Translation of "Untersuchungsreihe" in English
In
einer
zweiten
Untersuchungsreihe
wurde
die
Anwendung
von
zwei
Oberflächenbehandlungsverfahren
bei
Hähnchen
getestet.
In
a
second
test
series,
the
use
of
two
surface
treatment
methods
was
tested
with
broilers.
EuroPat v2
Diese
Formulierung
wurde
in
die
Untersuchungsreihe
auf
antivirale
Aktivität
gegen
Influenza
Viren
aufgenommen.
This
formulation
was
subjected
to
the
investigations
for
antiviral
activity
against
influenza
viruses.
EuroPat v2
In
einer
dritten
Untersuchungsreihe
erfolgte
die
Behandlung
der
äußeren
und
inneren
Körperoberfläche
von
Enten
im
Sprühverfahren.
In
a
third
test
series,
the
outer
and
inner
body
surfaces
of
ducklings
were
treated
by
the
spray
method.
EuroPat v2
Gestützt
auf
diese
Untersuchungsreihe
wird
sich
die
Kom
mission
um
die
Erreichung
folgender
Ziele
bemühen:
On
the
basis
of
this
series
of
studies
the
Commission
will
work
towards
the
following
objectives:
EUbookshop v2
Dazu
wurden
auf
allen
MgO-Substraten
der
Untersuchungsreihe
HTS-Schichten
bis
zu
einer
Dicke
von
3
µm
abgeschieden.
Therefore,
HTS
layers
of
a
thickness
of
up
to
3
?m
were
deposited
on
all
MgO
substrates
of
the
test
lot.
EuroPat v2
Bei
der
Festlegung
der
Untersuchungsreihe
und
der
Untersuchungsmethoden
ist
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Veterinärausschusses
vom
10.
Juni
1994
Rechnung
zu
tragen.
Whereas,
as
regards
the
scope
of
the
test
and
the
methods
to
be
adopted,
it
is
necessary
to
refer
to
the
opinion
of
the
Scientific
Veterinary
Committee
in
its
report
of
10
June
1994;
JRC-Acquis v3.0
Eine
andere
Untersuchungsreihe
hat
gezeigt,
dass
das
Hormon
Oxytocin,
wenn
es
per
Nasenspray
verabreicht
wird,
das
Vertrauen
und
die
Kooperationsbereitschaft
innerhalb
sozialer
Gruppen
fördert,
aber
auch
die
Kooperation
mit
jenen
reduziert,
die
als
Außenstehende
wahrgenommen
werden.
Another
series
of
studies
has
shown
that
when
the
hormone
oxytocin
is
administered
via
nasal
spray,
it
increases
trusting
and
cooperative
behavior
within
social
groups,
but
also
decreases
cooperation
with
those
perceived
as
outsiders.
News-Commentary v14
Wenn
ein
Gerät
benutzt
wird,
bei
dem
mehrere
Glasfiltertiegel
an
derselben
Heizvorrichtung
gleichzeitig
befestigt
sind,
dürfen
2
Einzelbestimmungen
derselben
Probe
nicht
in
derselben
Untersuchungsreihe
vorgenommen
werden.
If
an
apparatus
in
the
form
of
a
stand
is
used
(several
crucibles
attached
to
the
same
heating
unit)
no
two
individual
determinations
on
the
same
sample
for
analysis
may
be
carried
out
in
the
same
series.
DGT v2019
Die
erste
Untersuchungsreihe
wird
mit
finanzieller
Unterstützung
durch
die
Kommission,
die
Mitgliedstaaten
und
von
privater
Seite
durchgeführt.
The
first
series
of
studies
is
being
carried
out
with
the
financial
assistance
of
the
Commission,
the
Member
States
and
the
private
sector.
EUbookshop v2
Art
und
Ausmaß
jeder
Untersuchungsreihe
sind
unter
Berücksichtigung
der
verwendeten
Tierart
und
des
Standes
der
Wissenschaft
auszuwählen.
The
choice
and
range
of
each
group
of
tests
will
depend
on
the
species
of
animal
used
and
the
state
of
scientific
knowledge
at
the
time.
EUbookshop v2
Art
und
Ausmaß
jeder
Untersuchungsreihe
sind
unter
Berücksichtigung
der
verwendeten
Tierart
und
des
Standes
der
Wissenschaft
auszuwählen.
The
choice
and
range
of
each
group
of
tests
will
depend
on
the
species
of
animal
used
and
the
state
of
scientific
knowledge
at
the
time.
EUbookshop v2
Man
erspart
sich
durch
den
neuen
Weg
das
bisher
zur
Bestimmung
der
MHK
notwendige,
komplizierte
Verfahren,
die
Antibiotika
für
jede
Untersuchungsreihe
von
Neuem
in
Nährbouillons
einzuwiegen.
This
novel
method
avoids
the
complicated
process,
previously
necessary
for
the
determination
of
the
MIC,
of
having
to
weigh
out
the
antibiotic
every
time
for
each
series
of
investigations.
EuroPat v2
Ineiner
Untersuchungsreihe
von
Ferguson
und
Strode
an
Gummimassenabdrücken
wiesen
10
%
von
250
Abdrükken
Lufteinschlüsse
unter
der
Oberfläche
auf,
die
nach
Wegfall
des
Druckes
sich
ausdehnend
Einsenkungen
in
der
Matrize
und
Vorsprünge
an
der
Krone
verursachen.
In
a
series
of
experiments
by
Ferguson
and
Strode
with
rubber-composition
impressions,
10%
of
250
impressions
had
inclusions
of
air
below
the
surface,
which,
after
the
pressure
is
released,
cause
expanding
depressions
in
the
matrix
and
protrusions
on
the
crown.
EuroPat v2
Der
zweite
Teil
J
der
Untersuchungsreihe
bringt
eine
Zusammenfassung
der
von
den
Verfassern
durchgeführten
Überlegungen
und
Berechnungen.
2
The
second
part
of
the
series
of
investigations
provides
a
summary
of
the
facts
considered
and
the
calculations
carried
out
by
the
authors.
EUbookshop v2
Die
Grundlage
des
Aktionsplanes
bilden
Konsultationen
mit
Vertretern
öffentlicher
und
privater,
mit
der
Nutzung
und
Herstellung
von
Automobilen
befaßter
Organisationen
sowie
eine
von
der
Task
Force
selbst
durchgeführte
Untersuchungsreihe.
The
Action
Plan
is
based
on
consultations
with
representatives
of
public
and
private
organizations
concerned
with
the
use
and
production
of
vehicles,
and
on
a
series
of
investigations
conducted
by
the
Task
Force
itself.
EUbookshop v2
Erhebungen,
auch
wenn
sie
nicht
Teil
einer
Untersuchungsreihe
sind,
in
einigen
anderen
Ländern(Tschechische
Republik,
Irland
und
Portugal)
einenverhältnismäßig
hohen
Ecstasy-Konsum
vermuten.
In
addition,
in
some
other
countries
(the
Czech
Republic,
Ireland,
Portugal),recent
surveys,
although
not
part
of
a
series,
suggest
thatecstasy
use
is
relatively
high.
EUbookshop v2
Eine
erste
Untersuchungsreihe
befaßt
sich
mit
den
Problemen
der
beruflichen
Mobilität
und
Umschulung
von
Arbeitnehmern,
diesmal
weni
ger
unter
dem
Aspekt
der
"offiziellen"
bzw.
betrieblichen
Politik
als
vielmehr
unter
dem
Aspekt
der
Qualifikationen
der
Arbeitnehmer
sowie
der
Maßnahmen,
die
den
Transfer
von
Qualifikationen
und
die
Umschulung
erleichtern
sollen.
An
initial
series
of
studies
concerns
problems
of
occupational
mobility
and
the
retraining
of
workers,
this
time
examined
not
so
much
in
the
light
of
national
and
company
policies
as
from
the
point
of
view
of
workers'
skills
and
training
implemented
to
facilitate
transfers
of
skills
and
retraining.
EUbookshop v2
In
einer
ersten
Untersuchungsreihe
kam
die
Gebrauchslösung
aus
der
Stammlösung
unter
Zusatz
von
2
Gew.-%
Milchsäure
an
Schweineschultern
zur
Anwendung.
In
a
first
test
series,
an
application
solution
made
from
the
stock
solution
by
addition
of
2%
by
weight
of
lactic
acid
was
applied
to
swine
shoulders.
EuroPat v2
Die
Kommission
hat
weit
über
1
Million
ECU
(140
Millionen
Drachmen)
für
eine
von
Perpa
mitfinanzierte
Untersuchungsreihe
zur
Luftverschmutzung
in
Athen
aufgewandt.
The
Commission
has
provided
well
over
1
million
ECU
(140
million
drachmas)
for
a
series
of
studies,
co-sponsored
with
PERPA,
into
the
problem
of
air
pollution
in
Athens,
EUbookshop v2
Der
Redner
zog
aus
der
experimentellen
Untersuchungsreihe
die
Schlussfolgerung,
dass
man
bei
der
Auswahl
von
Gehörschutzmitteln
groese
Sorgfalt
walten
lassen
und
auch
den
Auswirkungen
der
Gehörschützer
auf
die
Minderheit
der
Beschäftigten,
deren
Hörfähigkeit
beeinträchtigt
sei,
Rechnung
tragen
müsse.
As
a
result
of
the
series
of
experimental
investigations,
the
speaker
concluded
that
the
choice
of
hearing
protectors
should
be
made
with
great
care
and
its
effects
upon
the
minority
with
poorer
hearing
should
be
taken
into
account.
EUbookshop v2