Translation of "Unterstände" in English

Für die Velofahrer baute man neue Unterstände.
For the cyclists, new shelters were built.
Wikipedia v1.0

Bei der Positionierung der Unterstände sollten diese Faktoren berücksichtigt werden.
Shelters should be carefully positioned taking these factors into consideration.
DGT v2019

Es gab ein Anliegen über die Notwendigkeit Bomben-dichte Unterstände bauen.
There was a concern about the need to build bomb-tight shelters.
OpenSubtitles v2018

Es gab anfangs weder Holzbaracken oder Unterstände noch entsprechende hygienische Einrichtungen.
There were initially neither wooden huts or shelters nor appropriate washing and toilet facilities.
WikiMatrix v1

Die Unterstände werden von der Deutschen Städte-Medien GmbH aufgestellt.
The shelters are put up by the Deutsche Städte-Medien GmbH.
ParaCrawl v7.1

Cavalls Vent ist eine Reise von 8 Unterstände im Naturpark Moixeró gespeichert.
Cavalls Vent is a journey of 8 shelters saved within the natural park Moixeró.
CCAligned v1

Für Motorräder bietet die Pension Seiwald bis zu 5 Unterstände.
For motorcycles, Pension Seiwald offers up to 5 shelters.
ParaCrawl v7.1

Auf der Strecke sind Lagerfeuerplätze und Unterstände.
There are campfire grounds and shelters on the trail.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine kurze informative Video über Hoch Kill Unterstände.
Here is a short informative video about high kill shelters.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unterstände, während und nach der Fertigstellung, unbewohnt und bewohnt.
Our shelters during and after their completion, void and inhabited.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Widerstandsnest gab es zwei dieser Unterstände.
In this Widerstandsnest there were two of these shelters.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Unterstände und Grillplätze in allen Fischgründe in der Umgebung.
There are shelters and barbecue sites in all fishing grounds in the area.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Grillplätze und drei Unterstände rund um den See.
There are also barbecue areas and three shelters around the lake.
ParaCrawl v7.1

Die einzigen Unterstände sind einsame, im Winter unbewohnte Berghütten.
The shelters are only remote mountain huts, uninhabited in winter.
ParaCrawl v7.1

Diese Firma produziert Kinderbett für Unterstände und Rampen für Behinderte.
This company produces children’s beds for shelters and ramps for the disabled.
ParaCrawl v7.1

Im Polygon-Wald befinden sich noch Überreste mehrerer Unterstände.
In Polygon Wood there are still remains of several shelters.
ParaCrawl v7.1

Es sollte eine schwache Beleuchtung und verschiedene Unterstände aus Steinen und Pflanzen haben.
It should have dim illumination and various shelters of stones and plants.
ParaCrawl v7.1

Auch Touristenunterkünfte und unterstände sind vorhanden.
Tourist chalets and shelters abound in this mountain.
ParaCrawl v7.1

Unsere aufblasbaren Unterstände Sind einfach einzurichten, damit wir schnell arbeiten können.
Our Inflatable Shelters are easy to set up so will can get to work fast.
ParaCrawl v7.1

Fünf Unterstände mit Kamin sind entlang des Flusses und den See.
Five shelters with fireplaces are along the river and the lake.
ParaCrawl v7.1

Related phrases