Translation of "Unterwuchs" in English
Dazwischen
hat
sich
ein
Unterwuchs
aus
Besenheide
entwickelt.
Between
the
berms
an
undergrowth
of
heather
has
developed.
Wikipedia v1.0
Der
bevorzugte
Lebensraum
dieses
Farns
ist
der
Unterwuchs
feuchter
Nadelwälder
in
niedrigen
Höhenlagen.
The
preferred
habitat
of
this
fern
is
the
understory
of
moist
coniferous
woodlands
at
low
elevations.
WikiMatrix v1
Doch
sorgt
der
Schnitt
im
Winter
für
zusätzliches
Licht
im
Unterwuchs.
But
the
cutting-back
in
the
winter
allows
extra
light
for
the
undergrowth.
ParaCrawl v7.1
Damhirsche
leben
von
Natur
aus
in
älteren
Wäldern
mit
viel
Unterwuchs.
Fallow
deer
live
primarily
in
older
deciduous
or
mixed
woods
with
lots
of
undergrowth.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterwuchs
wird
überwiegend
von
Halbsträuchern
gebildet.
Undergrowth
is
mostly
subshrubs
.
ParaCrawl v7.1
Eupithecia
actaeata
besiedelt
Wälder
mit
Christophskraut
im
Unterwuchs.
Eupithecia
actaeata
inhabits
forests
with
baneberry
in
the
undergrowth.
ParaCrawl v7.1
Ecliptopera
capitata
besiedelt
zumindest
mäßig
feuchte
bis
nasse
Wälder
mit
der
Raupennahrung
im
Unterwuchs.
Ecliptopera
capitata
colonizes
at
least
moderately
moist
to
wet
forests
with
the
larval
host
plant
in
the
understory.
ParaCrawl v7.1
Die
Pulney-Scheinaster
wuchs
im
Unterwuchs
der
Wälder
der
Pulney-Hills
im
Madurai-Distrikt
des
indischen
Bundesstaates
Tamil
Nadu.
The
Pulney
Ironweed
grew
in
the
undergrowth
of
the
forests
on
the
Pulney
hills
in
the
Madurai
District
of
the
Indian
state
of
Tamil
Nadu.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
Charaktervogel
alter,
ungestörter
Nadelwälder
der
Taiga
und
der
Waldtundra
mit
beerenreichem
Unterwuchs.
It
is
a
characteristic
bird
of
old,
undisturbed
coniferous
forests
of
the
taiga
and
wooded
tundra
with
rich
undergrowth.
ParaCrawl v7.1
Ein
passender
Lebensraum
ist
vorzugsweise
mit
dichtem
Unterwuchs
von
Bäumen,
der
gute
Versteck-Möglichkeiten
bietet.
A
suitable
habitat
is
preferably
one
with
a
dense
undergrowth
of
trees
that
offers
good
hiding
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Das
Kronendach
ist
sehr
offen,
so
dass
der
Unterwuchs
dicht
und
schwer
zu
durchwandern
ist.
The
canopy
is
very
open
so
the
understory
is
dense
and
difficult
for
walking.
ParaCrawl v7.1
Im
hohen
Trockenwald
erreichen
die
Bäume
eine
Wuchshöhe
bis
zu
10
m
und
es
findet
sich
relativ
dichter
Unterwuchs.
Trees
can
reach
a
height
of
up
to
10
m
and
have
a
relatively
dense
undergrowth.
Wikipedia v1.0
In
nächster
Zukunft
soll
absichtlich
ein
Waldbrand
gelegt
werden,
um
die
Existenzvon
Insekten
und
Pflanzen
anzuregen,
die
sich
nur
entwickeln
oder
wachsen,
wenn
der
Unterwuchs
durch
einen
Waldbrand
beseitigt
wurde.
In
the
near
future
the
company
willintentionally
start
a
forest
fire
in
order
to
stimulate
insects
and
plants
which
only
grow
after
forest
fires
havecleared
the
undergrowth.
EUbookshop v2
Sie
haben
indessen
aber
auch
die
Nachteile,
daß
sie
in
den
Bereichen,
in
denen
sie
angeordnet
sind,
die
Funktion
der
Schneidscheibe
behindern
und
besonders
bei
dünnem,
feuchtem
Halmgut
oder
bei
grünem
Unterwuchs
zu
Verstopfungen
führen,
weil
sich
Grüngut
an
der
Stirnfläche
der
Leitbleche
verfängt
und
nicht
abfließt.
However,
there
is
the
disadvantage
that
in
the
region
in
which
they
are
arranged,
the
operation
of
the
cutting
discs
is
hindered
and
is
especially
in
the
event
of
thin,
moist
stem
products
or
green
roots
which
lead
to
clogging
since
the
green
product
is
caught
on
the
end
surface
of
the
guiding
plate
and
does
not
run
off
them.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
weitere
förderrichtungsbestimmende
Mittel
auf
der
Schneidscheibe
vorzusehen,
durch
die
zwischen
die
Schneidscheibe
und
einer
Förderscheibe
eingedrungener
grüner
Unterwuchs
oder
feine
Halmteile
nach
außen
befördert
werden.
It
is
also
possible
to
provide
further
means
which
determines
the
transporting
direction
on
the
cutting
disc
so
that
green
roots
engaged
between
the
cutting
disc
and
the
transporting
disc
or
fine
stem
parts
can
be
transported
outwardly.
EuroPat v2
Die
Bergwälder
sind
gekennzeichnet
durch
einen
grasreichen
Unterwuchs
und
sind
demnach
im
allgemeinen
relativ
licht,
saumreich
und
oft
von
Lichtungen
durchsetzt.
The
mountain
forests
are
characterized
by
a
grassy
understory
and
are
therefore
generally
relatively
light,
sunny
and
rich
in
larger
or
smaller
clearings.
This
structure
they
owe
several
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
Pro
Scissors
Pflanzenscheren
sind
speziell
für
das
Beschneiden
von
Stengelpflanzen,
Unterwuchs
und
kleine
Pflanzen,
die
direkt
neben
Steinen
wachsen,
entwickelt
worden.
The
Pro
Scissors
plant
scissors
have
especially
been
designed
for
trimming
stem
plants,
undergrowth
and
small
plants
growing
directly
next
to
stones.
ParaCrawl v7.1
Im
dichten
Unterwuchs
sah
ich
mehrere
Stücke
sehr
flüchtig
vorbeiwechseln,
wählte,
durch
eine
ganz
kleine
Lücke
hindurchblickend,
ein
starkes
Tier
aus
und
schoss
es
in
voller
Flucht
nieder.
In
the
thick
undergrowth
I
vaguely
saw
many
animals
Â
flee
by
quickly,
chose
one
large
animal
glancing
through
one
small
gap
and
shot
it
down
in
full
flight.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
vor
Baubeginn
der
komplette
strauchartige
Unterwuchs
zurückgenommen
und
einige
Bäume
entfernt,
um
Licht
auf
den
Platz
zu
lassen.
Before
building
work
began,
all
the
shrub
undergrowth
was
therefore
cut
back
and
a
few
trees
removed
to
allow
light
into
the
area.
ParaCrawl v7.1
Eine
zierliche
Palme,
die
natürlich
im
Unterwuchs
feuchter
Wälder
im
Osten
Australiens
vorkommt,
wo
sie
in
Höhen
von
bis
zu
1200
m
anzutreffen
ist.
A
dainty
palm
from
the
understory
of
moist
forests
in
eastern
Australia,
where
it
grows
to
altitudes
of
1200
m
(3900
ft.).
ParaCrawl v7.1
Diese
Zwerg-Chamaedorea,
beheimatet
in
Unterwuchs
der
mittelamerikanischen
Regenwälder
in
einer
Höhe
von
300
bis
900
m,
lässt
das
Herz
jedes
Palmenliebhabers
höher
schlagen.
A
real
darling
of
a
palm,
this
rare
dwarf
Chamaedorea
is
native
to
the
understory
of
rainforests
in
Central
America
between
300
and
900
m
(1000
and
3000
ft.).
ParaCrawl v7.1