Translation of "Unvergleichbar" in English

Eine Küche mit 3000 Essen monatlich und eine mit 150 sind unvergleichbar.
Can not compare a kitchen that prepares 3,000 meals per month with a kitchen that prepares 150.
OpenSubtitles v2018

Ebenso sind die Feurigen Ebenbilder gegenwärtig unvergleichbar und unerreichbar für uns.
So, also, the Fiery Images are incomparable and inaccessible to us at present.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Bewegungen der Spieler und die Genauigkeit der Pässe sind unvergleichbar.
Natural movements of the players and the accuracy of the passes are incomparable.
ParaCrawl v7.1

Die Flora und Fauna der Kornati – Inseln ist unvergleichbar.
The flora and fauna of the Kornati islands is incomparable.
ParaCrawl v7.1

Ausgefallene Stoffe und Designs machen den Ty-Hello Kitty-Plüsch unvergleichbar.
Fancy fabrics and designs make the Ty-Hello Kitty plush incomparable.
ParaCrawl v7.1

Er sorgt für eine unvergleichbar harte und kühle Lichtcharakteristik.
It creates an incomparably hard and cool light characteristic.
ParaCrawl v7.1

Positiv:: Der Service und lächelndes Personal waren unvergleichbar!
Pros: The service and smiling staff were beyond compare!
ParaCrawl v7.1

Somachandra war in der Leitung und in der Leistungsfähigkeit unvergleichbar.
Somachandra was incomparable in administration and efficiency.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Kulisse der Dolomiten unvergleichbar...
Here the scenery of the Dolomites becomes really unforgettable...
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie unvergleichbar schöne Stunden, die Sie sicher nie vergessen werden!
Enjoy some unforgettable moments that you will truely never forget!
CCAligned v1

In einem Wort ist die Wasseraufnahme des Naturschwamms zu jedem künstlichen Schwamm unvergleichbar!
In a word, the water absorption of natural sponge is incomparable to any artificial sponge!
CCAligned v1

Wand- und Flächenheizungen erzeugen mit ihrer besonderen Strahlungswärme ein unvergleichbar angenehmes Raumtemperaturgefühl.
Wall and surface heating systems produce incomparable, comfortable and radiant room temperature.
CCAligned v1

Der Geschmack der hausgemachten Kuchen ist unvergleichbar:
The taste of the home-made cakes doesn't compare to anything:
CCAligned v1

Erleben Sie vor Ort, was unser Angebot so unvergleichbar macht!
Experience on site, which makes our offer so incomparable!
CCAligned v1

Das Tragegefühl ist meiner Meinung nach unvergleichbar.
The wearing feeling is incomparable in my opinion.
ParaCrawl v7.1

Der Oberbürgermeister ist davon überzeugt, dass ihre Qualität unvergleichbar höher ist.
The Mayor believes that their quality is thus incomparably higher.
ParaCrawl v7.1

Das Essen war unvergleichbar und das Personal war phänomenal!
The food was beyond compare and the staff was phenomenal!
ParaCrawl v7.1

Der Ausblick ist unvergleichbar und die aufregende Gondelfahrt wert!
The view is incomparable and worth the exciting gondola ride!
ParaCrawl v7.1

Der Fokus lag dabei auf der unvergleichbar harmonischen Verbindung von Kontrasten.
The focus was on the incomparable harmonious combination of contrasts.
ParaCrawl v7.1