Translation of "Unterschiedlich ist" in English

Die Ausgangslage in den Mitgliedstaaten ist unterschiedlich.
The starting position of all the Member States is different.
Europarl v8

Zu unterschiedlich ist bislang die Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten.
The legal position in the various Member States has hitherto been unduly disparate.
Europarl v8

Die Qualität dieser Berichte ist unterschiedlich.
Some are better than others.
Europarl v8

Die Situation in den Mitgliedstaaten ist unterschiedlich, wie diese Studie aufgezeigt hat.
The situations in the Member States differ, as has emerged from this study.
Europarl v8

Die Zielsetzung ist unterschiedlich für den Einzelnen und für die EU-Politik.
The objective is different for an individual and for EU policy-making.
Europarl v8

Ich möchte hervorheben, dass die Olivenölproduktion je nach Anbaugebiet sehr unterschiedlich ist.
I should like to point out that there is a considerable difference in the production of olive oil, depending on the area concerned.
Europarl v8

Weil es so unterschiedlich ist, was dort geschehen ist.
Because it's so different, what has happened there.
TED2013 v1.1

Teilnehmer fünf: Jedes Frame ist unterschiedlich und wirklich persönlich.
Collaborator Five: As much as is different from frame to frame, it really is personal.
TED2020 v1

Die Kortex jedes Einzelnen ist unterschiedlich gefaltet, ähnlich wie ein Fingerabdruck.
Each individual's cortex is folded differently, very much like a fingerprint.
TED2020 v1

Die anschließende Verwendung der Grundstücke ist unterschiedlich.
Among the longest is the Torrente de Galatzó, running and draining a basin of .
Wikipedia v1.0

Die Besetzung der Wachen ist unterschiedlich.
These are now called the Satellite Water System.
Wikipedia v1.0

Die Montur ist unterschiedlich zu anderen Säbelscheiden.
It is worn with the cutting edge to the rear, opposite to the sabre.
Wikipedia v1.0

Die Resorption von Tacrolimus ist unterschiedlich.
Absorption of tacrolimus is variable.
ELRC_2682 v1

Die Persistenz von Antikörpern nach Verabreichung der Prototyp-Impfstoffe ist unterschiedlich.
The persistence of antibodies for the mock-up vaccines varies.
EMEA v3

Wo das IPA-Zeichen unterschiedlich ist, wird dies durch eckige Klammern deutlich gemacht.
When the IPA symbol is different, it is indicated in brackets in the charts.
Wikipedia v1.0

Die Verfügbarkeit der Nährstoffe ist unterschiedlich.
There are 14 essential plant nutrients.
Wikipedia v1.0

Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
Effectiveness in tackling specific incarnations of organized crime varies.
MultiUN v1

Anlagen, bei denen das Wirkungsprinzip mindestens eines Einzelteils unterschiedlich ist,
That their components bear different trade names or marks;
DGT v2019

Alle Mitgliedstaaten verfügen jetzt über Koordinationsstrukturen, deren Effektivität aber ist unterschiedlich.
All Member States now have coordination structures in place, but their effectiveness is variable.
TildeMODEL v2018

Das Ausgabenniveau in den einzelnen Mitgliedstaaten ist unterschiedlich hoch.
The level of spending varies across Member States.
TildeMODEL v2018

Auch die Finanzkapazität der Regionen ist unterschiedlich.
Funding capacity may also differ between regions.
TildeMODEL v2018

Die demografische Zusammensetzung der tschechischen Erwerbsbevölkerung ist unterschiedlich.
The demographic composition of the Czech labour force is uneven.
TildeMODEL v2018

Die Höhe der Unterstützung wie auch des Beitrags der teilnehmenden Länder ist unterschiedlich.
Its contribution, as well as that of the participating country, varies.
TildeMODEL v2018

Die Lage in den Mitgliedstaaten ist unterschiedlich.
There are differences in the Member States’ situations.
TildeMODEL v2018