Translation of "Unternehmerrisiko" in English
Wir
können
das
Unternehmerrisiko
nicht
elimieren,
aber
durch
unsere
saubere
Bewertungsarbeit
beherrschbar
machen.
We
are
not
able
to
eliminate
the
business
risk,
but
we
can
make
it
controllable
with
our
thorough
valuations.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
müssen
sie
dann
auch
selbst
das
Unternehmerrisiko
tragen,
anstatt
dieses
zum
Teil
auf
die
Gemeinschaft
abzuwälzen.
It
is
only
natural
then
that
they
should
carry
the
entrepreneurial
risk
themselves,
rather
than
passing
some
of
it
on
to
the
community.
Europarl v8
Ferner
führen
sie
an,
dass
die
Regelung
nicht
den
Marktbedingungen
entspreche,
da
der
wirtschaftliche
Vorteil
auch
dann
nicht
beseitigt
würde,
wenn
der
Betreiber
die
Investition
aufgrund
der
Gewinnbeteiligung
vollständig
zurückzahlt,
da
die
Stadt
Rotterdam
das
volle
mit
der
Investition
verbundene
Unternehmerrisiko
trage.
Furthermore,
the
mechanism
would
not
be
consistent
with
the
market:
even
if
the
operator
were
to
repay
the
investment
in
full
under
the
profit-sharing
mechanism,
the
operator
would
still
receive
an
economic
advantage,
because
the
municipality
of
Rotterdam
was
to
bear
the
entire
economic
risk
of
the
investment.
DGT v2019
Ferner
machten
Mojo
und
Music
Dome
geltend,
die
Regelung
entspreche
nicht
den
Marktbedingungen,
da
sie
dem
Betreiber
auch
dann
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
verschaffe,
wenn
er
die
Investition
aufgrund
der
Gewinnbeteiligung
vollständig
zurückzahle,
da
die
Stadt
Rotterdam
das
volle
mit
der
Investition
verbundene
Unternehmerrisiko
trage.
Mojo
and
Music
Dome
also
argue
that
the
arrangement
cannot
be
in
line
with
the
market,
since
even
if
the
operator
were
to
repay
the
investment
in
full
under
the
profit-sharing
mechanism,
the
operator
would
still
receive
an
economic
advantage,
as
the
entire
economic
risk
of
the
investment
would
be
borne
by
the
municipality
of
Rotterdam.
DGT v2019
Das
Land
Hessen
habe
weder
das
für
die
Annahme
einer
Mitunternehmerschaft
erforderliche
Unternehmerrisiko
noch
die
erforderliche
Unternehmerinitiative
übernommen.
The
Land
of
Hessen
had
taken
on
neither
the
entrepreneurial
risk
nor
the
entrepreneurial
initiative
necessary
for
the
assumption
of
a
partnership.
DGT v2019
Die
Tätigkeit
müsse
einem
Erwerbszweck
dienen,
d.
h.
als
Ausgleich
für
das
Unternehmerrisiko
einen
Gewinn
erzeugen.
This
activity
should
be
with
a
view
to
profit,
namely
to
generate
profit
in
return
for
the
risk
taken
by
the
undertaking.
EUbookshop v2
Im
zweiten
Schritt
müssen
die
Vertragsgrundlagen
im
Contractmanagement
so
neu
formuliert
werden,
dass
eine
Bonus-Malus-Regel
für
beide
Parteien
die
Chancen
und
Risiken
mit
eigenem
Unternehmerrisiko
beschreibt.
In
a
second
step,
the
core
principles
of
the
contract
have
to
be
reworded
in
the
contract
management
process
in
order
to
specify
a
bonus-malus
rule
for
both
parties
that
would
define
the
opportunities
and
risks
in
terms
of
the
party's
own
business
risk.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frau
und
ich
verspürten
lange
Zeit
einen
vorsichtigen
Respekt
vor
dem
vielen
Mehraufwand,
der
zusätzlichen
Handarbeit
und
dem
gesteigerten
Unternehmerrisiko,
welches
die
biologische
Anbauweise
zwangsläufig
mit
sich
bringen
würde.
For
a
long
time,
my
wife
and
me
had
a
healthy
respect
for
the
additional
work
and
the
higher
business
risk
which
organic
production
inevitably
involved
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1