Translation of "Unterrichtsschluss" in English
Nach
Unterrichtsschluss
wird
es
wahrscheinlich
regnen.
When
class
is
over,
it'll
probably
be
raining.
Tatoeba v2021-03-10
Warte
dort
auf
mich,
ich
komme
nach
Unterrichtsschluss
nach.
You
wait
for
me,
and
I'll
come
and
see
you
when
classes
let
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
lernten
sie
im
Unterricht
und
mussten
sie
nach
Unterrichtsschluss
auswendig
lernen.
We
studied
it
during
class
and
memorised
it
after
class.
ParaCrawl v7.1
Die
Lernstunde
findet
am
Freitag
nach
Unterrichtsschluss
statt.
Learning
time
is
on
Friday
right
after
lessons.
CCAligned v1
Auch
für
die
Zeit
nach
Unterrichtsschluss
sowie
die
Sommerferien
gibt
es
attraktive
Angebote.
For
the
time
after
school
and
the
summer
holidays
there
are
attractive
offers
as
well.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Kolleginnen
und
Kollegen
waren
nach
Unterrichtsschluss
der
Einladung
des
Schulparlaments
in
die
Aula
gefolgt.
After
conclusion
of
the
lessons
and
upon
invitation,
almost
all
colleagues
joined
the
school
parliament
in
the,
Auditorium.
ParaCrawl v7.1
Manche
Bildungssysteme
und
Schulen
bieten
aus
öffentlichen
Mitteln
finanzierte
oder
geförderte
musische
Aktivitäten
außerhalb
der
regulären
Unterrichtszeit
an
(in
Mittagspausen,
nach
Unterrichtsschluss,
an
Wochenenden
oder
in
den
Ferien).
Some
education
systems
or
schools
offer
publicly-funded
or
publicly-subsidised
arts
activities
outside
school
hours
–
during
lunch
breaks,
after
school,
at
weekends
or
in
school
holidays.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
nämlich
um
einen
Bereich
mit
vielen
hohen
Gebäuden
und
sehr
wenig
Grün,
in
dem
nur
wenige
Kinder
überhaupt
Lust
hatten,
während
der
Pausen
und
nach
Unterrichtsschluss
die
vorhandenen
Spielgeräte
wirklich
zu
nutzen.
The
district
is
dominated
by
high-rise
buildings
and
there
is
a
dearth
of
green
open
spaces,
so
it
was
no
wonder
that
so
few
children
showed
any
inclination
to
use
what
play
equipment
was
on
offer
during
breaks
and
after
lessons.
ParaCrawl v7.1
Bei
CES
können
Sie
nach
Unterrichtsschluss
und
auch
am
Wochenende
an
einer
der
vielen
von
der
Schule
angebotenen
Freizeitaktivitäten
teilnehmen.
CES
Dublin
offers
a
variety
of
activities
after
school
and
weekend
for
students
to
enjoy
their
stay
in
Ireland!
ParaCrawl v7.1
Unser
gemütliches
Bistro
und
der
DSD-Garten
laden
in
den
Pausen
und
nach
Unterrichtsschluss
ein
zum
Verweilen
bei
Snacks
und
Getränken.
During
the
breaks
and
after
the
classes
you
can
take
a
snack
and
soft
drinks
at
our
cosy
Bistro
or
(in
summer)
in
our
DSD
garden.
ParaCrawl v7.1
Einige
Tage
vor
Unterrichtsschluss
traf
eine
große
Lehrmittelspende
der
Zentralstelle
für
das
Auslandsschulwesen
an
unserer
Schule
ein.
Few
days
before
the
end
of
the
teaching
process,
our
school
was
given
a
big
teaching
donation
by
Central
Office
for
Education
Abroad
(ZfA).
ParaCrawl v7.1
Schulhöfe,
sofern
sie
überhaupt
für
Sport,
Spiel
und
Bewegung
geeignet
sind
und
nicht
nur
eine
Asphaltwüste
darstellen,
sind
mit
hohen
Zäunen
umgeben
und
spätestens
mit
Unterrichtsschluss
werden
diese
Räume
vom
Hausmeister
abgesperrt.
Playgrounds
–
which
are
suited
for
sport,
playing
and
exercise
and
which
aren't
just
concrete
jungles
–
are
surrounded
by
high
fences
and
these
areas
are
locked
by
the
janitor
after
classes
have
finished,
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
geht
es
eher
um
das
rasche
Sharing
und
Co-Creating
als
um
lang
andauernde
Schulungen
in
Klassenzimmeratmosphäre,
wovon
die
Hälfte
des
Inhalts
nach
Unterrichtsschluss
sowieso
nicht
mehr
abrufbar
ist.
In
this
context,
what
is
more
important
is
fast
sharing
and
cocreating
instead
of
interminable
training
sessions
in
a
classroom
atmosphere
where
half
of
the
content
is
no
longer
retrievable
after
the
end
of
the
lessons,
anyway.
ParaCrawl v7.1
In
Belgien
und
Luxemburg
gehört
die
Beaufsichtigung
der
Schüler
vor
Unterrichtsbeginn
und
nach
Unterrichtsschluß
zu
den
Aufgaben
der
Lehrer.
In
Belgium
and
Luxembourg,
timetable
provision
is
made
for
the
supervision
of
pupils
both
before
and
after
classes.
EUbookshop v2