal!
ParaCrawl v7.1
Der
Ausblick
ist
unvergleichbar
und
die
aufregende
Gondelfahrt
wert!
The
view
is
incomparable
and
worth
the
exciting
gondola
ride!
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
lag
dabei
auf
der
unvergleichbar
harmonischen
Verbindung
von
Kontrasten.
The
focus
was
on
the
incomparable
harmonious
combination
of
contrasts.
ParaCrawl v7.1