Translation of "Unterplatte" in English

Die Unterplatte kann auch aus Federstahl bestehen.
The bottom plate can also comprise spring steel.
EuroPat v2

Die Unterplatte 14 weist eine im wesentlichen rechteckige Umfangsform mit abgerundeten Ecken auf.
The bottom plate 14 possesses an essentially rectangular circumferential shape with rounded corners.
EuroPat v2

Der Anschlag kann insbesondere als vorstehende Einprägung in der Unterplatte ausgebildet sein.
The stop can in particular be formed as a projecting embossing in the ground plate.
EuroPat v2

Der Scharnierkopf 108 wird also zu der Unterplatte 100 hin gespannt.
The hinge cup 108 is therefore tightened towards the bottom plate 100 .
EuroPat v2

Die beiden Membranplatten (Ober- und Unterplatte) können vorzugsweise identische Abmessungen erhalten.
The two membrane plates (upper plate and lower plate) can be preferably have identical dimensions.
EuroPat v2

Die Unterplatte ist zweckmäßigerweise als Tellerventil ausgebildet.
The bottom plate is expediently designed as a disk valve.
EuroPat v2

Die Unterplatte und Feuerrahmen sind aus schwarzem Schiefer durchgeführt .
Hearth and opening slips in black slate honed finish .
ParaCrawl v7.1

Die Unterplatte ist auch aus demselben Material durchgeführt .
The hearth is also out of the same material .
ParaCrawl v7.1

Eine Variante des Doppelprägers ist das Prägen mit einer festen Unterplatte.
A variant of double embossing is the embossing with a stationary base plate.
ParaCrawl v7.1

Die Unterplatte und Feuerrahmen sind auch aus demselben Material durchgeführt .
Hearth and fire slips are also made out of the same material.
ParaCrawl v7.1

Die Unterplatte ist in schwarzem Schiefer ausgeführt.
The hearth is in black slate.
ParaCrawl v7.1

Die Figur 10 zeigt noch eine entsprechende Unterplatte 1 im Querschnitt.
Finally, FIG. 10 shows a corresponding lower plate 1 in cross section.
EuroPat v2

Vorzugsweise bilden Unterplatte 4 und Einfassung 6 ein einstückiges Gussteil.
The bottom plate 4 and the enclosure 6 preferably form a one-piece cast part.
EuroPat v2

Gegenüber der Unterplatte 4 ist besagter Zuführraum 11 durch die Bodenplatte 5 begrenzt.
In comparison with the bottom plate 4, said feed space 11 is bordered by the base plate 5 .
EuroPat v2

Für die Befestigung an der Decke ist eine Unterplatte erforderlich.
For fixing on ceiling a lower plate is necessary.
CCAligned v1

Die Unterplatte und Feuerrahmen sind aus schwarzem Schiefer durgeführt.
Hearth and slips are shown in a black slate, honed finish.
ParaCrawl v7.1

Die Unterplatte und Feuerrahmen sind auch aus demselben Material.
The hearth and fire opening slips are also made out of the same material .
ParaCrawl v7.1

Die Unterplatte und Feuerrahmen bestehen auch aus demselben Material.
The hearth and fire slips are out of the same material.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist über einer Unterplatte eine Tragplatte montiert, auf der die Sattelkupplung angebracht wird.
For this purpose, a support plate for attachment of a fifth wheel is mounted above a base plate.
EuroPat v2

Grundsätzlich könnte die Schrägfläche auch umgekehrt an dem Scharniertopf bzw. der Unterplatte vorgesehen sein.
Generally, the chamfer surface could also be provided in the opposite manner on the hinge cup or the ground plate.
EuroPat v2

Die zuvor beschriebene Ausführung besitzt jedoch Vorteile bei der Herstellung des Scharniertopfs bzw. der Unterplatte.
The previously described embodiment, however, possesses some advantages in the manufacture of the hinge cup or the ground plate.
EuroPat v2

Weiterhin können die Bohrungen in der Unterplatte für die vormontierten Befestigungsschrauben sechskantig ausgebildet sein.
In addition, the boreholes in the bottom plate for the pre-mounted fastening screws can be designed hexagonally.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist eine Unterplatte 214, die einstückig aus Stahl hergestellt ist, dargestellt.
In these embodiments, bottom plates 214, 215 are shown. Bottom plate 214 is made integrally from steel.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung wird der Scharniertopf von der Verriegelungseinrichtung gegen die Unterplatte gespannt.
In a further embodiment of the invention, the hinge cup is tightened against the ground plate by the interlocking device.
EuroPat v2