Translation of "Unterstützungsbereitschaft" in English

Wir danken allen Stemweder Bürgern für ihre große Unterstützungsbereitschaft.
We would like to thank all Stemweder citizens for their great support.
CCAligned v1

Allein dies zeigt die große Unterstützungsbereitschaft der Wikipedia-Leser.
This shows the immense need for support on the part of Wikipedia readers.
ParaCrawl v7.1

Zugleich aber findet das Kapital auch bei den anderen Bevölkerungsklassen eine viel größere Unterstützungsbereitschaft.
Moreover, capital now finds a much greater readiness to support it among other classes in the population.
ParaCrawl v7.1

Die Deputate des Bundestags drückten ihre Unterstützungsbereitschaft im Bedarfsfall aus und luden die „Sinnvolle Kraft“ Mitglieder ein, ihre Stellung bei PACE zu präsentieren.
The deputies of the Bundestag expressed their readiness to make statements in the case of such pressure and invited the members of the "Reasonable Force" to present their position in the PACE.
WikiMatrix v1

Verbraucher und Steuerzahler gleichermaßen nachteilig- wären neue Überschüsse, Einkommensrückgänge bei den Landwirten, überhöhte Budgets und sinkende öffentliche Unterstützungsbereitschaft.
The consequences - equally harmful to farmers, consumers and taxpayers - would be new surpluses, decli­ning farm income, inflated budgets and falling public support.
EUbookshop v2

Vor kurzem, nämlich im November 1983, wurden die Koordinierungsvereinbarungen ausgedehnt, so daß beim ersten Treffen der Sachverständigen der Kommission und der Mitgliedstaaten in Brüssel auch Sachverständige aus den Hauptstädten der Gemeinschaft teilnehmen konnten: wie bei der Gelegenheit gefordert wurde, wurde seither der Kontakt zwischen den Beamten der Kommission und den Ministerien für Entwicklungshilfe der Mitgliedstaaten, die ihre Unterstützungsbereitschaft für die Nahrungsmittelstrategie in Ruanda erklärt haben, aufrechterhalten.
More recently, in November 1983, the coordination arrangements were extended to include experts from the Community capitals with the first meeting of Commission and Member State experts in Brussels: as urged on that occasion, contact has since been main tained between Commission officials and the aid departments of the Member States which have declared their support for the Rwandan food strategy.
EUbookshop v2

Nach einer von Buba und Vaskovics im Auftrag des Bundesministeriums der Justiz erstellten Studie aus dem Jahre 2000 unterscheiden sich gleichgeschlechtliche Paare in ihren Erwartungen an die Partnerschaft, deren Dauerhaftigkeit, ihre gegenseitige Unterstützungsbereitschaft und an das Einstehen füreinander nicht wesentlich von denen verschiedengeschlechtlicher Paare.
According to a study commissioned by the German Federal Ministry of Justice and carried out by Buba and Vaskovics in the year 2000, same-sex couples do not essentially differ from different-sex couples in their expectations of the partnership, its permanence, their mutual readiness to support each other and assumption of responsibility for each other.
ParaCrawl v7.1

Freilich scheinen die Hauptunterschiede Armeniens gegenüber seinen Nachbarn auf zwei besonderen Komponenten zu basieren: Auf der Diaspora, die aus der dauerhaften Emigration seit langem in mehreren Staaten vornehmlich bei den globalen Akteuren gewachsen ist und die niemals ihre Verbundenheit mit Armenien und ihre Unterstützungsbereitschaft aufgegeben hat.
The main differences between Armenia and its neighbours seem to be based on two factors: the diaspora, with its core of permanent emigrants which has been taking shape for many years in a number of countries, particularly the major global players; it has never lost its close links with Armenia or its readiness to support the country.
TildeMODEL v2018