Translation of "Unternehmungsleitung" in English
In
diesem
Zusammenhang
erforderliche
Reisen
müssen
mit
der
zentralen
Unternehmungsleitung
abgesprochen
werden.
Should
KAEFER
set
up
further
subsidiaries
or
branches
in
countries
or
states
in
accordance
with
§
1,
then
further
representatives
can
be
appointed
to
the
European
Works
Council
for
each
new
foundation
following
agreement
with
"Central
Management".
EUbookshop v2
Verantwortungen
unserer
Geschäftsleitung
Zur
Erreichung
unserer
Ziele
soll
jede
Ebene
der
Unternehmungsleitung:
To
achieve
our
goal,
each
level
of
the
company
management
should:
ParaCrawl v7.1
Zur
Erreichung
unserer
Ziele
steht
die
Unternehmungsleitung
für:
To
achieve
our
goal,the
top
management
is
responsible
for:
ParaCrawl v7.1
Zur
Erreichung
unserer
Ziele
soll
jede
Ebene
der
Unternehmungsleitung:
To
achieve
our
goal,
each
level
of
the
company
management
should:
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Fall
ist
für
Fortbildungssituationen
eher
typisch:
schlechte
Arbeitsbedingungen
werden
konstatiert,
die
Unternehmungsleitung
entwickelt
ein
Konzept
zur
Veränderung,
welches
qualifikatorisch
höhere
Anforderungen
an
die
Arbeitnehmer
stellt.
The
second
case
is
fairly
typical
of
the
training
situation:
it
is
realized
that
poor
working
conditions
exist,
and
the
company
management
devises
a
plan
for
remedying
the
situation
which
requires
the
workers
to
have
a
higher
level
of
skills.
EUbookshop v2
Der
nahtlose
Übergang
ist
seit
1.
Juni
2014
gewährleistet,
indem
die
Aufgabenbereiche
innerhalb
der
Unternehmungsleitung
verteilt
wurden.
A
seamless
transition
has
been
underway
since
1
June
2014,
with
duties
being
distributed
within
senior
management.
ParaCrawl v7.1