Translation of "Unveräußerlich" in English
Vergessen
wir
nicht,
dass
die
Menschenrechte
unteilbar,
unveräußerlich
und
universell
sind.
Let
us
not
forget
that
human
rights
are
indivisible,
inalienable
and
universal.
Europarl v8
Die
Menschenrechte
sind
unveräußerlich
und
unteilbar
und
müssen
für
alle
dieselben
sein.
Human
rights
are
inalienable
and
indivisible
and
must
be
the
same
for
all
people.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
angeborene
Menschenrechte
und
genauso
unveräußerlich
wie
bei
Erwachsenen.
These
are
innate
human
rights,
as
inalienable
as
those
held
by
adults.
ParaCrawl v7.1
Die
Souveränität
der
Republik
Kroatien
ist
unveräußerlich,
unteilbar
und
unübertragbar.
The
sovereignty
of
the
Republic
of
Croatia
is
inalienable,
indivisible
and
non-transferable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rechte
und
Pflichte
waren,
in
einigen
Fällen
zumindest,
unveräußerlich.
These
rights
and
duties
were,
in
some
cases
at
least,
inalienable.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschenrechte
sind
universell
und
sie
sind
unveräußerlich.
Human
rights
are
universal
and
they
are
inalienable.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehre
sollte
als
Anfang
wahrer
Vorrechte
angenommen
werden,
die
unveräußerlich
sind.
The
Teaching
should
be
accepted
as
the
inception
of
true
privileges,
which
are
inalienable.
ParaCrawl v7.1
Als
installative
Setzung
ist
das
gemeinsame
Werk
unveräußerlich.
As
an
installative
composition,
the
joint
work
is
inalienable.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
der
Frau,
über
ihren
eigenen
Körper
zu
verfügen,
muss
jedoch
unveräußerlich
sein.
However,
a
woman's
right
to
have
control
over
her
own
body
ought
to
be
an
inalienable
right.
Europarl v8
Hinzu
kommt,
dass
die
Türkei
gegen
Werte
verstößt,
die
für
uns
unveräußerlich
sind.
Turkey
also
fails
to
respect
values
that
we
view
as
inalienable.
Europarl v8
Archivgut
des
Bundes
ist
unveräußerlich.
Federal
archive
material
is
inalienable.
ParaCrawl v7.1
Jede
Person
ist
Subjekt
von
grundlegenden
Rechten,
die
unveräußerlich,
unverletzlich
und
unteilbar
sind.
Every
person
is
the
object
of
basic
rights
which
are
inalienable,
inviolable
and
indivisible.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Artikel
bestimmt,
daß
das
ecuatorianische
Territorium
unveräußerlich
und
nicht
reduzierbar
ist
.
The
second
article
declares
that
the
Ecuadorian
territory
is
inalienable
and
irreductable.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
der
Frauen
und
Mädchen,
frei
von
Gewalt
zu
leben
ist
unveräußerlich
und
fundamental.
The
right
of
women
and
girls
to
live
free
of
violence
is
inalienable
and
fundamental.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
wird
somit
erneut
bekräftigen,
dass
die
Werte
und
die
Achtung
der
Menschenrechte
das
Wichtigste
und
unveräußerlich
sind,
und
Asylsuchende
sich
sicher
und
respektiert
fühlen.
The
EU
will
thus
demonstrate
once
again
that
values
and
respect
for
human
rights
are
the
most
important
thing
and
inalienable,
and
persons
seeking
asylum
will
feel
safe
and
respected.
Europarl v8
Wir
sind
der
Auffassung,
daß
der
Körper
des
Menschen
sowie
die
daraus
hervorgehenden
Organe
und
Substanzen
unveräußerlich
und
nicht
handelbar
sind.
We
believe
that
the
human
body
and
any
organs
or
substances
obtained
from
it
are
inalienable
and
non-marketable.
Europarl v8
Ein
Verbot
der
Religionsausübung
ist
eine
offenkundige
Verletzung
von
Grundrechten
und
des
internationalen
Rechts,
das
vorsieht,
dass
das
Recht
auf
Glauben
unveräußerlich
und
selbstverständlich
ist.
Banning
the
exercise
of
religious
faith
is
a
blatant
infringement
of
fundamental
rights
and
of
international
law,
which
stipulates
that
the
right
to
faith
is
inalienable
and
self-evident.
Europarl v8
Und
schließlich,
wo
liegt
die
Verantwortung
und
welche
Art
von
Solidarität
ist
erforderlich
für
die
Erstaufnahme
der
Migranten,
die
ankommen
und
unter
menschenwürdigen
Bedingungen,
die
unveräußerlich
und
nicht
verhandelbar
sind,
aufgenommen
werden
müssen?
Finally,
where
does
the
responsibility
lie
and
what
kind
of
solidarity
is
needed
for
the
initial
reception
of
immigrants
when
they
first
arrive
and
have
to
be
received
in
conditions
commensurate
with
human
dignity,
which
are
inalienable
and
non-negotiable?
Europarl v8
Der
menschliche
Körper
ist,
wie
oftmals
betont
wurde,
unantastbar
sowie
unveräußerlich
und
darf
deshalb
nicht
zu
einer
Quelle
finanziellen
Gewinns
werden.
The
human
body,
as
has
been
emphasised
on
numerous
occasions,
is
inviolable
and
inalienable
and
must
not
therefore
be
turned
into
a
source
of
financial
gain.
Europarl v8