Translation of "Unterrichtsschluss" in English

Nach Unterrichtsschluss wird es wahrscheinlich regnen.
When class is over, it'll probably be raining.
Tatoeba v2021-03-10

Warte dort auf mich, ich komme nach Unterrichtsschluss nach.
You wait for me, and I'll come and see you when classes let out.
OpenSubtitles v2018

Wir lernten sie im Unterricht und mussten sie nach Unterrichtsschluss auswendig lernen.
We studied it during class and memorised it after class.
ParaCrawl v7.1

Die Lernstunde findet am Freitag nach Unterrichtsschluss statt.
Learning time is on Friday right after lessons.
CCAligned v1

Auch für die Zeit nach Unterrichtsschluss sowie die Sommerferien gibt es attraktive Angebote.
For the time after school and the summer holidays there are attractive offers as well.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Kolleginnen und Kollegen waren nach Unterrichtsschluss der Einladung des Schulparlaments in die Aula gefolgt.
After conclusion of the lessons and upon invitation, almost all colleagues joined the school parliament in the, Auditorium.
ParaCrawl v7.1

Manche Bildungssysteme und Schulen bieten aus öffentlichen Mitteln finanzierte oder geförderte musische Aktivitäten außerhalb der regulären Unterrichtszeit an (in Mittagspausen, nach Unterrichtsschluss, an Wochenenden oder in den Ferien).
Some education systems or schools offer publicly-funded or publicly-subsidised arts activities outside school hours – during lunch breaks, after school, at weekends or in school holidays.
EUbookshop v2

Es handelt sich nämlich um einen Bereich mit vielen hohen Gebäuden und sehr wenig Grün, in dem nur wenige Kinder überhaupt Lust hatten, während der Pausen und nach Unterrichtsschluss die vorhandenen Spielgeräte wirklich zu nutzen.
The district is dominated by high-rise buildings and there is a dearth of green open spaces, so it was no wonder that so few children showed any inclination to use what play equipment was on offer during breaks and after lessons.
ParaCrawl v7.1

Bei CES können Sie nach Unterrichtsschluss und auch am Wochenende an einer der vielen von der Schule angebotenen Freizeitaktivitäten teilnehmen.
CES Dublin offers a variety of activities after school and weekend for students to enjoy their stay in Ireland!
ParaCrawl v7.1

Unser gemütliches Bistro und der DSD-Garten laden in den Pausen und nach Unterrichtsschluss ein zum Verweilen bei Snacks und Getränken.
During the breaks and after the classes you can take a snack and soft drinks at our cosy Bistro or (in summer) in our DSD garden.
ParaCrawl v7.1

Einige Tage vor Unterrichtsschluss traf eine große Lehrmittelspende der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen an unserer Schule ein.
Few days before the end of the teaching process, our school was given a big teaching donation by Central Office for Education Abroad (ZfA).
ParaCrawl v7.1

Schulhöfe, sofern sie überhaupt für Sport, Spiel und Bewegung geeignet sind und nicht nur eine Asphaltwüste darstellen, sind mit hohen Zäunen umgeben und spätestens mit Unterrichtsschluss werden diese Räume vom Hausmeister abgesperrt.
Playgrounds – which are suited for sport, playing and exercise and which aren't just concrete jungles – are surrounded by high fences and these areas are locked by the janitor after classes have finished, at the latest.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang geht es eher um das rasche Sharing und Co-Creating als um lang andauernde Schulungen in Klassenzimmeratmosphäre, wovon die Hälfte des Inhalts nach Unterrichtsschluss sowieso nicht mehr abrufbar ist.
In this context, what is more important is fast sharing and cocreating instead of interminable training sessions in a classroom atmosphere where half of the content is no longer retrievable after the end of the lessons, anyway.
ParaCrawl v7.1

In Belgien und Luxemburg gehört die Beaufsichtigung der Schüler vor Unterrichtsbeginn und nach Unterrichtsschluß zu den Aufgaben der Lehrer.
In Belgium and Luxembourg, timetable provision is made for the supervision of pupils both before and after classes.
EUbookshop v2