Translation of "Untersuchungsmodell" in English
Bitterschokolade
dient
dem
Konsortium
hierbei
als
ein
erstes
Untersuchungsmodell.
Dark
chocolate
is
the
consortium's
first
test
model.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Vorschlag
sollen
die
Strafverfahren
in
der
Europäischen
Union
nach
dem
kontinentalen
Untersuchungsmodell
harmonisiert
werden.
The
proposal
is
to
harmonise
the
EU
criminal
legal
system
on
the
continental
inquisitorial
model.
Europarl v8
Die
britischen
Mitglieder
müssen
sich
darüber
klarwerden,
ob
sie
ihre
eigenen
strafrechtlichen
Grundprinzipien
gegen
dieses
EU-Strafrechtssystem
eintauschen
wollen,
das
auf
dem
kontinentalen
Untersuchungsmodell
basiert.
The
British
Members
should
look
at
whether
they
want
to
get
rid
of
their
own
system
and
bring
in
this
EU
criminal
legal
system
which
will
be
based
on
the
continental
inquisitorial
model.
Europarl v8
Die
ersten
Vereinbarungen
in
bezug
auf
das
Untersuchungsmodell
wurden
jedoch
primär
zwischen
Begleitforschern
und
Geschäftsführung
vereinbart
(manchmal
unter
Miteinbeziehung
des
Betriebsrates
und/
oder
der
Gewerkschaften).
Still,
it
was
primarily
the
researchers
and
management
(sometimes
with
works
council
and/or
unions)
who
agreed
upon
the
research
model.
EUbookshop v2
Weitere
Linien,
die
bestimmte
andere
kodogene
Genabschnitte
exprimieren
zeigen
ebenfalls
phänotypische
Veränderungen,
während
bei
Expression
der
restlichen
kodogenen
Genabschnitte
in
dem
zugrundeliegenden
Untersuchungsmodell
phänotypische
Veränderungen
an
den
transgenen
Pflanzen
nicht
festgestellt
werden
können.
Phenotypic
modifications
are
also
observed
in
further
lines
which
express
specific,
other
codogenic
gene
segments,
while
no
phenotypic
modifications
in
the
transgenic
plants
were
observed
for
the
expression
of
the
remaining
codogenic
gene
segments
in
the
present
model.
EuroPat v2
Wie
im
vorangegangen
Untersuchungsmodell
steigt
z.B.
der
Anteil
Jugendlicher
mit
Hauptschulabschluss
mit
neu
abgeschlossenen
Ausbildungsverträgen,
wenn
der
Betrieb
Vakanzen
bei
den
Ausbildungsstellen
aufweist.
As
in
the
previous
study
model,
for
example,
the
proportion
of
young
lower
secondary
school
graduates
with
newly
concluded
training
contracts
rises
if
the
enterprise
has
vacant
training
places.
ParaCrawl v7.1
Diess
Untersuchungsmodell
wurde
im
Buch
"Breaking
the
rules"
(das
Brechen
der
Regeln)
von
Kurt
Wright
vorgestellt,
der
es
hinreichend
studiert
hat
und
hervorragend
in
dessen
praktischer
Anwendung
ist,
wenn
es
um
das
Entwerfen
von
Modellen
für
nachhaltige
soziale
Institutionen
geht.
This
model
of
examination
was
demonstrated
in
the
book
"Breaking
the
Rules,"
by
Kurt
Wright,
that
this
one
diligently
studied,
and
is
eminently
practical
in
its
approach
for
designing
models
of
sustainable
social
institutions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Untersuchung
unterscheidet
sich
von
der
vorhergehenden
dadurch,
dass
sie
auf
einem
vornehmlich
qualitativen
Untersuchungsmodell
basiert.
This
study
differed
from
the
previous
one
because
it
was
based
on
a
prevalently
qualitative
model
of
analysis.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Untersuchungsmodell
umfasst
eine
realistische
Darstellung
des
Gesäßes,
des
Anus
und
des
Mastdarms,
zur
Durchführung
diagnostischer
Fertigkeiten,
welche
für
die
rektalen
Untersuchung
notwendig
sind.
Quick
info
The
rectal
examination
model
comprises
a
realistic
representation
of
the
buttocks,
anus
and
rectum
enabling
the
practice
of
diagnostic
skills
associated
with
rectal
examination.
Rectal
Examination
Trainer
Quick
info
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Untersuchungsmodell
wird
eine
einfache
logistische
Regression
durchgeführt,
bei
der
die
Erhöhung
oder
Verringerung
der
Chancen
untersucht
werden,
ob
ein
Betrieb
mit
Hauptschülerinnen
und
-schülern
einen
Ausbildungsvertrag
abschließt.
In
the
first
study
model
a
simple
logistic
regression
is
performed
which
examines
whether
the
chances
of
a
company
concluding
a
training
contract
with
lower
secondary
school
graduates
increase
or
decrease.
ParaCrawl v7.1