Translation of "Unterschiedlich ist" in English
Die
Ausgangslage
in
den
Mitgliedstaaten
ist
unterschiedlich.
The
starting
position
of
all
the
Member
States
is
different.
Europarl v8
Zu
unterschiedlich
ist
bislang
die
Rechtslage
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
The
legal
position
in
the
various
Member
States
has
hitherto
been
unduly
disparate.
Europarl v8
Die
Qualität
dieser
Berichte
ist
unterschiedlich.
Some
are
better
than
others.
Europarl v8
Die
Situation
in
den
Mitgliedstaaten
ist
unterschiedlich,
wie
diese
Studie
aufgezeigt
hat.
The
situations
in
the
Member
States
differ,
as
has
emerged
from
this
study.
Europarl v8
Die
Zielsetzung
ist
unterschiedlich
für
den
Einzelnen
und
für
die
EU-Politik.
The
objective
is
different
for
an
individual
and
for
EU
policy-making.
Europarl v8
Ich
möchte
hervorheben,
dass
die
Olivenölproduktion
je
nach
Anbaugebiet
sehr
unterschiedlich
ist.
I
should
like
to
point
out
that
there
is
a
considerable
difference
in
the
production
of
olive
oil,
depending
on
the
area
concerned.
Europarl v8
Weil
es
so
unterschiedlich
ist,
was
dort
geschehen
ist.
Because
it's
so
different,
what
has
happened
there.
TED2013 v1.1
Teilnehmer
fünf:
Jedes
Frame
ist
unterschiedlich
und
wirklich
persönlich.
Collaborator
Five:
As
much
as
is
different
from
frame
to
frame,
it
really
is
personal.
TED2020 v1
Die
Kortex
jedes
Einzelnen
ist
unterschiedlich
gefaltet,
ähnlich
wie
ein
Fingerabdruck.
Each
individual's
cortex
is
folded
differently,
very
much
like
a
fingerprint.
TED2020 v1
Die
anschließende
Verwendung
der
Grundstücke
ist
unterschiedlich.
Among
the
longest
is
the
Torrente
de
Galatzó,
running
and
draining
a
basin
of
.
Wikipedia v1.0
Die
Besetzung
der
Wachen
ist
unterschiedlich.
These
are
now
called
the
Satellite
Water
System.
Wikipedia v1.0
Die
Montur
ist
unterschiedlich
zu
anderen
Säbelscheiden.
It
is
worn
with
the
cutting
edge
to
the
rear,
opposite
to
the
sabre.
Wikipedia v1.0
Die
Resorption
von
Tacrolimus
ist
unterschiedlich.
Absorption
of
tacrolimus
is
variable.
ELRC_2682 v1
Die
Persistenz
von
Antikörpern
nach
Verabreichung
der
Prototyp-Impfstoffe
ist
unterschiedlich.
The
persistence
of
antibodies
for
the
mock-up
vaccines
varies.
EMEA v3
Wo
das
IPA-Zeichen
unterschiedlich
ist,
wird
dies
durch
eckige
Klammern
deutlich
gemacht.
When
the
IPA
symbol
is
different,
it
is
indicated
in
brackets
in
the
charts.
Wikipedia v1.0
Die
Verfügbarkeit
der
Nährstoffe
ist
unterschiedlich.
There
are
14
essential
plant
nutrients.
Wikipedia v1.0
Die
Wirksamkeit
der
Bekämpfung
konkreter
Erscheinungsformen
der
organisierten
Kriminalität
ist
unterschiedlich.
Effectiveness
in
tackling
specific
incarnations
of
organized
crime
varies.
MultiUN v1
Anlagen,
bei
denen
das
Wirkungsprinzip
mindestens
eines
Einzelteils
unterschiedlich
ist,
That
their
components
bear
different
trade
names
or
marks;
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
verfügen
jetzt
über
Koordinationsstrukturen,
deren
Effektivität
aber
ist
unterschiedlich.
All
Member
States
now
have
coordination
structures
in
place,
but
their
effectiveness
is
variable.
TildeMODEL v2018
Das
Ausgabenniveau
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
ist
unterschiedlich
hoch.
The
level
of
spending
varies
across
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Finanzkapazität
der
Regionen
ist
unterschiedlich.
Funding
capacity
may
also
differ
between
regions.
TildeMODEL v2018
Die
demografische
Zusammensetzung
der
tschechischen
Erwerbsbevölkerung
ist
unterschiedlich.
The
demographic
composition
of
the
Czech
labour
force
is
uneven.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
Unterstützung
wie
auch
des
Beitrags
der
teilnehmenden
Länder
ist
unterschiedlich.
Its
contribution,
as
well
as
that
of
the
participating
country,
varies.
TildeMODEL v2018
Die
Lage
in
den
Mitgliedstaaten
ist
unterschiedlich.
There
are
differences
in
the
Member
States’
situations.
TildeMODEL v2018