Translation of "Unterrichtsinhalt" in English

Unterrichtsinhalt und -konzept werden passend auf Ihre Ziele, Vorkenntnisse und Wünsche abgestimmt.
Lesson materials and concepts are selected based on your goals,skills and wishes.
ParaCrawl v7.1

Der individuell gestaltete Unterrichtsinhalt besteht aus halbautonomer Arbeit im Sprachlabor oder im Multimediaraum.
The tailored programme of study involves semi-autonomous work in the language laboratory or the multimedia room.
ParaCrawl v7.1

Die Evaluierung muß sich auf den Unterrichtsinhalt beziehen, der mit den Zielsetzungen übereinstimmen muß.
Tests should cover what has been taught, which should coincide with the stated objectives.
EUbookshop v2

Unterrichtsinhalt und -konzept werden passend auf Ihre Ziele, Vorkenntnisse, und Wünsche abgestimmt.
Instructional materials and concepts are organised based on your goals, skills and wishes.
ParaCrawl v7.1

Außer einigen Seiten mit didaktischen Empfehlungen für die gesamte Grundschule enthält das Dokument für jeden Unterrichtsinhalt eine Reihe genau beschriebener methodischer Vorgehensweisen, die bei der Wahl der Übungen als Leitfaden dienen können.
Over and above a few pages of teaching recommendations for the Grundschule as a whole, the document breaks down each teaching element into a series of very precise behavioural patterns which can serve as a guide for the choice of activities.
EUbookshop v2

Grundsatz der Aktion ist es, diese beiden Ziele immer zu verbinden, einen neuen Unterrichtsinhalt zu fördern und eine Pädagogik auszuarbeiten, die jeder Lehrer in seiner Klasse praktizieren kann.
The principle of the operation will be always to unite these two approaches, to make this new teaching subject matter generally known, and to develop a pedagogy which every teacher can put into practice in his classroom.
EUbookshop v2

Die obengenannte Untersuchung über die betrieblichen Ausbildungen belegt, daß etwa 50% der Ausbilder den Unterrichtsinhalt als relevant für den berufs­bildenden Erstunterricht einschätzen.
The study on in-service training mentioned above reveals that over 50% of trainers considered the content of their courses suitable for inclusion in initial vocational education.
EUbookshop v2

Die Einführung des CAL kommt einem Umbruch im Unterricht gleich, mit dem sich der Unterrichtsinhalt, die Rolle des Lehrers und die Organisation der Schule ändern.
The content of education changes, the role of teachers changes as does the organisation cf the school itself.
EUbookshop v2

Der Lehrer bietet Ihnen einen für Ihre persönliche Bedürfnisse geeigneten Unterrichtsinhalt an, mündlicher oder schriftlicher Ausdruck, mündliches oder schriftliches Verständnis, Grammatik, Phonetik... in der französischen Gemeinsprache oder in Fachfranzösisch.
The teacher will offer you a programme of study specifically adapted to your personal requirements, whether in oral or written comprehension, grammar, phonetics, in general French or professional/business French.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl des Mikroskops hängt natürlich auch vom Unterrichtsinhalt und von dem Kursniveau oder der Klassenstufe ab.
The choice of the microscope also depends on the subject and the level of education for which they are needed.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrer bietet Ihnen einen für Ihre persönliche Bedürfnisse geeigneten Unterrichtsinhalt an, mündlicher oder schriftlicher Ausdruck, mündliches oder schriftliches Verständnis, Grammatik, Phonetik … in der französischen Gemeinsprache oder in Fachfranzösisch.
The teacher will offer you a programme of study specifically adapted to your personal requirements, whether in oral or written comprehension, grammar, phonetics, in general French or professional/business French.
ParaCrawl v7.1

Die Konzepte und Techniken, die den Studierenden im Kommunikationscurriculum vermittelt werden, sollten idealerweise fächerübergreifend allen Lehrenden der Fakultät und allen Ärzten der angeschlossenen Klinika bekannt sein, da der Unterricht der ärztliche Gesprächsführung über einen bloßen Unterrichtsinhalt hinausgeht und im Stationsalltag, also z.B. im Unterricht am Krankenbett oder in den Blockpraktika von den Ärzten im Sinne eines Rollenvorbildes vorgelebt wird.
The concepts and techniques applied in the communication curriculum should ideally be familiar to all teachers of the faculty and all practising physicians of the connected hospitals. Teaching of medical interviewing is not a mere teaching content. It is applied in primary and secondary care everyday. Physicians function as role models e.g. during bedside teaching and clinical placements.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaft erhält hierdurch Mitverantwortung für den Inhalt von Ausbildungsprofilen. Dies ist in den Niederlanden nicht selbstverständlich, weil die Freiheit der Schulen, die im Grund­gesetz verankert ist, bedeutet, daß die ein­zelnen Verwaltungen der Privatschulen für den Unterrichtsinhalt verantwortlich sind.
This is not a matter of course in the Netherlands, since the freedom of edu­cation enshrined in the Constitution means that individual school boards are responsib­le for the content of education in de­nominational and similar schools.
EUbookshop v2

Noch haben wir die Chance, qualitativ hoch­wertiges und durch beste Unterhaltungsme­thoden angereichertes Bildungsmaterial zu entwickeln. Wenn wir diese Chance nicht nutzen, werden wir von einer Welle von Unterhaltungsprogrammen überschwemmt, die von relativ geringer Qualität und deshalb natürlich preiswert sind, und die vielleicht gerade soviel Unterrichtsinhalt bieten, daß sie für Eltern attraktiv sind.
We still have a chance to develop high-quality educational material enlivened with the best techniques of entertainment -but if we don't take that chance quickly we run the risk of losing out in a tidal wave of relative­ly low-quality and certainly low-price enter­tainment, sprinkled with just enough educa­tional content to make it attractive to parents.
EUbookshop v2

So wie positive Emotionen, etwa das Gefühl von Sicherheit und Geborgenheit, Glück oder Inspiration sich positiv auf den Lernprozess auswirken, können emotionale Störfaktoren wie Verwirrung, Langeweile oder Frustration es behindern. Störende Gefühle bewirken eine Hyperaktivität der Amygdala im Gehirn, die sich auf die Merkfähigkeit auswirkt und es erschwert, den gerade behandelten Unterrichtsinhalt abzuspeichern.
Just as positive emotions like feeling safe, secure, happy, or inspired can have a positive impact learning, challenging emotions like embarrassment, boredom, or frustration can also have an effect.These challenging emotions send the amygdala into overdrive that can affect memory retention, making it difficult to remember the lessons being taught in that moment.
ParaCrawl v7.1