Translation of "Unterschiedliche zeiten" in English

Dies gestattet es, mit geringem Aufwand unterschiedliche Zeiten vorzugeben.
This makes it possible to more easily predetermine different time periods.
EuroPat v2

In Abhängigkeit vom Alkoxylierungsgrad des Alkylpolyalkylenglykols benötigt man hierfür unterschiedliche Zeiten.
The time needed for this depends on the degree of alkoxylation of the alkylpolyalkylene glycol.
EuroPat v2

Während des Bürgerkrieges hatten die beiden Kriegsparteien unterschiedliche Zeiten.
During the civil war, the two parties at war had different timings.
ParaCrawl v7.1

Überlegt einmal, in unterschiedlichen Räumen existieren unterschiedliche Zeiten.
Let's think about it: There exist different times in different dimensions.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Tag können unterschiedliche ON-OFF-Zeiten gesetzt werden.
Different ON-OFF times can be set for each day.
ParaCrawl v7.1

Vorteil hierbei: Es können unterschiedliche Zeiten an unterschiedlichen Tagen hinterlegt werden.
Advantage: You can store different times for different days.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können unterschiedliche Zeiten aus verschiedenen Zeitzonen auf dem Computer angezeigt werden.
This allows different times from different time zones to be displayed on the computer.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Tagesganglinie stehen somit zu unterschiedlichen Zeiten unterschiedliche Stromstärken zur Verfügung.
Depending on the daily load curve, different current values will thus be offered at different times.
EuroPat v2

Je nach Alkoxylierungsgrad benötigt man dafür unterschiedliche Zeiten.
Depending on the degree of alkoxylation different times are required to achieve this end.
EuroPat v2

Verschiedene Lager hatten zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Funktionen.
Different camps functioned in different ways at different times.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedliche Dauer dieser Zeiten dient zur Drehzahlsteuerung der Pumpe.
The different duration of these times serves for rotational-speed control of the pump.
EuroPat v2

Die Fragen sind standardisiert, jedoch haben sie zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Funktionen.
The questions are fixed, but the examinations have had different purposes during different periods.
ParaCrawl v7.1

Mit dem "Time" Kommando lassen sich etliche unterschiedliche Zeiten einstellen.
With the "Time" command we can assign many different times.
ParaCrawl v7.1

Ethnographische Museum of Georgia auffallende Weise, unterschiedliche Zeiten anzeigen.
Ethnographic Museum of Georgia striking way to display different times.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Dosen sind nützliche unterschiedliche Zeiten.
Different doses are helpful different times.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt das Wahlfeld auf unterschiedliche Zeiten ausrichten.
You can set up the choice fields to different times.
ParaCrawl v7.1

In unterschiedlichen Räumen gibt es unterschiedliche Zeiten.
The different dimensions have different time.
ParaCrawl v7.1

Die Sklaverei im Sudan betraf zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Gebiete des heutigen Sudans und Südsudans.
Slavery in Sudan began in ancient times, and has continued to the present day.
Wikipedia v1.0

Dies erlaubt unterschiedliche Caching-Zeiten für ein und dieselbe Webseite oder unterschiedliche Grade der Personalisierung.
This allows different caching times for different parts of the page, or different degrees of personalisation.
Wikipedia v1.0

Für unterschiedliche Zeiten erfährt die durch die Fettsättigungspräparation ausgelenkte Magnetisierung unterschiedliche longitudinale Ausrichtung durch T1-Relaxation.
The magnetization deflected by fat saturation preparation experiences different longitudinal orientation for different times due to T 1 relaxation.
EuroPat v2

Diese Einheit wird verwendet, da die Zelllinien unterschiedliche T1-Zeiten vor der Inkubation haben.
This unit is used since the cell lines have different T1-times before the incubation.
EuroPat v2

Eine FCV-Stocklösung in Kulturmedium wurde bei unterschiedlichen Drücken und Temperaturen für unterschiedliche Zeiten einer Hochdruckbehandlung unterzogen.
An FCV stock solution in culture medium was subjected to a high-pressure treatment at various pressures and temperatures for various times.
EuroPat v2

Die unterschiedliche Wahl der Zeiten dient dazu, eine Auslösung der mechanischen Bremse zu verhindern.
The different choice of times will serve to prevent a triggering of the mechanical brake.
EuroPat v2

Verschiedene Standorte und unterschiedliche Zeiten und Wetterlagen haben einen starken Einfluss auf unsere Terbiumaufnahme und Kalziumwerte.
Different locations and different times and weather greatly affects our terbium intake and calcium levels.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Situation kann zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Reaktionen hervorrufen, oft ohne proaktive Erklärung.
The same situation can produce different responses at different times, often without a proactive explanation.
ParaCrawl v7.1

Andere unvorhergesehene Fehler können auch in internen Netzwerken auftreten, wenn Computer unterschiedliche Zeiten ausführen.
Other unforeseen errors can result, even in internal networks, when computers are running different times.
ParaCrawl v7.1

Als eine allumfassende Beobachtung ist es notwendig festzustellen, daß Wirtschaften auf unterschiedliche Weise und zu unterschiedliche Zeiten reagieren.
As an overall observation, it is important to recognize that economies do react in different ways, at different times.
Europarl v8

Soll zum Beispiel hingenommen werden, daß innerhalb der Europäischen Union beim Ein- und Auschecken in den Hotels je nach Mitgliedsland unterschiedliche Zeiten gelten, wie dies zur Zeit der Fall ist?
For example, is it acceptable to have different hotel check-in and check-out times in the various EU Member States, as is currently the case?
Europarl v8