Translation of "Unterwasserbeton" in English
Es
wurden
verschiedene
Betonarten
verwendet,
so
zum
Beispiel
Unterwasserbeton
und
frostbeständiger
Beton.
Several
types
were
used,
for
example
underwater
concrete
and
frost
resistant
concrete.
ParaCrawl v7.1
Die
Verklammerungs-
und
Vergussarbeiten
haben
eine
intensive
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
„Unterwasserbeton“
gebracht.
Grouting
and
casting
works
have
caused
us
to
be
intensively
engaged
in
the
topic
of
"underwater
concrete".
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
produzierte
eine
neue
Zementart,
den
Scanzo-Zement,
der
an
Beliebtheit
gewann
und
in
verschiedenen
Projekten
wie
der
16-Bögen-Brücke
über
dem
Fluss
Adda,
dem
Bahnhof
Venezia
Santa
Lucia
und
dem
Suez-Kanal
(Unterwasserbeton)
eingesetzt
wurde.
The
company
produced
a
new
grade
of
cement,
the
Scanzo
cement,
that
grew
in
popularity
and
was
used
in
various
projects
such
as
the
16-arches
bridge
above
the
Adda
river,
the
Venezia
Santa
Lucia
railway
station
and
the
Suez
Canal
(underwater
concrete).
WikiMatrix v1
Die
Retentionswirkung
der
erfindungsgemäßen
Metallverbindungen
kann
aber
auch
zur
Erreichung
von
Wasserrückhaltevermögen
in
Baustoffmischungen,
z.B.
für
Mörtel
oder
Putze,
oder
für
Unterwasserbeton
genutzt
werden.
However,
the
retention
action
of
the
metal
compounds
according
to
the
present
invention
can
also
be
utilised
for
the
achievement
of
a
water-retention
ability
in
constructional
material
mixtures,
for
example
in
mortar
or
plaster
or
in
under-water
concrete.
EuroPat v2
Vorteilhaft
zeigen
sich
diese
Eigenschaften
auch
bei
Betonmischungen
(Unterwasserbeton,
Spritzbeton,
Pumpbeton),
deren
Homogenität,
Stabilität
und
Pumpfähigkeit
verbessert
werden.
These
properties
also
have
an
advantageous
effect
in
concrete
mixtures
(underwater
concrete,
gunned
concrete,
pumped
concrete),
whose
homogeneity,
stability
and
pumpability
are
improved.
EuroPat v2
Wird
das
Verfahren
in
wäßriger
Phase
durchgeführt,
so
ist
insbesondere
bei
der
Herstellung
von
Copolymeren
im
oberen
Molekulargewichtsbereich,
wie
sie
bspw.
in
Klebemörteln
und
im
Unterwasserbeton
verwendet
werden,
die
Gelpolymerisation
bevorzugt.
If
the
polymerization
is
conducted
in
the
aqueous
phase,
it
is
of
advantage
to
employ
gel
polymerization,
especially
for
preparing
copolymers
in
the
upper
molecular
weight
range,
such
as
those
used
in
adhesive
mortars
and
underwater
concrete.
EuroPat v2
Die
Copolymere
besitzen
ausgezeichnete
wasserrückhaltende
Eigenschaften
auch
bei
relativ
hohen
Anwendungstemperaturen
und
verleihen
pigmenthaltigen
Anstrichstoffen,
Putzen,
Klebemörteln,
Spachtelmassen,
Fugenfüllern,
Spritzbeton,
Unterwasserbeton,
Erdölbohrzementen
u.
a.
hervorragende
anwendungstechnische
Eigenschaften
sowohl
im
Verarbeitungszustand
als
auch
im
erhärteten
bzw.
getrockneten
Zustand
(Haftzugfestigkeit
von
Klebemörtel
nach
Naßlagerung).
The
copolymers
have
excellent
water
retention
properties,
even
when
used
at
relatively
high
temperatures,
and
confer
outstanding
technical
properties
on
pigmented
surface-coating
compounds,
plasters,
adhesive
mortars,
trowelling
compounds,
joint
fillers,
shotcrete,
underwater
concrete,
oil-well
drilling
cement
etc,
both
when
they
are
in
workable
condition
and
after
they
have
set
and/or
dried
(tensile
bond
strength
of
adhesive
mortars
following
immersion
in
water).
EuroPat v2
Aus
US-PS
2.844.480,
EP
0
269
015,
US-PS
4.707.187,
US-PS
4.462.837,
US-PS
3.446.795,
US-PS
4.707.188,
US-PS
2.852.402
und
DE
3
126
489
sind
z.B.
Methylcarboxymethylcelluloseether
bzw.
Carboxymethylhydroxyalkylcelluloseether
bekannt,
die
als
Mörtelzusatzstoffe,
Additive
für
Unterwasserbeton
sowie
als
Wasserverminderer
für
geologische
Formationen
eingesetzt
werden.
From
U.S.
Pat.
No.
2,844,480,
EP
0
269
015,
U.S.
Pat.
Nos.
4,707,187,
4,462,837,
3,446,795,
4,707,188,
2,852,402
and
DE
3
126
489,
e.g.
methyl
carboxymethyl
cellulose
ethers
and
carboxymethyl
hydroxyalkyl
cellulose
ethers
are
known
which
are
used
as
mortar
additives,
additives
for
underwater
concrete
and
as
water-reducers
for
geological
formations.
EuroPat v2
Sie
verleihen
selbstverlaufenden
Bodenspachtelmassen,
Verguss-
und
Reparaturmörteln,
Fließestrichen,
Fliessbeton,
Selbstverdichtendem
Beton,
Unterwasserbeton,
Unterwassermörtel,
pigmenthaltigen
Anstrichstoffen
u.
a.
hervorragende
anwendungstechnische
Eigenschaften
sowohl
im
Verarbeitungs-
als
auch
im
erhärteten
bzw.
getrockneten
Zustand.
They
impart
outstanding
application
technology
properties
to
self
leveling
underlayments,
grouts
and
repair
mortars,
self-leveling
screeds,
flowable
concrete,
self
compacting
concrete,
underwater
concrete,
underwater
mortar,
pigment-containing
paints,
inter
alia,
both
during
processing
and
in
the
hardened
or
dried
state.
EuroPat v2
So
wurde
in
überraschender
Weise
gefunden,
dass
man
eine
wässrige
Emulsion,
die
ein
Propylethoxysilanoligomeren-Gemisch
oder
ein
Gemisch
aus
einem
Propylethoxysilanoligomeren-Gemisch
und
Octyltriethoxysilan
(OCTEO),
wobei
Propylethoxysilanoligomeren-Gemisch
und
Octyltriethoxysilan
in
einem
Gewichtsverhältnis
von
3
zu
1
bis
1
zu
3
stehen,
mindestens
einen
Emulgator
oder
ein
Emulgatorsystem,
mindestens
einen
Gehalt
an
einem
2-Aminoethanol,
vorzugsweise
einem
N-alkylsubstituierten
2-Aminoethanol,
besonders
bevorzugt
N,N-Diethyl-2-aminoethanol,
und
Wasser
enthält,
als
Zusatz
bei
der
Herstellung
von
hydraulisch
abbindenden
Zementmischungen
[nachfolgend
auch
kurz
Zementmischung(en)
genannt],
insbesondere
ausgewählt
aus
der
Reihe
Mörtel,
Estrich
sowie
Beton,
beispielsweise
Gasbeton,
Stahlbeton,
Unterwasserbeton,
Textilfaserbeton,
Betoninstandsetzungsmörtel,
Mörtel,
2-K-Komponenten-Mörtel,
Estrich,
-um
nur
einige
zu
nennen-,
zur
Minderung
des
Schwundverhaltens
vorteilhaft
verwenden
kann.
It
has
thus
been
found
that,
surprisingly,
an
aqueous
emulsion
comprising
a
propylethoxysilane
oligomer
mixture
or
a
mixture
of
a
propylethoxysilane
oligomer
mixture
and
octyltriethoxysilane
(OCTEO),
wherein
propylethoxysilane
oligomer
mixture
and
octyltriethoxysilane
are
present
in
a
weight
ratio
of
3:1
to
1:3,
at
least
one
emulsifier
or
an
emulsifier
system,
at
least
one
content
of
a
2-aminoethanol,
preferably
an
N-alkyl-substituted
2-aminoethanol,
more
preferably
N,N-diethyl-2-aminoethanol,
and
water,
as
an
addition
in
the
production
of
hydraulically
setting
cement
mixtures
[also
called
cement
mixture(s)
for
short
hereinafter],
especially
selected
from
the
group
of
mortar,
screed
and
concrete,
for
example
porous
concrete,
reinforced
concrete,
underwater
concrete,
textile
fibre
concrete,
concrete
repair
mortar,
mortar,
2-component
mortars,
screed—to
name
just
a
few—can
be
used
advantageously
to
reduce
shrinkage
characteristics.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
die
erfindungsgemäße
Verwendung
vorliegender
spezieller
Emulsionen
als
Zusatz
in
hydraulisch
abbindenden
Zementmischungen,
insbesondere
in
Beton,
Gasbeton,
Unterwasserbeton,
Stahlbeton,
Textilbeton
bzw.
Textilfaserbeton,
Estrich,
Mörtel,
2-K-Komponenten-Mörtel,
Betoninstandsetzungsmörtel
-um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen-.
The
inventive
use
of
the
present
specific
emulsions
is
particularly
advantageous
as
an
addition
in
hydraulically
setting
cement
mixtures,
especially
in
concrete,
porous
concrete,
underwater
concrete,
reinforced
concrete,
textile
concrete
or
textile
fibre
concrete,
screed,
mortar,
2-component
mortar,
concrete
repair
mortar—to
name
just
a
few
examples.
EuroPat v2
Die
Co-
und
Terpolymere
besitzen
ausgezeichnete
stabilisierende
Eigenschaften
bereits
in
niedriger
Dosierung
und
verleihen
pigmenthaltigen
Anstrichstoffen,
Putzen,
Klebemörteln,
Spachtelmassen,
Fugenfüllern,
Spritzbeton,
Fliessbeton,
selbstverdichtendem
Beton,
Unterwasserbeton,
Unterwassermörtel
u.
a.
hervorragende
anwendungstechnische
Eigenschaften
sowohl
im
Verarbeitungs-
als
auch
im
erhärteten
bzw.
getrockneten
Zustand.
The
copolymers
and
terpolymers
have
excellent
stabilizing
properties
even
when
added
in
small
amounts
and
give
pigment-containing
paints,
plasters
and
renders,
adhesive
mortars,
knifing
fillers,
grouting
compounds,
spray
concrete,
flow
concrete,
self-compacting
concrete,
underwater
concrete,
underwater
mortar,
etc.,
excellent
use
properties
both
in
terms
of
processing
and
in
the
cured
or
dried
state.
EuroPat v2
Erfindungsgemäße
Zubereitungen
oder
Mittel
sind
beispielsweise
-
aber
nicht
ausschließlich
-
Reparaturmörtel,
zementbasierte
Dichtmassen,
Fugenmassen,
Beton,
insbesondere
Stahlbeton,
Blähbeton,
Gasbeton,
Faserbeton,
Stahlfaserbeton,
Porenbeton,
Spritzbeton,
Unterwasserbeton,
Walzbeton,
Schleuderbeton,
Vakuumbeton,
Selbstverdichtender
Beton
(SCC),
Estrichbeton,
Splittbeton,
Drainbeton,
hochfester
und
ultrahochfester
Beton,
Glasschaumbeton,
Terrakotta,
Gips-
und/
oder
Kalk-
und/oder
Zement-Putze,
Reparatur-
und
Vollwärmeschutzmörtel,
Fugen-
und
Fliesenklebern,
Nivellier-
und
Spachtelmassen,
Dichtungsschlämmen,
Pulverfarben
sowie
Betonanstriche,
aber
auch
wässrige,
die
Mischung
enthaltende
Dispersionen
oder
Lösungen.
Formulations
or
compositions
according
to
the
invention
are
for
example—but
not
exclusively—repair
mortar,
cement-based
sealing
compounds,
grouts,
concrete,
in
particular
reinforced
concrete,
expanded
concrete,
gas
concrete,
fiber
concrete,
steel
fiber
concrete,
cellular
concrete,
air-placed
concrete,
underwater
concrete,
rolled
concrete,
spun
concrete,
vacuum
concrete,
self-compacting
concrete
(SCC),
floor-topping
concrete,
chip
concrete,
drain
concrete,
high-strength
and
ultra
high-strength
concrete,
glass
foam
concrete,
terracotta,
gypsum
and/or
lime
and/or
cement
renders,
repair
mortar
and
full
thermal
protection
mortar,
and
tile
adhesives,
leveling
and
filling
compounds,
slurry
seal-coatings,
powder
paints
and
concrete
paints,
but
also
aqueous
dispersions
or
solutions
containing
the
mixture.
EuroPat v2
Die
Massen,
enthaltend
mindestens
ein
mineralisches
Bindemittel,
sind
bevorzugt
Beton,
insbesondere
Stahlbeton,
Blähbeton,
Gasbeton,
Faserbeton,
Stahlfaserbeton,
Porenbeton,
Spritzbeton,
Unterwasserbeton,
Walzbeton,
Schleuderbeton,
Vakuumbeton,
Selbstverdichtender
Beton
(SCC),
Estrichbeton,
Splittbeton,
Drainbeton,
Schaumbeton,
Fertigbauteile
aus
Beton
hochfester
und
ultrahochfester
Beton
und/oder
Glasschaumbeton,
Ziegel,
Terrakotta,
Putze
wie
Gips-
und/oder
Kalk-
und/oder
Zement-Putze,
Mörtel,
insbesondere
Trockenmörtel,
wie
Reparatur-
und
Vollwärmeschutzmörtel,
Fugen-
und
Fliesenkleber,
Plywood-Mörtel,
Mörtel
für
Haftbrücken,
zementäre
Parkettklebstoffe,
Zementgrundierungen,
Nivellier-
und/oder
Spachtelmassen,
Dichtungsschlämmen,
Pulverfarben
sowie
Betonanstriche,
wie
beispielsweise
Slurries
zur
Beschichtung
des
Stahls
oder
zur
Ausbesserung
von
Stahlbeton
bei
der
Betonsanierung.
The
materials
containing
at
least
one
mineral
binder
are
preferably
concrete,
in
particular
reinforced
concrete,
expanded
concrete,
gas
concrete,
fiber
concrete,
steel
fiber
concrete,
cellular
concrete,
air-placed
concrete,
underwater
concrete,
rolled
concrete,
spun
concrete,
vacuum
concrete,
self-compacting
concrete
(SCC),
floor-topping
concrete,
chip
concrete,
drain
concrete,
foamed
concrete,
prefabricated
components
comprising
concrete,
high-strength
and
ultra
high-strength
concrete
and/or
glass
foam
concrete,
brick,
terracotta,
renders,
such
as
gypsum
and/or
lime
and/or
cement
renders,
mortar,
in
particular
dry
mortar,
such
as
repair
mortar
and
full
thermal
protection
mortar,
joint
and
tile
adhesive,
plywood
mortar,
mortar
for
adhesive-bonded
joints,
cementitious
parquet
adhesives,
cement
primers,
leveling
and/or
filling
compounds,
slurry
seal-coatings,
powder
paints
and
concrete
paints,
such
as,
for
example,
slurries
for
coating
steel
or
for
repairing
reinforced
concrete
in
concrete
renovation.
EuroPat v2
Das
Additiv
soll
den
Chloridionen-induzierten
Abbau
von
Unterwasserbeton
und
die
Zersetzung
von
Beton
durch
die
Anwendung
von
Enteisungsmitteln,
wie
Calciumchlorid,
im
Winter
verhindern.
The
additive
is
said
to
prevent
the
breakdown
of
underwater
concrete
induced
by
chloride
ions
and
to
prevent
the
decomposition
of
concrete
as
a
result
of
the
use
of
deicing
agents,
such
as
calcium
chloride,
in
winter.
EuroPat v2
Sie
verleihen
selbstverlaufenden
Bodenspachtelmassen,
Verguss-
und
Reparaturmörteln,
Fließestrichen,
Fliessbeton,
selbstverdichtendem
Beton,
Unterwasserbeton,
Unterwassermörtel,
pigmenthaltigen
Anstrichstoffen
u.
a.
hervorragende
anwendungstechnische
Eigenschaften
sowohl
im
Verarbeitungs-
als
auch
im
erhärteten
bzw.
getrockneten
Zustand.
They
impart
to
self-levelling
screeds,
grouting
and
repair
mortars,
flow
screeds,
flow
concrete,
self-compacting
concrete,
underwater
concrete,
underwater
mortars,
pigment-containing
paints
and
the
like
outstanding
application-related
properties
both
in
the
processing
and
in
the
set
or
dried
state.
EuroPat v2
Aufgrund
der
langjährigen
Erfahrungen
sowohl
mit
unbewehrtem
als
auch
mit
bewehrtem
Unterwasserbeton
ist
ein
Know-how
entstanden,
das
seinesgleichen
sucht.
Due
to
our
long-time
experience
with
both,
reinforced
and
ordinary
concrete
we
were
able
to
build-up
a
one-of-a-kind
valuable
knowledge
in
our
area
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Übergänge
zwischen
Festland
und
der
submarinen
Doppeltunnelröhre
möglichst
dicht
zu
halten,
brachten
die
Ingenieure
meerseitig
Unterwasserbeton
an
den
Anschlusspunkten
ein.
The
engineers
placed
underwater
concrete
at
the
connecting
points
to
ensure
the
tightness
of
the
intersections
between
the
mainland
and
the
submarine
double
tunnel
tubes.
ParaCrawl v7.1