Translation of "Unternehmungsleitung" in English

In diesem Zusammenhang erforderliche Reisen müssen mit der zentralen Unternehmungsleitung abgesprochen werden.
Should KAEFER set up further subsidiaries or branches in countries or states in accordance with § 1, then further representatives can be appointed to the European Works Council for each new foundation following agreement with "Central Management".
EUbookshop v2

Verantwortungen unserer Geschäftsleitung Zur Erreichung unserer Ziele soll jede Ebene der Unternehmungsleitung:
To achieve our goal, each level of the company management should:
ParaCrawl v7.1

Zur Erreichung unserer Ziele steht die Unternehmungsleitung für:
To achieve our goal,the top management is responsible for:
ParaCrawl v7.1

Zur Erreichung unserer Ziele soll jede Ebene der Unternehmungsleitung:
To achieve our goal, each level of the company management should:
ParaCrawl v7.1

Der zweite Fall ist für Fortbildungssituationen eher typisch: schlechte Arbeitsbedingungen werden konstatiert, die Unternehmungsleitung entwickelt ein Konzept zur Veränderung, welches qualifikatorisch höhere Anforderungen an die Arbeitnehmer stellt.
The second case is fairly typical of the training situation: it is realized that poor working conditions exist, and the company management devises a plan for remedying the situation which requires the workers to have a higher level of skills.
EUbookshop v2

Der nahtlose Übergang ist seit 1. Juni 2014 gewährleistet, indem die Aufgabenbereiche innerhalb der Unternehmungsleitung verteilt wurden.
A seamless transition has been underway since 1 June 2014, with duties being distributed within senior management.
ParaCrawl v7.1