Translation of "Untersuchungsbereich" in English

Es gingen keine weiteren Stellungnahmen zum Ausschluss von Multiplexpapier vom Untersuchungsbereich ein.
No further comments were received concerning the exclusion of multi-ply paper from the product scope of the investigation.
DGT v2019

Die Geräte sind geputzt und poliert und ich habe den Untersuchungsbereich neu geordnet.
Well, all the equipment's been scrubbed and polished and I rearranged the examination area.
OpenSubtitles v2018

Angaben über den Untersuchungsbereich und die Anzahl der teilnehmenden Unternehmen werden nachstehend aufgeführt.
The field of enquiry and the number of firms taking part is shown below.
EUbookshop v2

Die regionale Dimension von FuE- und Innovationsprozessen ist ein relativ neuer Untersuchungsbereich.
The regional dimension of R & D and innovation processes is a relatively young field of investigation.
EUbookshop v2

Zweidimensionale Frequenzspektren erfordern sehr lange Gesamtmeßzeiten und sind gegenüber Bewegungen im Untersuchungsbereich empfindlich.
Two-dimensional frequency spectra require very long overall measuring periods and are susceptible to motions in the examination zone.
EuroPat v2

Der Untersuchungsbereich wird als Bild auf dem Monitor dargestellt.
The examination region is displayed as a picture on the monitor.
EuroPat v2

Der Koordinatenursprung soll dabei in den Abbildungs- bzw. Untersuchungsbereich gelegt sein.
The coordinate origin is to be situated in the imaging, or examination region.
EuroPat v2

Der Koordinantenursprung soll dabei in den Abbildungs- bzw. Untersuchungsbereich gelegt sein.
The coordinate origin is to be situated in the imaging, or examination region.
EuroPat v2

Bei derartigen Verfahren ist es erwünscht, einen möglichst großen Untersuchungsbereich zu erfassen.
It is desirable with such arrangements to cover as large as possible an examination area.
EuroPat v2

Ein Hochfrequenzsender 6 kann im Untersuchungsbereich impulsweise ein hochfrequentes Magnetfeld erzeugen.
An RF transmitter 6 is capable of pulse-wise generating an RF magnetic field in the examination zone.
EuroPat v2

Mit einer geeignet gewählten Trajektorie lässt sich ein kugelförmiges Volumen als Untersuchungsbereich abbilden.
When the trajectory is suitably chosen, a spherical volume can be imaged as the examination zone.
EuroPat v2

Die Hochfrequenzspule 11 empfängt dann das in dieser Zeitspanne im Untersuchungsbereich auftretende MR-Signal.
The RF coil 11 then receives the MR signal occurring in the examination zone during this period.
EuroPat v2

Es genügt, wenn mindestens ein Teil der Reflexion zum Untersuchungsbereich gehört.
It is sufficient if at least part of the reflection falls into the evaluation area.
EuroPat v2

Die ebenfalls halbringförmig ausgebildeten sekundären Schlitzöffnungen bilden den Untersuchungsbereich auf den Detektor ab.
The secondary slit apertures, also having a semi-annular shape, map the examination zone on the detector.
EuroPat v2

Der abzubildende Untersuchungsbereich befindet sich dabei zwischen der Röntgenquelle und dem Detektor.
The examination zone to be imaged is then situated between the X-ray source and the detector.
EuroPat v2

Durch das Gradientenfeld Gx in der Präparationsphase wird die Kernmagnetisierung im Untersuchungsbereich dephasiert.
The gradient field Gx during the preparation phase dephases the nuclear magnetization in the examinatio region.
EuroPat v2

Die aus dem Untersuchungsbereich austretende Strahlung wird von einer Detektoranordnung 6 erfaßt.
The radiation emerging from the examination zone is measured by a detector device 6.
EuroPat v2

Dadurch kann der Einfluß der im Untersuchungsbereich 4 mehrfach gestreuten Streustrahlung unterdrückt werden.
By this means it is possible to suppress the influence of the multiply scattered radiation in the examination area 4.
EuroPat v2

Dabei wird ein Untersuchungsbereich 7 von allen Seiten durchleuchtet.
An examination zone 7 is thus irradiated from all sides.
EuroPat v2

Bei derartigen Vorrichtungen ist es erwünscht, einen möglichst großen Untersuchungsbereich zu erfassen.
It is desirable with such arrangements to cover as large as possible an examination area.
EuroPat v2