Translation of "Unterstände" in English
Für
die
Velofahrer
baute
man
neue
Unterstände.
For
the
cyclists,
new
shelters
were
built.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Positionierung
der
Unterstände
sollten
diese
Faktoren
berücksichtigt
werden.
Shelters
should
be
carefully
positioned
taking
these
factors
into
consideration.
DGT v2019
Es
gab
ein
Anliegen
über
die
Notwendigkeit
Bomben-dichte
Unterstände
bauen.
There
was
a
concern
about
the
need
to
build
bomb-tight
shelters.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
anfangs
weder
Holzbaracken
oder
Unterstände
noch
entsprechende
hygienische
Einrichtungen.
There
were
initially
neither
wooden
huts
or
shelters
nor
appropriate
washing
and
toilet
facilities.
WikiMatrix v1
Die
Unterstände
werden
von
der
Deutschen
Städte-Medien
GmbH
aufgestellt.
The
shelters
are
put
up
by
the
Deutsche
Städte-Medien
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Cavalls
Vent
ist
eine
Reise
von
8
Unterstände
im
Naturpark
Moixeró
gespeichert.
Cavalls
Vent
is
a
journey
of
8
shelters
saved
within
the
natural
park
Moixeró.
CCAligned v1
Für
Motorräder
bietet
die
Pension
Seiwald
bis
zu
5
Unterstände.
For
motorcycles,
Pension
Seiwald
offers
up
to
5
shelters.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Strecke
sind
Lagerfeuerplätze
und
Unterstände.
There
are
campfire
grounds
and
shelters
on
the
trail.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
kurze
informative
Video
über
Hoch
Kill
Unterstände.
Here
is
a
short
informative
video
about
high
kill
shelters.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unterstände,
während
und
nach
der
Fertigstellung,
unbewohnt
und
bewohnt.
Our
shelters
during
and
after
their
completion,
void
and
inhabited.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Widerstandsnest
gab
es
zwei
dieser
Unterstände.
In
this
Widerstandsnest
there
were
two
of
these
shelters.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Unterstände
und
Grillplätze
in
allen
Fischgründe
in
der
Umgebung.
There
are
shelters
and
barbecue
sites
in
all
fishing
grounds
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Grillplätze
und
drei
Unterstände
rund
um
den
See.
There
are
also
barbecue
areas
and
three
shelters
around
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigen
Unterstände
sind
einsame,
im
Winter
unbewohnte
Berghütten.
The
shelters
are
only
remote
mountain
huts,
uninhabited
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Diese
Firma
produziert
Kinderbett
für
Unterstände
und
Rampen
für
Behinderte.
This
company
produces
children’s
beds
for
shelters
and
ramps
for
the
disabled.
ParaCrawl v7.1
Im
Polygon-Wald
befinden
sich
noch
Überreste
mehrerer
Unterstände.
In
Polygon
Wood
there
are
still
remains
of
several
shelters.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
eine
schwache
Beleuchtung
und
verschiedene
Unterstände
aus
Steinen
und
Pflanzen
haben.
It
should
have
dim
illumination
and
various
shelters
of
stones
and
plants.
ParaCrawl v7.1
Auch
Touristenunterkünfte
und
unterstände
sind
vorhanden.
Tourist
chalets
and
shelters
abound
in
this
mountain.
ParaCrawl v7.1
Unsere
aufblasbaren
Unterstände
Sind
einfach
einzurichten,
damit
wir
schnell
arbeiten
können.
Our
Inflatable
Shelters
are
easy
to
set
up
so
will
can
get
to
work
fast.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Unterstände
mit
Kamin
sind
entlang
des
Flusses
und
den
See.
Five
shelters
with
fireplaces
are
along
the
river
and
the
lake.
ParaCrawl v7.1