Translation of "Unterschiedliche stellen" in English
Zur
Zeit
sind
unterschiedliche
staatliche
Stellen
für
verschiedene
Bereiche
des
Frequenzspektrums
zuständig.
At
present,
different
national
government
departments
have
responsibility
over
different
parts
of
the
radio
spectrum.
JRC-Acquis v3.0
Im
Jahr
2008
haben
unterschiedliche
zuständige
Stellen
verschiedene
Maßnahmen
durchgeführt.
In
2008
various
actions
has
been
taken
by
different
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Diese
verschiedenen
Lebensphasen
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
den
Umgang
mit
den
Tieren.
Each
of
these
different
stages
has
special
requirements
for
the
animal's
needs.
TildeMODEL v2018
In
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
unterschiedliche
Stellen
für
die
Anwendung
der
Verordnung
zuständig.
Different
institutions
are
responsible
for
applying
the
Regulation
in
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Tätigkeiten
und
Aufgaben
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
Körper
und
Geist.
Different
occupations
and
jobs
present
different
levels
of
physical
and
mental
strain.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Untergruppen
stellen
unterschiedliche
Forderungen
an
den
Markt.
Different
sub-groups
make
different
market
demands.
EUbookshop v2
Die
Alarme
können
aber
auch
krankheitsspezifisch
an
unterschiedliche
Stellen
weitergeleitet
werden.
The
alarms,
however,
can
be
forwarded
pathology-specifically
to
different
locations.
EuroPat v2
Sie
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
das
zu
lesende
Schriftbild
und
das
Text-Layout.
They
have
different
requirements
concerning
the
print
image
to
be
read
and
of
the
text
layout.
EuroPat v2
Dies
macht
die
Nutzung
zentraler
Berechnungsprogramme
durch
unterschiedliche
Stellen
im
Unternehmen
möglich.
This
makes
the
use
of
central
computing
programmes
accessible
to
different
places
in
the
firm.
EUbookshop v2
Die
verschiedenen
Wärmebehandlungsapplikationen
stellen
unterschiedliche
Herausforderungen
für
den
verwendeten
Vakuumsystem
dar.
The
various
heat
treatment
applications
create
different
challenges
for
the
utilized
vacuum
systems.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
Nilfisk
wissen,
dass
verschiedene
Anwendungszwecke
auch
unterschiedliche
Anforderungen
stellen.
At
Nilfisk
we
know,
that
different
applications
have
different
demands.
ParaCrawl v7.1
In
der
Choreographie
sind
an
verschiedenen
Stellen
unterschiedliche
Versionen
eingearbeitet.
The
choreography
in
different
places
different
versions
have
been
incorporated.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
der
Halbzylinder
dabei
an
verschiedenen
Stellen
unterschiedliche
Radien
auf.
The
half
cylinder
preferably
exhibits
different
radii
at
different
positions.
EuroPat v2
Bewegen
Sie
sich
an
unterschiedliche
Stellen,
um
die
Survey
durchzuführen.
Move
to
different
places
to
complete
the
survey.
CCAligned v1
Sie
stellen
unterschiedliche
Benutzer
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
dar.
They
represent
different
users
at
different
times,
depending
on
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Externe
Rahmenbedingungen
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
effiziente
Netzwerke.
External
parameters
place
different
demands
on
efficient
networks.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprünglichen
Textfragmente
stellen
unterschiedliche
Haltungen
dar.
The
original
text
fragments
outline
different
attitudes
and
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zielsetzungen
stellen
unterschiedliche
Herausforderungen
dar
und
erfordern
unterschiedliche
Medikamente.
These
situations
present
different
challenges
and
require
different
medicines.
ParaCrawl v7.1
Beide
Konzepte
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
die
Kollektorgröße,
Speichergröße
und
Betriebsstrategie.
Both
concepts
make
different
demands
on
the
collector
size,
storage
size
and
operating
strategy.
ParaCrawl v7.1
Bau-
und
Landmaschinen
sowie
Kommunal-
und
Nutzfahrzeuge
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
die
Elektromotoren.
Construction
and
agricultural
machines
as
well
as
municipal
and
commercial
vehicles
make
different
requirements
on
electric
motors.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
wird
sie
entwerfen
unterschiedliche
und
attraktive
stellen
für
sich.
Every
day,
she
will
design
different
and
attractive
pose
for
herself.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Einbau
des
Ölqualitätssensors
in
die
Filtereinrichtung
kommen
unterschiedliche
Stellen
in
Frage.
Various
places
can
be
considered
for
installing
the
oil
quality
sensor
in
the
filtering
device.
EuroPat v2
Die
Parallelogramme
in
der
Figur
stellen
unterschiedliche
Software-Module
dar.
The
parallelograms
in
the
FIGURE
represent
different
software
modules.
EuroPat v2
Alternativ
kommen
an
unterschiedlichen
Stellen
unterschiedliche
Kopplungsformen
zum
Einsatz.
Alternatively,
different
coupling
forms
are
used
at
different
coupling
sites.
EuroPat v2
Beide
Varianten
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
die
Signalkette.
Both
variants
have
different
requirements
for
the
signal
chain.
EuroPat v2
Z.B
Figur
2,
3,
4
und
6
stellen
unterschiedliche
Funktionen
dar.
For
example,
FIGS.
2,
3,
4
and
6
show
different
functions.
EuroPat v2