Translation of "Unterrichtsgegenstände" in English

Das war eines der wichtigsten Unterrichtsgegenstände, die wir in der Endfertigungsabteilung hatten.
That was one of the most important parts of our lessons, that we had during final preparations.
OpenSubtitles v2018

Klassische Zivilisation oder Alte Geschichte gibt es nicht als eigene Unterrichtsgegenstände im Sekundarschulbereich.
Classical Civilisation or Ancient History do not exist as subjects in their own right in the secondary school system.
ParaCrawl v7.1

Einige der Unterrichtsgegenstände kann man Ihnen am amerikanischen College anrechnen.
Some of the courses may be recognized at the American college.
ParaCrawl v7.1

Lehrer für fachpraktische Unterrichtsgegenstände benötigen eine Lehrabschlußprüfung, eine Meisterprüfung und eine sechsjährige Berufspraxis.
Teachers of practical skills in vocational subjects must have completed an apprentice ship, obtained the master craftsman qualification and have six years of occupational experience.
EUbookshop v2

Aus diesem Grunde muss auch die konkrete Ausrichtung der Unterrichtsgegenstände anhand von Kriterien erfolgen.
For this reason, the precise alignment of lesson topics must be based on criteria.
ParaCrawl v7.1

Seit 1993/94 arbeiten Schüler/innen der HAK und HAS in Übungsfirmen* (ÜFA) , wobei sich mit dem Lehrplan 2003/04 alle anderen Unterrichtsgegenstände mit der ÜFA im verpflichtenden „ÜFA-Konnex“ vernetzen (vgl. 7.2).
Since 1993/94, students in business administration colleges and business schools have been working in practice firms* (ÜFA). In line with the curriculum introduced in 2003/04, all other teaching subjects have to be interlinked with the practice firm to form the so-called ÜFA-Konnex (see 7.2).
EUbookshop v2

Die Lehrpläne sehen zu je einem Drittel allgemeinbildende, fachtheoretische und fachpraktische Unterrichtsgegenstände (Werkstätten, Labors, Küchen) vor.
The curricula provide for equal amounts of instruction in general subjects, occupation-related theory subjects and practical work in workshops, laboratories, kitchens, etc.
EUbookshop v2

Seit 1984 werden einzelne Unterrichtsgegenstände an Berufsschulen in zwei Leistungsgruppen geführt, um pädagogische Differenzierungen der überaus heterogenen Schülerpopulation zu erreichen.
Since 1984 some subjects of instruction at these vocational schools have been taught in two different achievement-based streams in response to the marked differences in attainment level among the pupil population.
EUbookshop v2

Bei der Umsetzung der Rahmenlehrpläne können Schulen autonom das Stundenausmaß einzelner Unterrichtsgegenstände ändern oder eigene Schwerpunkte entwickeln und so (regionale) Bedürfnisse der Wirtschaft berücksichtigen.
When they implement the framework curricula, schools and colleges have a degree of autonomy, which they can exercise by adjusting the number of hours assigned to individual subjects or by developing their own areas of special focus in order to meet the needs of the regional economy.
EUbookshop v2

Beispielhaft hierfür steht seine Schrift „Kurtzer Unterricht von natürlichen Dingen“, die Unterrichtsgegenstände in Bezug auf Naturwissenschaften beinhaltet.
An example of this is his writing "Kurtzer Unterricht von natürlichen Dingen", which includes subjects related to the teaching of sciences.
WikiMatrix v1

Lehrer für kaufmännische Unterrichtsgegenstände an berufsbildenden mittleren und höheren Schulen werden ebenfalls in neun Semestern an einer Universität ausgebildet.
Teachers of commercial subjects in intermediate and upper secondary vocational education likewise undergo a nine-semester university course.
EUbookshop v2

Außer für allgemein bildende Unterrichtsgegenstände ist eine mehrjährige Wirtschaftspraxis Voraussetzung für die Aufnahme als Lehrer/in an einer berufsbildenden Schule.
With the exception of teachers of academic subjects, several years’ experience in a trade or in industry is required for appointment to the teaching staff of a VET institution.
EUbookshop v2

Wir wollen keine Spielzeuge, mit denen wir hier auf Erden spielen können, Bilderbücher zum Anschauen, Unterrichtsgegenstände, sondern, wir sind im Geist zu einer unmittelbaren Wahrnehmung von Jesus Christus gelangt, zu einer lebendigen Gemeinschaft mit ihm, so dass all diese Dinge vergangen sind.
We do not want toys to play with on the earth, picture books to look at, object lessons, but we have come in spirit immediately to an apprehension of Jesus Christ, and a living fellowship with Him, so that all that kind of thing is passed.
ParaCrawl v7.1

Klassische Unterrichtsgegenstände wurden in unserer Kulturlandschaft lange Zeit isoliert, da Latein und Griechisch durch die traditionellen Methoden der Wissensvermittlung eingeschränkt waren.
Classical subjects have been isolated for a long time in our cultural panorama, as Latin and Greek have been confined by traditional methods of transmitting knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns mit Fragen der Fachdidaktik auseinander, entwickeln aktuelle, anschauliche und anspruchsvolle Unterrichtsgegenstände und erbringen so für die Ingenieur-Studierenden die Grundlagen, auf denen sie ihr Studium und ihr ganzes Berufsleben erfolgreich aufbauen können.
We constantly advance our teaching methodology and develop current, vivid and sophisticated teaching matter so as to provide engineering students with the basics on which to build their studies and indeed their entire professional career.
ParaCrawl v7.1

Da die in den Medien behandelten Themen alle Bereiche des Erkennens und Handelns berühren, ist die Medienerziehung nicht auf einzelne Unterrichtsgegenstände oder bestimmte Schulstufen beschränkt.
Considering that the topics discussed in the media touch upon all fields of understanding and action, media education is not limited to individual subjects or age groups.
ParaCrawl v7.1

Für die Integration des Unterrichtsprinzips bietet sich über den Kernbereich der Unterrichtsgegenstände Deutsch und Bildnerische Erziehung sowie Sachunterricht hinausgehend der gesamte Lehrplan an.
In addition to the core areas of the subjects “German”, “Art Education” and “Technical Education”, the entire curriculum is suitable for integrating the educational principle.
ParaCrawl v7.1

Dies wiederum bedeutet nicht, dass die Auswahl der Unterrichtsgegenstände beliebig erfolgen kann und alle gleichermassen geeignet sind.
This, however, does not signify that the selection of suitable topics can be carried out at will and that all topics are equally suitable.
ParaCrawl v7.1

An Polytechnischen Schulen scheint Medienerziehung in den Lehrplänen der Unterrichtsgegenstände Berufsorientierung und Lebenskunde, Deutsch, Projektorientierter Unterricht und in Wahlpflichtgegenständen auf.
Pre-vocational schools include media education in their syllabuses for the subjects of Vocational Information and Life Guidance, German, Project Work and in subjects chosen from a compulsory group.
ParaCrawl v7.1

Eine Orientierungsphase am Anfang des Schuljahres und Berufsorientierung als Unter-richtsprinzip aller Unterrichtsgegenstände bieten vielfältige Möglichkeiten zum Kennenlernen der Berufswelt.
An orientation period at the start of the school year and career orientation as the basic goal of all courses create numerous opportunities for students to become familiar with working life.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten herausfinden, was Unterrichtsgegenstände wie Geschichte, Kunstgeschichte, Ethik und Religionsunterricht zu diesem Teil der Bildung beitragen können.
We want to find out what school subjects such as History, Art History, Philosophy, and Religious Instruction can contribute to that part of education.
ParaCrawl v7.1

Die Unterrichtsgegenstände der Bereiche Geschichte und Sozialkunde sowie Zeitgeschichte ermöglichen beispielsweise nicht nur die Betrachtung von audiovisuellen Medien hinsichtlich ihrer Rolle als Quellenmaterial, sondern auch ihrer Entwicklung und ihres Einflusses auf die Gesellschaft.
In the teaching of History, Sociology and Contemporary History, audio-visual media may be considered in terms of their role as source material, but also in their development and impact on society.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beitrag soll untersucht werden, ob auch bei den Interessen und der Lernmotivation für kaufmännische Unterrichtsgegenstände an den höheren berufsbildenden Schulen eine abnehmende Tendenz festgestellt werden kann.
This contribution aims to examine whether such a downward trend can also be observed in case of interest and learning motivation for business-oriented subjects at VET colleges.
ParaCrawl v7.1

Die Unterrichtsgegenstände müssen erstens gewissen Kriterien entsprechen, die sich aus dem Leitbild einer nachhaltigen Entwicklung ergeben.
The topics must primarily correspond to certain criteria that are derived from an overall concept of sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Einige brachten mir dies oder jenes bei, oder versuchten wenigstens, es mir beizubringen - sei es Mathematik, die Englische Sprache oder irgend eines der vielen Unterrichtsgegenstände.
Some taught me, or tried to teach me, this and that and something else - it might be arithmetic, or English language, or one of the many subjects.
ParaCrawl v7.1

Auf politischer Ebene geschieht dies in einigen Ländern bereits, indem sich verschiedene Ministerien um die gemeinsame Unterstützung gewisser Projekte bemühen oder indem bestimmte Netze oder Gremien zur Förderung der musischen Erziehung eingesetzt werden (siehe Abschnitt 3.1) Auf Schulebene kann die Erfahrung von professionellen Künstlern und von Einrichtungen im Zusammenhang mit Kunst im Allgemeinen nur von Vorteil sein, wenn musische Inhalte nicht nur als faszinierende Unterrichtsgegenstände, sondern auch lebendig und wirklichkeitsnah vermittelt werden.
At policy level, this is already happening in some countries when different ministries try to collaborate to support some projects or where specific networks or bodies are set up to promote arts education (section 3.1). At school level, arts education can only benefit from the expertise of professional artists and artistic institutions in general in making the arts not only a fascinating subject to learn, but also a vivid and real life experience.
EUbookshop v2