Translation of "Unterstützung bitten" in English

Ich habe drei Vorschläge und möchte diesbezüglich unbedingt um deren Unterstützung bitten.
I have three proposals and I should like, most emphatically, to ask for their support.
Europarl v8

Wieso mussten diese drei Länder um Unterstützung bitten?
Why have these three countries had to ask for assistance?
Europarl v8

Wir möchten Sie um Ihre Unterstützung bitten.
We would like to ask for your support.
Europarl v8

Zunächst möchten wir Sie um Ihre moralische Unterstützung bitten.
We would first like to ask for your moral support.
Europarl v8

Ich möchte das Parlament in dieser Frage um Unterstützung bitten.
I would like to call on Parliament for its support in this regard.
Europarl v8

Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
I would ask for your support.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können hierbei andere Mitgliedstaaten um Unterstützung bitten.
A Member State may request assistance from another Member State in this matter.
JRC-Acquis v3.0

Wir können während der ersten Pause um seine Unterstützung bitten.
We can ask for his assistance during the first break.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nur, dass er mich auch noch um Unterstützung bitten würde.
But what I do know is that he would ask my help to make it happen.
OpenSubtitles v2018

Deshalb brauchen wir weiterhin Ihre Unterstützung und bitten Sie darum.
Thatis why we continue to need, and ask for, yoursupport.
OpenSubtitles v2018

Ich kam her, um dich um Unterstützung zu bitten.
I came to ask for your support.
OpenSubtitles v2018

Ich will Amerikas Öffentlichkeit um Unterstützung bitten.
I want to petition the American public for their support.
OpenSubtitles v2018

Er muss persönlich Rache nehmen, ehe er um Unterstützung bitten kann.
He must seek personal revenge before he can call for help.
OpenSubtitles v2018

Falls notwendig, kann ich einen oder mehrere Kollegen um Unterstützung bitten.
If I so require, I can call in the assistance of one or more colleagues.
EUbookshop v2

Ich wollte Sie um Unterstützung bitten.
I just came for your support.
OpenSubtitles v2018

Hier möchte ich Sie um Ihre Unterstützung bitten.
Here I would appeal for your assistance.
EUbookshop v2

Ich wollte gerade in seiner Rolle als Ratspräsident um seine Unterstützung bitten.
You have just told the House that the Council also regards tackling youth unemployment as urgent.
EUbookshop v2

Die Feuerwehr musste Kollegen aus Roubaix und Lens um Unterstützung bitten.
The fire brigade requested back-up from Roubaix and Lens.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um um Ihre Unterstützung zu bitten.
I'm here to ask for your support.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die Lucian-Allianz um Unterstützung bitten.
I have come to seek the assistance of the Lucian Alliance.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte um Unterstützung bitten sollen, und das hab ich nicht.
I should have asked for backup, and I didn't.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Tool entwickelt und möchte Sie um Unterstützung bitten.
LOG IN I've developed a tool and would like your support.
ParaCrawl v7.1

Daher würden wir gern um Ihre Unterstützung bitten, die Sie nichts kostet.
Therefore, we would like to ask for your support which would cost you nothing.
ParaCrawl v7.1

Ermutige sie, um Unterstützung zu bitten.
Encourage her to ask for support.
ParaCrawl v7.1