Translation of "Untervollmacht erteilen" in English
Angesichts
der
Untervollmacht
der
Sozietät
UDL,
die
Herr
U.
in
der
mündlichen
Verhandlung
vorlegte,
war
die
einzige
offene
Frage,
ob
UDL
berechtigt
war,
eine
solche
Untervollmacht
zu
erteilen.
In
view
of
the
sub-authorisation
from
UDL
submitted
by
Mr
U.
at
the
oral
proceedings,
the
only
issue
remaining
was
whether
or
not
UDL
was
entitled
to
give
such
a
sub-authorisation.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
war
dies
durch
die
Vorlage
einer
direkten
Einzelvollmacht
seitens
des
Einsprechenden
1
möglich
oder
durch
die
Einreichung
einer
Untervollmacht
eines
zugelassenen
Vertreters,
der
berechtigt
war,
einem
dritten
Vertreter
eine
Untervollmacht
zu
erteilen.
In
principle,
that
could
be
done
by
filing
a
direct
individual
authorisation
from
opponent
1,
or
by
filing
a
sub-authorisation
from
an
authorised
representative
who
was
entitled
to
sub-authorise
a
third
representative.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
räumt
uns
hierzu
die
alleinige
Befugnis
ein,
über
die
Rechtsverteidigung
und
Vergleichsverhandlungen
zu
entscheiden
und
wird
uns
die
hierfür
erforderlichen
Vollmachten
im
Einzelfall
erteilen,
einschließlich
des
Rechts,
entsprechende
Untervollmachten
zu
erteilen.
To
do
so,
the
Customer
grants
us
the
sole
authority
for
the
legal
defence
and
settlement
negotiations
and
will
issue
us
the
powers
of
attorney
necessary
for
this
purpose
in
individual
cases
including
the
right
to
issue
corresponding
sub-powers
of
attorney.
ParaCrawl v7.1
Da
Herr
G.
die
Einspruchsschrift
1
ohne
Vorlage
einer
Vollmacht
einreichte,
gab
es
keinen
Nachweis,
dass
Herr
G.
befugt
war,
Untervollmachten
zu
erteilen.
As
Mr
G.
had
filed
notice
of
opposition
1
without
filing
an
authorisation,
there
was
no
evidence
on
file
that
Mr
G.
had
obtained
the
power
to
give
sub-authorisations.
ParaCrawl v7.1