Translation of "Unterschriftenliste" in English
Lehrer
und
Teilnehmer
sind
verpflichtet
eine
Anwesenheits-
bzw.
Unterschriftenliste
durchzuführen.
Teachers
and
participants
are
required
to
keep
an
attendance
and
signature
sheet.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
bekamen
Flyer,
stellten
Fragen
und
unterschrieben
auf
der
Unterschriftenliste.
Many
people
received
flyers,
asked
questions,
and
signed
their
names
on
the
signature
petition
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktion
fand
öffentlich
und
daher
ohne
Unterschriftenliste
statt.
The
event
was
open
to
the
public,
without
a
signature
sheet.
ParaCrawl v7.1
Sie
ging
direkt
zur
Unterschriftenliste
und
unterschrieb
gegen
die
Verfolgung.
They
walked
to
the
petition
table
to
sign
to
stop
the
persecution
directly.
ParaCrawl v7.1
Unterschriftenliste
an
Auswärtiges
Amt
übergeben
(2001)
Signatures
handed
over
to
German
Foreign
Affairs
Ministry
(2001)
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
alle
unsere
Websitebesucher,
sich
in
die
Unterschriftenliste
einzutragen.
We
ask
all
visitors
of
our
website
to
sign
the
petition
.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
dieser
Mann
das
gehört
hatte,
unterschrieb
er
gerne
auf
der
Unterschriftenliste.
After
hearing
this,
this
gentleman
happily
signed
his
name.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterschriftenliste
ist
eine
kriecherische
Kapitulation
vor
der
Socialist
Party
und
der
Gewerkschaftsbürokratie.
This
petition
is
a
grovelling
capitulation
to
the
Socialist
Party
and
to
the
trade
union
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
unterschrieben
sie
alle
die
Unterschriftenliste
zur
Unterstützung
der
Strafanzeige
gegen
Jiang
Zemin.
As
a
result,
all
of
them
signed
their
names
on
the
petition
to
support
a
lawsuit
against
Jiang.
ParaCrawl v7.1
Übergabe
der
Unterschriftenliste
erfolgt
am
Rande
des
Strategischen
Dialogs
mit
Pakistan.
The
presentation
of
the
list
of
signatures
took
place
on
the
fringes
of
the
Strategic
Dialogue
with
Pakistan
.
ParaCrawl v7.1
Sie
rannten
förmlich
zur
Unterschriftenliste,
um
darauf
zu
unterschreiben.
This
cannot
be
happening."
while
moving
to
the
petition
table.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
unterschrieben
sie
eine
Unterschriftenliste,
um
Falun
Gong
Praktizierende
zu
unterstützen.
People
signed
their
names
on
the
petition
form
to
support
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Eine
Unterschriftenliste
im
Laden
ausgelegt.
We've
put
up
a
protest
list
at
the
grocery
store.
OpenSubtitles v2018
Viele
Leute
unterschrieben
nicht
nur,
sondern
nahmen
noch
eine
weitere
Unterschriftenliste
mit
nach
Hause.
Many
people
not
only
signed
their
names
but
also
requested
an
additional
petition
form
to
take
home.
ParaCrawl v7.1
Viele
haben
sich
in
die
Unterschriftenliste
gegen
die
Erhöhung
der
Umsatzsteuer
auf
Saunaeintritte
eingetragen.
A
large
number
of
people
signed
the
list
against
the
increase
in
VAT
on
admission
to
saunas.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Fichte
wurde
auf
ausdrücklichen
Wunsch
der
Kinder
und
begleitet
durch
eine
Unterschriftenliste
erhalten.
A
large
spruce
tree
has
been
preserved
at
the
specific
wish
of
the
children,
who
submitted
an
appropriate
petition.
ParaCrawl v7.1
Leider
schaffte
er
es
jedoch
nicht
rechtzeitig,
und
er
sagte
im
Traum
zu
mir:
'Fatuzzo,
ich
bitte
Dich,
gegen
Ziffer
104
auf
Seite
28
meines
Berichts
zu
stimmen,
in
dem
Besorgnis
über
die
Verlängerung
der
Zeiten,
in
denen
die
zentrale
Unterschriftenliste
ausliegt,
von
7.00
bis
22.00
Uhr
geäußert
wird.
However,
I
am
afraid
to
say
that
he
did
not
make
it
in
time
and,
in
the
dream,
he
said
to
me:
'Mr
Fatuzzo,
please,
please
vote
against
my
Paragraph
No
104
on
page
28,
which
expresses
concern
at
the
extension
of
the
opening
hours
of
the
central
signature
register
from
7
a.m.
to
10
p.m.
Europarl v8
Am
Vorabend
der
Weltmeisterschaft
habe
ich
Kommissar
Frattini
die
endgültige
Unterschriftenliste
der
Kampagne
gegen
den
Frauenhandel
übergeben.
On
the
eve
of
the
World
Cup
I
handed
over
the
final
list
of
signatures
to
the
anti-trafficking
campaign
to
Commissioner
Frattini.
Europarl v8
Was
soll
man
von
der
Vertreibung
einer
Familie
halten,
die
ihren
Wohnwagen
in
Ermangelung
eines
Besseren
auf
einem
Parkplatz
bei
der
Schule
abgestellt
hatte
und
hauptsächlich
deshalb
verjagt
wurde,
weil
ein
Lehrer,
der
sein
Auto
nicht
mehr
am
gewohnten
Platz
parken
konnte,
eine
Unterschriftenliste
herumgegeben
hatte?
How
do
we
react
when
a
family,
stopping
-
for
want
of
a
better
place
-
in
a
carpark
near
a
school,
is
evicted
as
direct
result
of
a
petition
circulated
by
one
of
the
teachers,
annoyed
at
the
loss
of
his
usual
parking-space?
EUbookshop v2
Viele
Menschen
standen
um
den
kleinen
Tisch
mit
der
Unterschriftenliste
herum
und
warteten
darauf,
unterschreiben
zu
können.
Many
people
crowded
around
the
tiny
petition
table
waiting
to
sign
the
petition.
ParaCrawl v7.1
Praktizierende
bereiteten
eine
Unterschriftenliste
vor,
um
um
Unterstützung
zu
bitten,
dass
Jiang
bei
einem
öffentlichen
Prozess
zur
Verantwortung
gezogen
wird.
Practitioners
prepared
another
signature
collection
form
to
ask
for
support
in
bringing
Jiang
Zemin
to
justice
via
a
public
trial.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
schon
erwähnten
Auseinandersetzung
bei
Audioservice
in
Berlin
um
Tagelöhner-Verträge
und
die
Verweigerung
von
Urlaubsentgelt
und
Lohnfortzahlung
im
Krankheitsfall
machten
die
ArbeiterInnen
eine
Unterschriftenliste
("Liebe
Geschäftsführung..."),
die
etwa
dreißig
ArbeiterInnen
unterschrieben.
During
the
afore
mentioned
conflict
at
Audioservice
in
Berlin
about
day-contracts
and
the
refusal
of
the
management
to
pay
holiday-money
and
sick-leave
some
workers
wrote
a
petition
('Dear
management...')
which
was
signed
by
thirty
other
workers.
ParaCrawl v7.1
Gruppen
von
Studenten
kamen
am
Stand
vorbei
und
viele
von
ihnen
unterschrieben
die
Unterschriftenliste,
sobald
sie
davon
erfuhren,
dass
es
um
das
wichtige
Menschenrechtsthema
der
Verfolgung
gegen
Falun
Gong
in
China
ging.
Groups
of
students
passed
by
the
stall
and
many
of
them
signed
the
petition
form
as
soon
as
they
learned
that
it
was
about
the
major
human
rights
issue
of
the
persecution
of
Falun
Gong
in
China.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
die
Tatsachen
gehört
hatten,
unterschrieben
sie
einer
nach
dem
Anderen
auf
der
Unterschriftenliste
gegen
die
Artikel
23
Gesetzgebung.
After
hearing
the
facts,
they
signed
their
names
in
the
petition
book
one
after
another
to
oppose
the
Article
23
legislation.
ParaCrawl v7.1
Viele
trugen
sich
auf
der
Unterschriftenliste
ein,
in
der
Hoffnung,
dass
unsere
Bundesregierung
etwas
unternimmt,
um
diesen
Gräueltaten
ein
Ende
zu
setzen.
Many
gave
their
signature
in
the
hope
that
our
government
would
do
something
to
stop
such
heinous
crimes.
ParaCrawl v7.1
Einige
hatten
überhaupt
noch
nicht
von
dieser
Verfolgung
gehört,
aber
nachdem
sie
sich
mit
den
Praktizierenden
unterhalten
und
die
Flyer,
die
dort
verteilt
wurden,
gelesen
hatten,
verstanden
sie
und
wollten
die
Unterschriftenliste
unterschreiben,
um
dieser
Gewalttätigkeit
ein
Ende
zu
setzen.
Some
of
the
people
had
never
heard
about
this
persecution
before,
but
after
talking
to
practitioners
and
reading
the
leaflet
they
all
understood
and
wished
to
sign
the
petition
to
put
an
end
to
the
violence.
ParaCrawl v7.1
Ein
Praktizierender
sagte
ihm,
daß
er
die
Unterschriftenliste
unterschreiben
und
seinen
Freunden
über
die
Verfolgung
erzählen
könne.
A
practitioner
told
him
that
he
could
sign
the
petition
and
tell
all
his
friends
about
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
bemerken,
dass
die
Unterschriftenliste,
die
von
der
SWP
unterstützt
wird,
auch
von
prominenten
Labour-„Linken“
und
Gewerkschaftsbürokraten
wie
John
McDonnell,
Tony
Woodley
und
Mark
Serwotka
unterschrieben
wurde,
aber
nicht
von
Keith
Gibson
oder
irgendeiner
anderen
prominenten
Figur
der
Socialist
Party.
It
is
notable
that
the
petition
being
promoted
by
the
SWP
has
been
signed
by
prominent
Labour
“lefts”
and
trade
union
bureaucrats
such
as
John
McDonnell,
Tony
Woodley
and
Mark
Serwotka,
but
not
by
Keith
Gibson
or
any
other
prominent
figure
in
the
Socialist
Party.
ParaCrawl v7.1