Translation of "Unterscheidbarkeit" in English
Ein
anderes
wichtiges
Problem
ist
das
der
Unterscheidbarkeit
der
einzelnen
Anbaukulturen.
The
other
important
point
concerns
the
ability
to
distinguish
crops.
EUbookshop v2
Zur
leichteren
Unterscheidbarkeit
sind
die
Elektroden
mit
Spannungssymbolen
versehen.
To
make
them
more
readily
distinguishable,
the
electrodes
have
been
given
voltage
symbols.
EuroPat v2
Eine
Unterscheidbarkeit
zwischen
Grundadresse
und
Komplementäradresse
ist
hier
noch
nicht
vorgesehen.
A
means
of
distinguishing
between
base
address
and
complementary
address
has
not
yet
been
provided
here.
EuroPat v2
Zur
besseren
Unterscheidbarkeit
werden
in
der
Zeichnung
Gasleitungen
durchgezogen
und
Signalleitungen
gestrichelt
wiedergegeben.
For
the
purpose
of
better
distinguishability,
gas
lines
are
shown
as
full
lines
and
signal
lines
as
broken
lines
in
the
drawing.
EuroPat v2
Zur
besseren
Unterscheidbarkeit
werden
im
folgenden
unterschiedliche
Bezugsziffern
verwendet.
In
order
to
improve
distinguishability,
different
reference
numerals
are
used
below.
EuroPat v2
Wichtig
war
der
Jury
Vielfalt
und
Unterscheidbarkeit
durch
unterschiedliche
architektonische
Richtungen.
Important
to
the
jury
were
variety
and
distinctness
as
a
result
of
different
architectural
styles.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterscheidbarkeit
verschiedener
Haupt-
und
Nebensender-Gruppen
werden
die
Impulse
der
Pulsgruppen
phasenkodiert.
To
render
various
master
and
slave
transmitter
groups
distinguishable,
the
pulses
of
the
pulse
groups
are
phase-coded.
EuroPat v2
Eine
haptische
Unterscheidbarkeit
der
Bedienknöpfe
beziehungsweise
der
Bedienfelder
ist
nicht
gegeben.
There
is
no
ability
to
distinguish
the
control
buttons
or
the
operating
panels
haptically.
EuroPat v2
Ein
entsprechender
Strom
ist
der
besseren
Unterscheidbarkeit
halber
hier
mit
b'
bezeichnet.
For
the
sake
of
better
differentiation,
a
corresponding
stream
is
denoted
here
by
b?.
EuroPat v2
Die
Kupplungsglieder
26,
46
sind
zur
besseren
Unterscheidbarkeit
in
unterschiedlichen
Schraffuren
dargestellt.
The
coupling
members
26,
46
are
shown
with
different
hatching
so
as
to
distinguish
better
between
them.
EuroPat v2
Durch
das
Plausibilisierungsmodul
48
wird
eine
Unterscheidbarkeit
von
artikulationsanalogen
Gesten
und
Bediengesten
ermöglicht.
The
plausibility
verification
module
48
enables
a
distinction
to
be
made
between
articulation-like
gestures
and
operating
gestures.
EuroPat v2
Damit
erhöht
sich
vorteilhafterweise
die
Auslesesicherheit
aufgrund
der
erhöhten
Unterscheidbarkeit
der
beiden
Zustände.
This
advantageously
increases
the
reading
reliability,
because
of
the
better
capability
to
distinguish
between
the
two
states.
EuroPat v2
So
bleiben
Farbe,
Stil
und
Unterscheidbarkeit
zu
beachten:
So
there
are
color,
style
and
distinction
to
think
about:
Color
ParaCrawl v7.1
Eine
diskutierte
Unterscheidbarkeit
der
polychromen
Raupen
nach
der
Falterherkunft
erscheint
mir
etwas
gewagt.
A
discussion
of
the
distinctness
of
the
polychrome
caterpillars
according
to
the
origin
of
the
butterflies
seems
to
me
a
bit
daring.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterscheidbarkeit
von
Symbol
und
Zeichen
stellt
eine
Bewertung
dar.
The
differentiation
of
symbol
and
sign
means
an
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Der
Highspeed-USB3.0-Port
ist
zur
besseren
Unterscheidbarkeit
standardmäßig
blau
gekennzeichnet.
The
high-speed
USB3.0
port
is
enabled
by
default
in
blue
to
help
distinguish.
ParaCrawl v7.1
Jägern
mangelte
es
bisher
an
einer
starken
Unterscheidbarkeit
zwischen
den
verschiedenen
Spezialisierungen.
Hunters
have
lacked
a
strong
distinction
between
the
different
specializations.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
der
Schweizer
Presse
will
die
klare
Unterscheidbarkeit
zwischen
redaktioneller
Informationen
und
Werbung".
The
Swiss
Press
Association
wants
a
clear
distinction
between
editorial
information
and
advertising”.
TildeMODEL v2018
Der
Transpondercode
dient
also
der
Unterscheidbarkeit
der
einzelnen
Flugzeuge
auf
dem
Bildschirm
des
Lotsen.
This
code
is
used
to
distinguish
different
aircraft
on
the
radar
screen.
WikiMatrix v1
Dadurch
können
Kontraste
und
von
allem
in
dunklen
Bildebereichen
die
Unterscheidbarkeit
von
Gegenständen
verringert
werden.
Consequently,
contrasts
and,
especially
in
dark
image
areas,
the
distinguishability
of
objects
can
be
reduced.
EuroPat v2