Translation of "Unterstützungsrolle" in English
Sie
nehmen
dann
die
Unterstützungsrolle
ein,
was
beiden
hilft.
They
then
assume
the
support
role,
which
helps
both.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
stets
vorhandenen
Unterstützungsrolle
für
den
Expanderkopf
wird
damit
eine
Drei-Punkt-Biegung
realisiert.
With
the
help
of
the
omnipresent
support
roll
for
the
expander
head,
a
three-point
bend
is
realized.
EuroPat v2
Und
die
NATO,
sagt
Rasmussen,
ist
bereit,
darin
eine
Unterstützungsrolle
zu
spielen.
And
NATO,
says
Rasmussen,
is
ready
to
play
a
supporting
role.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
"Innovation
und
Beteiligung
der
KMU"
muß
im
Rahmen
seiner
Koordinations-
und
Unterstützungsrolle
darüber
wachen
und
gleichzeitig
seine
eigenen
Maßnahmen
durchführen.
The
innovation
and
participation
programme
for
small
and
medium-sized
companies
should
be
attentive
to
this
as
part
of
its
co-ordinating
and
supporting
role,
while
carrying
out
its
own
activities.
Europarl v8
Der
Ausschuß
unterstreicht,
wie
wichtig
es
ist,
der
GFS
eine
neue
und
klardefinierte
interinstitutionell
verankerte
strategische
und
technisch-wissenschaftliche
Unterstützungsrolle
bei
der
Verwirklichung
der
Forschungspolitik
und
der
sonstigen
Politiken
der
Gemeinschaft
zuzuerkennen.
The
Committee
underlines
the
importance
of
giving
the
JRC
a
new
and
clearly
defined
inter-institutional
role
in
providing
strategic
and
technological
scientific
support
for
research
policy
and
other
Community
policies.
TildeMODEL v2018
Ferner
würdigte
die
WTO
die
Fortschritte
auf
dem
Gebiet
der
internen
Wirtschaftsintegration
und
die
Unterstützungsrolle,
die
die
Handelspolitik
in
dieser
Hinsicht
durch
die
Öffnung
der
Märkte,
die
Umsetzung
der
WTO-Liberalisierungsverpflichtungen
und
die
Unterstützung
einer
weiteren
Vertiefung
der
multilateralen
Verpflichtungen
gespielt
hat.
The
WTO
also
recognised
the
progress
made
on
the
internal
economic
integration
front
and
the
supportive
role
trade
policy
played
in
this
respect
by
maintaining
open
markets,
proceeding
with
WTO
liberalisation
commitments,
and
supporting
further
deepening
of
multilateral
commitments.
TildeMODEL v2018
Zur
Förderung
einer
robusteren
Bewertungs-
und
strategischen
Unterstützungsrolle
für
die
Gruppe
benannte
sie
der
Nothilfekoordinator
in
"Interinstitutionelle
Abteilung
für
Binnenvertreibungen"
um
und
ernannte
einen
neuen
Direktor,
der
auch
als
sein
Sonderberater
für
Binnenvertreibungen
fungieren
wird.
To
facilitate
a
more
robust
assessment
and
strategic
support
role
for
the
Unit,
the
Emergency
Relief
Coordinator
has
renamed
it
the
Inter-Agency
Internal
Displacement
Division
and
appointed
a
new
director,
who
will
also
act
as
his
special
adviser
on
internal
displacement.
MultiUN v1
Er
würdigt
die
Nationale
Wahlkommission
und
alle,
die
für
die
erfolgreiche
Abwicklung
der
Wahlen
verantwortlich
waren,
und
würdigt
die
UNAMSIL
für
ihre
unschätzbare
Unterstützungsrolle.
It
commends
the
National
Electoral
Commission
and
all
those
responsible
for
the
successful
management
of
the
elections,
and
commends
UNAMSIL
for
their
invaluable
supporting
role.
MultiUN v1
Die
Unterstützungsrolle
6
ist
als
Klopfrolle
ausgebildet,
d.h.
an
ihrem
Umfang
befindet
sich
wenigstens
eine
Erhebung,
die
quer
zum
Förderband
29
ausgerichtet
ist.
The
support
roller
6
is
formed
as
a
tapping
roller,
i.e.
it
has
on
its
circumference
at
least
on
hump
(3)
or
radially
projecting
protuberance
arranged
transversely
to
and
engaging
the
underside
of
the
conveyor
belt
29.
EuroPat v2
Verantwortlichen
in
der
Praxis
führen
kann,
die
bestimmte
Zahlen
erreichen
müssen,
gleichzeitig
aber
auch
die
erforderliche
Unterstützungsrolle
für
Ihre
Klienten
durchführen
wollen.
In
some
instances
the
agencies
responsible
for
delivery
separate
the
two
functions
but
in
others
this
distinction
is
not
made
clear
and
can
cause
problems
for
the
practitioners
who
have
management
targets
(in
terms
of
numbers)
to
meet,
but
at
the
same
time
want
to
fulfil
the
supportive
side
to
their
clients.
EUbookshop v2
Der
vielleicht
innovativste
Aspekt
des
DATAWEB-Projekts
besteht
in
einer
Initiative,
die
die
wichtige
Unterstützungsrolle
als
Helferin,
die
viele
Frau
en
in
den
Unternehmen
ihrer
Ehegatten
spielen,
voll
ausschöpfen
will.
Perhaps
the
most
innovative
aspect
of
the
DATAWEB
project
centres
around
an
initiative
to
build
upon
the
important
support
role
that
many
women
play
in
their
spouses'
business
activities.
EUbookshop v2
In
diesem
Frühjahr
werden
unsere
Streitkräfte
in
eine
Unterstützungsrolle
verschieben,
während
die
afghanischen
Sicherheitskräfte
die
Führung
übernehmen.
This
spring,
our
forces
will
move
into
a
support
role,
while
Afghan
security
forces
take
the
lead.
QED v2.0a
Das
Gesetz
über
den
Staatsrechnungshof
hebt
die
Beratungs-
und
Unterstützungsrolle
des
Staatsrechnungshofes
von
Ungarn
hervor
und
hält
fest,
dass
der
Staatsrechnungshof
mit
seinen
auf
den
Prüfungserfahrungen
beruhenden
Feststellungen,
Vorschlägen
und
Ratschlägen
das
Parlament,
dessen
Ausschüsse
und
die
Arbeit
der
geprüften
Organisationen
unterstützt.
The
Act
on
the
State
Audit
Office
emphasises
the
advisory
and
assisting
role
of
the
State
Audit
Office
of
Hungary,
and
provides
that
with
its
findings,
recommendations
and
advice
based
on
its
audit
experiences,
the
State
Audit
Office
of
Hungary
assists
the
National
Assembly
and
its
committees
and
the
work
of
the
audited
organisations.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
tragen
die
Mautmanager
auf
diesem
Gebiet
große
Verantwortung,
ihre
Informations-
und
Unterstützungsrolle
können
hinsichtlich
ihrer
Marktstellung
sogar
von
Bedeutung
sein.
In
this
respect,
the
toll
declaration
operators
have
a
big
responsibility
in
this
area,
their
role
in
providing
information
and
support
may
also
be
relevant
for
their
market
position.
ParaCrawl v7.1
Als
acht
Stunden
später
sich
das
Momentum
im
Markt
zurückmeldete,
ergab
sich
der
Level
dem
Abverkaufsdruck,
allerdings
übernahm
kurz
danach
1,3750
die
Unterstützungsrolle.
Eight
hours
later
that
momentum
came
back
in
the
market
as
the
level
finally
yielded
to
selling,
only
to
see
1.3750
come
in
as
support
shortly
thereafter.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer/innen
beider
Treffen
bekundeten
ein
reges
Interesse
an
betrieblicher
Gesundheits-
und
Sicherheitsschulung
und
an
der
Unterstützungsrolle
der
IUL
bei
der
Überwachung
der
Einhaltung
von
Standards
und
guten
Arbeitspraktiken,
vor
allem
in
den
kleineren
Hotelbetrieben,
wo
die
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
schwieriger
ist.
Participants
in
both
meetings
showed
a
keen
interest
in
workplace
health
and
safety
training
and
the
role
of
the
IUF
in
assisting
with
monitoring
compliance
with
standards
and
good
work
practices,
particularly
in
the
smaller
hotel
companies
where
it
is
more
difficult
to
monitor
compliance.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Frühjahr
werden
unsere
Kräfte
den
Übergang
zu
einer
Unterstützungsrolle
machen,
während
die
afghanischen
Sicherheitskräfte
die
Führung
übernehmen
werden.
This
spring,
our
forces
will
move
into
a
support
role,
while
Afghan
security
forces
take
the
lead.
ParaCrawl v7.1