Translation of "Untersuchungsgebiet" in English

Jedes Jahr gehe ich zu meinem Untersuchungsgebiet und mache eine Karte davon.
And every year I go there and make a map of my study site.
TED2013 v1.1

Als Untersuchungsgebiet haben wir das Rhein-Main-Observatorium gewählt.
Study area will be the Rhein-Main-Observatorium.
CCAligned v1

Als Untersuchungsgebiet wurde das Einzugsgebiet der Hafenlohr im Buntsandsteinspessart gewählt.
The Hafenlohr basin area in the Buntsandsteinspessart was chosen as the study area.
ParaCrawl v7.1

Das Untersuchungsgebiet ist mit sehr hochaufgelösten Quickbird Satellitenbildern abgedeckt.
The site is covered by very high resolution Quickbird satellite data.
ParaCrawl v7.1

Diese meteorologischen Daten wurden als repräsentativ für das gesamte Untersuchungsgebiet angenommen.
These meteorological data were assumed to be representative of the entire area under invstigation.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen früh entscheiden, die das Untersuchungsgebiet ist wo Sie konzentrieren möchten.
You need to decide early that is the study area where you want to focus on.
ParaCrawl v7.1

Ein ebenfalls äußerst wichtiges Untersuchungsgebiet ist der Triebwerkslärm und dessen Reduzierung.
Another extremely important research area is the noise produced by the engine and its reduction.
ParaCrawl v7.1

Im Untersuchungsgebiet finden sich vereinzelt Fragmente historischer Nutzungsformen.
In the study area are isolated fragments of historical forms of exploitation.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung bestätigt die nahezu ungestörte Schichtlagerung des Wirtgesteins im Untersuchungsgebiet.
The analysis confirms the almost undisturbed stratification of the host rock in the investigation area.
ParaCrawl v7.1

Granit-Gneise mit begleitenden Pegmatiten begrenzen das Untersuchungsgebiet im Süden.
Granite-gneisses with accompanying pegmatites limit the area of investigation in the South.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Arten von Vespertilionidae sind neue Arten für das Untersuchungsgebiet!
Several species of Vespertilionidae are new species for the study area!
ParaCrawl v7.1

Als Untersuchungsgebiet wurde die Region Masowien mit Warschau als Zentrum ausgewählt.
The selected region for the study is Mazovia, which has Warsaw at its centre.
ParaCrawl v7.1

Die Cs-137 Flächenbelastung der Böden im Untersuchungsgebiet Bodenmais wurde 1989 ermittelt.
The areal soil contamination with Cs-137 in the study area Bodenmais was determined in 1989.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend ist das Untersuchungsgebiet von der Größe zu begrenzen.
Accordingly the study area is to be limited in size.
CCAligned v1

Zurzeit ist das Untersuchungsgebiet nicht entwickelt.
At present, the area is not developed.
ParaCrawl v7.1

Die Messungen im Untersuchungsgebiet sind abgeschlossen.
The Measurements in the Research Area Have Been Completed.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Untersuchungsgebiet Göttingen wurden im Jahr 2000 auch Proben von Wildschweinen untersucht.
Samples of wild boar were also examined from the investigation area of Göttingen in 2000.
ParaCrawl v7.1

Als Leiter der Gruppe sollten Sie eine Risiko-Einschätzung für das Untersuchungsgebiet vornehmen.
As the group leader you are responsible for carrying out a risk assessment for the sample site.
ParaCrawl v7.1

Marktführende Unternehmen haben ihren Sitz im Untersuchungsgebiet und profitieren besonders von dieser Entwicklung.
Leading companies have their place of business in the surveyed area and profit notably from this development.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungsgebiet der Studie waren zwei benachbarte tropische Wälder im Osten der kolumbianischen Anden.
The study was carried out in two adjacent protected areas of tropical forest on the eastern side of the Colombian Andes.
ParaCrawl v7.1

In Gruppen wählen die Schüler dasselbe Untersuchungsgebiet.
The students are split into groups and choose the research area themselves.
ParaCrawl v7.1

Die im Untersuchungsgebiet erarbeiteten Erkenntnisse lassen sich auf das komplette Modellgebiet übertragen.
The findings gained from the area under investigation can be applied to the entire model area.
ParaCrawl v7.1

Neben einleitenden Business-Kurse, die Verwaltung von Personal kann ein anderes Untersuchungsgebiet sein.
In addition to introductory business courses, management of staff may be another study area.
ParaCrawl v7.1

Das Untersuchungsgebiet erstreckt sich über ganz Franken.
The area of investigation includes all parts of Franconia.
ParaCrawl v7.1

Diese dominierenden Arten sind für uns relativ neu und ungewöhnlich in dem Untersuchungsgebiet.
Also these species are rather new and unusual in this area.
ParaCrawl v7.1