Translation of "Unterschneidung" in English
In
der
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
Unterschneidung
bis
auf
etwa
0.7
Micrometer
geätzt.
In
our
preferred
embodiment,
the
undercut
is
etched
to
be
around
0.7
microns.
EuroPat v2
Beim
derzeitigen
Stand
der
Technik
ist
diese
Unterschneidung
mindestens
0.7
Micrometer
breit.
At
the
present
state
of
the
art
this
undercut
is
at
least
0.7
microns.
EuroPat v2
Hinter
diesen
Dichtleisten
kann
eine
Unterschneidung
der
übergreifenden
Teile
vorhanden
sein.
Behind
these
sealing
bars,
an
undercutting
of
the
overlapping
parts
may
exist.
EuroPat v2
In
Figur
3c
ist
eine
Unterschneidung
in
einem
transparenten
Material
90
gezeigt.
FIG.
3
c
shows
an
undercut
in
a
transparent
material
90
.
EuroPat v2
Eine
Unterschneidung
wurde
auch
nach
120
min
nicht
beobachtet.
Undercutting
was
not
observed,
even
after
120
minutes.
EuroPat v2
Unterschneidung
bezeichnet
den
horizontalen
Abstand
zwischen
mehreren
Buchstaben,
Zahlen
oder
Symbolen.
Kerning,
refers
to
the
space
in
between
two
characters
(numbers,
letters,
or
symbols).
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
die
Lösung
erweiterte
Typografiefunktionen
wie
Zeilenabstand,
Tracking
und
Unterschneidung?
Does
the
solution
support
advanced
typographic
features
such
as
leading,
tracking
and
kerning?
ParaCrawl v7.1
Andererseits
könnte
das
Ätzen
auch
mittels
einer
Plasmaätzung
für
eine
genau
überwachte
Unterschneidung
durchgeführt
werden.
Alternatively,
the
etching
could
be
accomplished
by
plasma
etching
in
the
system
discussed
hereinabove
to
yield
a
controlled
undercut.
EuroPat v2
Leuchtstoffröhren
verursachen
eine
übermäßige
Unterschneidung,
weil
das
Licht
aus
verschiedenen
Winkeln
abgestrahlt
wird.
Flourescents
cause
exaggerated
undercutting
because
light
is
being
cast
from
many
different
angles.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
immer
nach
Standardmaßen
angeordnet:
X-Höhen,
Grundlinien,
Unterschneidung
und
mehr.
They
are
always
ordered
into
standards
of
measurement:
x-heights,
baselines,
kerning
and
more.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
darauf
wetten,
dass
die
Unterschneidung
ohne
gute
Anpassung
nicht
so
gut
aussehen
würde.
You
can
bet
your
buck
that
the
kerning
didn't
look
that
good
without
some
keen
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wert
für
die
Unterschneidung
wird
nur
dann
angewandt,
wenn
der
Rah-
men
Text
enthält.
A
value
for
the
font
kerning
is
only
applied,
if
a
box
contains
text.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
Zeit,
da
Sie
die
Unterschneidung
nicht
in
jedem
Fall
einzeln
anpassen
müssen.
This
saves
time
so
you
don’t
have
to
adjust
kerning
in
each
individual
instance.
ParaCrawl v7.1
Diese
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
man
die
während
des
Ätzens
einer
zusammengesetzten
Maske
aus
beispielsweise
Siliciumnitrid
und
Siliciumdioxid
sich
ergebende
Unterschneidung
oder
Unterätzung
mit
Vorteil
ausnutzt.
These
and
other
objects
of
our
invention
are
achieved
by
putting
to
advantage
the
undercut
which
occurs
during
the
etching
of
a
composite
mask
such
as
silicon
nitride
and
silicon
dioxide.
EuroPat v2
Dies
ist
die
Unterschneidung.
This
is
the
undercut.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
vollkommen
ausgefüllte
Unterschneidung
15
und
die
doppelten
Maskenschichten
am
Umfang
der
Basisöffnung
ermöglicht.
This
is
made
possible
by
the
existence
of
the
filled-in
undercut
15
and
the
double
masking
layers
at
the
periphery
of
the
base
window.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
wird
diese
Unterschneidung
oder
Unterätzung
dazu
benutzt
sicherzustellen,
daß
zwischen
dem
Umfang
einer
mit
Störelementen
dotierten
Zone
und
einer
anderen,
d.h.
beispielsweise
der
Emitter-
und
der
Basiszone
eines
planaren
Transistors
ein
vorbestimmter
kleinster
Abstand
eingehalten
wird.
We
use
this
undercut
to
insure
that
there
is
a
selected
minimum
distance
between
the
periphery
of
one
impurity
region
and
another,
e.g.,
the
emitter
and
base
of
a
planar
transistor.
EuroPat v2
Mit
fortschreitendem
Ätzvorgang
wird
aber
auch
ein
Teil
der
Seitenflächen
des
Polysiliciums
30
durch
das
Ätzmittel
abgetragen,
so
daß
sich
daraus
resultierend
die
Unterschneidung
bzw.
Unterätzung
hinsichtlich
des
Polysiliciums
30
bzw.
der
Überhang
hinsichtlich
der
PSG-Schicht
40
ergibt.
As
the
etching
proceeds,
a
portion
of
the
sidewall
of
polysilicon
30
will
also
be
eroded
by
the
etchant
resulting
in
the
illustrated
undercut
of
polysilicon
30--and
overhang
by
PSG
layer
40.
EuroPat v2
Das
vorliegende
Verfahren
hat
den
Vorteil,
daß
der
Setzer
beim
Absetzen
einer
Symbolfolge
nicht
mehr
wie
bisher
durch
manuelles
Eingreifen
in
den
Setzvorgang
eine
bestimmte
Unterschneidung,
also
einen
Rücktransport
zwischen
einer
Buchstabenkombination,
wie
beispielsweise
den
Buchstaben
"L"
und
"T",
vornehmen
muß
und
damit
unter
höchste
Konzentrationsbelastung
und
Aufmerksamkeit
steht,
sondern
daß
dieses
vollautomatisch
über
eine
Speicherelektronik
mit
geringstem
Aufwand
erfolgt.
The
process
of
the
present
invention
has
the
advantage
that
the
typesetter
with
the
setting
of
a
sequence
of
symbols
is
no
longer
required,
as
before,
to
effect
through
manual
intervention
in
the
setting
process,
a
specific
undercutting,
as
a
return
transport
between
a
letters
combination,
as
for
example,
the
letters
"L"
and
"T"
and
thus
be
subject
to
the
highest
levels
of
concentration
and
attention.
Rather,
this
now
results
fully
automatically
through
storage
electronics
with
the
most
minimal
effort.
EuroPat v2
Durch
den
Aufbau
der
Schichtstruktur
als
"Pilz"-Struktur
ergeben
sich
bei
der
Erfindung
außer
der
Herabsetzung
der
Epitaxieschritte
bei
der
Herstellung
im
Vergleich
zu
der
BH-Struktur
noch
die
Vorteile,
daß
die
Unterschneidung
des
Mesas
genau
kontrollierbar
ist
und
dadurch
die
Breite
der
aktiven
Schicht
ebenfalls
sehr
genau
reproduzierbar
ist.
In
addition
to
a
reduction
in
the
number
of
epitaxial
steps
required
in
the
manufacture
in
comparison
to
the
BH
laser
structure,
the
invention
further
provides
advantages
by
permitting
a
product
layer
structure
to
be
formed
into
a
"mushroom"
laser
structure
so
that
the
undercut
of
the
mesa
is
precisely
controllable,
and,
as
a
consequence,
the
width
of
the
active
layer
can
likewise
be
reproduced
with
great
precision.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausbildung
zur
Vereinfachung
und
Verbesserung
der
Kontaktierung
sieht
vor,
daß
das
Aufnahmeteil
mindestens
eine
aus
der
Aufnahme
herausragende
Anschlußlasche
aufweist,
wobei
eine
Anschlußlasche
als
Flachstecker
oder
eine
Anschlußlasche
mit
einem
durch
eine
Unterschneidung
gebildeten
verjüngten
Abschnitt
ausgebildet
sein
kann.
A
further
construction
for
simplification
and
improvement
of
contacting
provides
for
the
mounting
part
to
have
a
connecting
tongue
projecting
out
of
the
receptacle
and
either
the
connecting
tongue
is
constructed
as
a
flat
plug
or
a
connecting
tongue
is
constructed
with
a
tapered
portion
formed
by
an
undercut.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Beispiel
sind
die
Bereiche
18
unter
der
Unterschneidung
der
Siliciumnitridschicht
12
dem
Ätzmittel
ausgesetzt,
und
ein
Teil
der
Platinsilicidschicht
9
seinerseits
weist
eine
Öffnung
im
Bereich
19
auf.
In
the
present
example,
the
areas
18
beneath
the
undercut
of
silicon
nitride
layer
12
are
exposed
to
the
etchant,
and
a
portion
of
platinum
silicide
9
itself
has
a
pinhole
at
region
19.
EuroPat v2
Vorzugsweise
füllt
dieses
andere
Material
die
Unterschneidung
mindestens
teilweise
aus
und
bedeckt
im
übrigen
mindestens
den
Teil
der
ersten
Maskenschicht,
der
am
Umfang
der
ersten
öffnung
liegt.
Preferably,
said
other
material
at
least
partially
fills-in
the
undercut
and
also
covers
at
least
the
portion
of
the
first
masking
layer
disposed
at
the
periphery
of
the
first
window.
EuroPat v2
Dieses
Ätzverfahren
ergibt
eine
Unterschneidung
der
Siliciumnitridschicht
10
in
den
Bereichen
15,
d.
h.
daß
ein
schmales
aus
Siliciumdioxid
bestehendes
Band
unter
der
Siliciumnitridschicht
entfernt
wird,
so
daß
ein
Uber
hang
entsteht.
This
etching
process
results
in
the
undercutting
of
the
nitride
layer
10
at
regions
15;
that
is,
a
band
of
oxide
material
is
removed
under
the
nitride
to
leave
the
overhang.
EuroPat v2
Diese
Unterschneidung
ist
für
die
vorliegende
Erfindung
kritisch
und
muß
genau
überwacht
werden,
wenn
die
Siliciumdioxidschicht
8
in
gepufferter
Flußsäure
geätzt
wird.
This
undercutting
is
critical
to
our
invention
and
may
be
carefully
controlled
when
the
silicon
dioxide
layer
8
is
etched
in
buffered
hydrofluoric
acid.
EuroPat v2