Translation of "Unterspülen" in English
Das
Modul
wird
durch
diese
Maßnahme
gegen
Unterspülen
gesichert.
The
module
is
thus
protected
against
undermining.
EuroPat v2
Das
Öl
sammelt
sich
in
der
Kammer
C,
bis
es
eine
ausreichende
hydraulische
Höhe
erreicht
hat,
um
die
Trennwand
8
zu
unterspülen.
The
oil
collects
in
the
chamber
C
until
it
has
achieved
a
sufficient
hydraulic
height
in
order
to
flow
beneath
the
lower
portion
of
the
partition
8.
EuroPat v2
Erde
und
menschlicher
Geist
sind
in
ständiger
Erosion,
Gedankenströme
tragen
abstrakte
Ufer
ab,
Regenwellen
unterspülen
Denkklippen,
Ideen
zersetzen
sich
zu
Steinen
des
Nichtwissens
und
begriffliche
Kristallisationen
zerfallen
zu
Ablagerungen
sandiger
Vernunft.
One's
mind
and
the
earth
are
in
a
constant
state
of
erosion,
mental
rivers
wear
away
abstract
banks,
brain
waves
undermine
cliffs
of
thought,
ideas
decompose
into
stones
of
unknowing,
and
conceptual
crystallizations
break
apart
into
deposits
of
gritty
reason.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
es
ebenfalls
wirkungsvoll
verhindert,
dass
ein
abrasiv
wirkendes
Material
den
Verschleißschutz
unterspülen
und
diesen
so
von
der
zu
schützenden
Oberfläche
lösen
kann.
As
a
consequence,
an
abrasive
material
is
likewise
effectively
prevented
from
being
able
to
undermine
the
wear
protection
means
and
thus
detach
it
from
the
surface
to
be
protected.
EuroPat v2
Diese
bezeichnete
sie
als
"Verunglimpfung,
Schmähung
und
Beleidigung
der
religiösen
Traditionen
und
Heiligtümer
der
Religionsgemeinschaften,
mit
dem
Ziel,
jegliche
religiöse
Moral
und
Ethik
sowie
Werte
und
Normen
unterspülen
zu
wollen".
The
association
declared
that
attempts
to
promote
a
liberal
Islam
in
Germany
are
to
be
seen
as
a
"denigration,
vituperation
and
insult
of
the
religious
traditions
and
sanctuaries
of
the
religious
communities"
which
follow
the
aim
of
"undermining
all
religious
morality
and
ethics
as
well
as
values
and
norms".
ParaCrawl v7.1
Draußen
machte
sich
inzwischen
das
zum
reißenden
Strom
gewordene
Rinnsal
bereit,
eine
unserer
beiden
Produktionshallen
zu
unterspülen
und
die
Außenwände
mit
gewaltigen
Wassermassen
und
Bäumen,
die
in
den
umliegenden
Bergen
mitgerissen
wurden,
zum
Einsturz
zu
bringen.
Outside
in
the
meantime,
the
rivulet
that
had
become
a
raging
torrent
was
preparing
to
undermine
one
of
our
two
production
halls
and
to
bring
down
the
outer
walls
with
huge
water
masses
and
trees
that
had
been
washed
down
from
the
surrounding
mountains.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
Juli
drohte
ein
Hochwasser
(Wasserstand
1,5
Meter
über
Normal)
zahlreiche
Stützen
zu
unterspülen
und
fortzureißen,
obwohl
diese
auf
eigens
verlegten
Betonplatten
im
Fluss
standen.
On
July
23rd,
high
water
(1.5
m
above
the
normal
level)
threatened
to
undermine
and
draw
away
a
number
of
legs
although
they
were
standing
on
concrete
platforms
individually
laid
in
the
river.
ParaCrawl v7.1