Translation of "Untersuchungsschwerpunkt" in English

Den Untersuchungsschwerpunkt bildete der Einfluss verschiedener Druckfarbenbestandteile auf das Deinking-Ergebnis von Altpapier.
The key focus of investigations has been the influence of various printing ink components upon the de-inking of used paper.
ParaCrawl v7.1

Als zweiter Untersuchungsschwerpunkt wurde die Fremdkapitalkommunikation Anleihen emittierender Unternehmen definiert.
The second focus of examination is set on the creditor communication of bond issuing companies.
ParaCrawl v7.1

Der Untersuchungsschwerpunkt liegt bei einer Temperatur von 725 °C.
The study focuses on a temperature of 725 °C.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Untersuchungsschwerpunkt lag in der pädagogischen Vermittlung von energieeffizienten Technologien und Verhaltensweisen im Unterricht.
A further emphasis of the investigation was on imparting knowledge in lessons on energy-efficient technologies and behaviours.
ParaCrawl v7.1

Ein Untersuchungsschwerpunkt ist nun die Identifizierung von Risikofaktoren von Medikamenten sowie die Verbesserung der gebräuchlichenVerschreibungsmuster.
One focus of the research is now concentratingon identifying risk factors of medications as well as the improvement of the usual prescription patterns.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des aktuellen Forschungsstandes liegt der Untersuchungsschwerpunkt auf der Analyse der Rechtmäßigkeit des konkreten Waffeneinsatzes.
In view of the current status of research, the emphasis of the study is on analyzing the legality of the actual use of armed force.
ParaCrawl v7.1

Anschließend folgt jeweils die Untersuchung der Entwicklung der Betriebsgrößenstruktur, der Arbeitskräfte und des Kapitaleinsatzes, Der Untersuchungsschwerpunkt bei der Betriebsgrößenstruktur ist die Analyse und Prognose der Zahl der Betriebe in den einzelnen, flächenmäßig abgegrenzten Größenklassen, der entsprechende Flächenanteil dieser Betriebe sowie die durchschnittliche Be­triebsgröße in den einzelnen Größenklassen sowie der Betriebe insgesamt.
This is followed by an examination of the development of farmsize structure, manpower and capital input. In the investigation of size structures, emphasis is given to analysis and forecasting of the number of farms in the individual size categories defined by land areas, the corresponding land area share of these farms, and the average size of farm in the individual size categories and of farms as a whole.
EUbookshop v2

Dies führt zu einer Analyse der Arbeitsmarktentwicklung in Ver bindung mit dem zweiten Untersuchungsschwerpunkt, der sich auf die be rufliche Eingliederung bezieht.
This leads to the analysis of the evolution of the labour market in conjunction with the second main field of study on integration.
EUbookshop v2

Den Untersuchungsschwerpunkt bildeten die Einflüsse von speziellen Härterkomponenten, Katalysatoren, Additiven und Farbpigmenten auf den Beschichtungsprozess.
The key focus of investigations undertaken has been the influence of special hardening agents, catalysers, additives and colouring pigments upon the coating process.
ParaCrawl v7.1

Ein Untersuchungsschwerpunkt im Department sind die Wechselwirkungen von gelösten Huminstoffen (Dissolved humic substances - DHS) mit organischen Schadstoffen.
Interactions of organic compounds with dissolved humic substances (DHS) are a major research field in the department.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Untersuchungsschwerpunkt des letzten Jahres lag auf gezielten Materialanalysen, die im März 2012 am SIK (Schweizerisches Institut für Kunstwissenschaften) durchgeführt wurden.
A further focus of this year's research was the analysis of selected materials, undertaken by the SIK ISEA (Swiss Institute for Art Research) in March 2012.
ParaCrawl v7.1

Der Untersuchungsschwerpunkt des von der Katastrophenforschungsstelle bearbeiteten Teilprojektes liegt auf der Erforschung von Kommunikations- und Lernprozessen am Flughafen als einer "High Reliability Organization" (HRO).
The focus of our research lies on communication and learning processes at airports as "High Reliability Organizations" (HROs).
ParaCrawl v7.1

Der dritte Untersuchungsschwerpunkt lag auf der Darstellung des Umfangs des zweiten Rohstoffkreislaufs, also des Recyclings und der Substitution von Baumaterialien.
The third key element of this investigation has been the representation of the scope of the secondary raw material cycle, namely, the use of recycling and the substitution of construction materials.
ParaCrawl v7.1

Der forensische Untersuchungsschwerpunkt hilft, die Schüler mit den Kenntnissen, Fähigkeiten und ethischen Grundsätzen vorzubereiten, die erforderlich sind, um physische Beweise an einem Tatort oder im Zusammenhang mit einer zivilrechtlichen Untersuchung zu verarbeiten und zu berichten.
The forensic investigation emphasis helps prepare students with the knowledge, skills, and ethical principles necessary to process and report on physical evidence at a crime scene or in connection with a civil investigation.
ParaCrawl v7.1