Translation of "Unterstützungsbereitschaft" in English
Wir
danken
allen
Stemweder
Bürgern
für
ihre
große
Unterstützungsbereitschaft.
We
would
like
to
thank
all
Stemweder
citizens
for
their
great
support.
CCAligned v1
Allein
dies
zeigt
die
große
Unterstützungsbereitschaft
der
Wikipedia-Leser.
This
shows
the
immense
need
for
support
on
the
part
of
Wikipedia
readers.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
aber
findet
das
Kapital
auch
bei
den
anderen
Bevölkerungsklassen
eine
viel
größere
Unterstützungsbereitschaft.
Moreover,
capital
now
finds
a
much
greater
readiness
to
support
it
among
other
classes
in
the
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Deputate
des
Bundestags
drückten
ihre
Unterstützungsbereitschaft
im
Bedarfsfall
aus
und
luden
die
„Sinnvolle
Kraft“
Mitglieder
ein,
ihre
Stellung
bei
PACE
zu
präsentieren.
The
deputies
of
the
Bundestag
expressed
their
readiness
to
make
statements
in
the
case
of
such
pressure
and
invited
the
members
of
the
"Reasonable
Force"
to
present
their
position
in
the
PACE.
WikiMatrix v1
Verbraucher
und
Steuerzahler
gleichermaßen
nachteilig-
wären
neue
Überschüsse,
Einkommensrückgänge
bei
den
Landwirten,
überhöhte
Budgets
und
sinkende
öffentliche
Unterstützungsbereitschaft.
The
consequences
-
equally
harmful
to
farmers,
consumers
and
taxpayers
-
would
be
new
surpluses,
declining
farm
income,
inflated
budgets
and
falling
public
support.
EUbookshop v2
Vor
kurzem,
nämlich
im
November
1983,
wurden
die
Koordinierungsvereinbarungen
ausgedehnt,
so
daß
beim
ersten
Treffen
der
Sachverständigen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
in
Brüssel
auch
Sachverständige
aus
den
Hauptstädten
der
Gemeinschaft
teilnehmen
konnten:
wie
bei
der
Gelegenheit
gefordert
wurde,
wurde
seither
der
Kontakt
zwischen
den
Beamten
der
Kommission
und
den
Ministerien
für
Entwicklungshilfe
der
Mitgliedstaaten,
die
ihre
Unterstützungsbereitschaft
für
die
Nahrungsmittelstrategie
in
Ruanda
erklärt
haben,
aufrechterhalten.
More
recently,
in
November
1983,
the
coordination
arrangements
were
extended
to
include
experts
from
the
Community
capitals
with
the
first
meeting
of
Commission
and
Member
State
experts
in
Brussels:
as
urged
on
that
occasion,
contact
has
since
been
main
tained
between
Commission
officials
and
the
aid
departments
of
the
Member
States
which
have
declared
their
support
for
the
Rwandan
food
strategy.
EUbookshop v2
Nach
einer
von
Buba
und
Vaskovics
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
der
Justiz
erstellten
Studie
aus
dem
Jahre
2000
unterscheiden
sich
gleichgeschlechtliche
Paare
in
ihren
Erwartungen
an
die
Partnerschaft,
deren
Dauerhaftigkeit,
ihre
gegenseitige
Unterstützungsbereitschaft
und
an
das
Einstehen
füreinander
nicht
wesentlich
von
denen
verschiedengeschlechtlicher
Paare.
According
to
a
study
commissioned
by
the
German
Federal
Ministry
of
Justice
and
carried
out
by
Buba
and
Vaskovics
in
the
year
2000,
same-sex
couples
do
not
essentially
differ
from
different-sex
couples
in
their
expectations
of
the
partnership,
its
permanence,
their
mutual
readiness
to
support
each
other
and
assumption
of
responsibility
for
each
other.
ParaCrawl v7.1
Freilich
scheinen
die
Hauptunterschiede
Armeniens
gegenüber
seinen
Nachbarn
auf
zwei
besonderen
Komponenten
zu
basieren:
Auf
der
Diaspora,
die
aus
der
dauerhaften
Emigration
seit
langem
in
mehreren
Staaten
vornehmlich
bei
den
globalen
Akteuren
gewachsen
ist
und
die
niemals
ihre
Verbundenheit
mit
Armenien
und
ihre
Unterstützungsbereitschaft
aufgegeben
hat.
The
main
differences
between
Armenia
and
its
neighbours
seem
to
be
based
on
two
factors:
the
diaspora,
with
its
core
of
permanent
emigrants
which
has
been
taking
shape
for
many
years
in
a
number
of
countries,
particularly
the
major
global
players;
it
has
never
lost
its
close
links
with
Armenia
or
its
readiness
to
support
the
country.
TildeMODEL v2018