Translation of "Unternehmensversicherung" in English

Die Tatsache, dass ein Thema in diesem Bericht nicht behandelt wird, beinhaltet nicht, dass die Kommission mögliche Bedenken in anderen Bereichen der Unternehmensversicherung von vornherein ausgeschlossen hat.
The omission of any issue in this Report does not imply that the Commission has a priori excluded possible concerns in other areas of business insurance.
TildeMODEL v2018

Es könnte die Auffassung vertreten werden, dass, angesichts der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 und auf der Grundlage der Erfahrungen mit gemäß der GVO zulässigen unterschiedlichen Formen der Zusammenarbeit – zumindest was die Unternehmensversicherung angeht - die Marktteilnehmer keine förmliche Sektor-Gruppenfreistellung mehr benötigen, sondern wie in anderen Sektoren in der Lage sein sollten, ihre eigene Selbstbewertung der Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 durchzuführen.
It may be argued that, in the light of Regulation (EC) No 1/2003 and on the basis of the experience accumulated in relation to the different forms of cooperation permitted under the BER, at least as far as business insurance is concerned, market participants no longer need a form-based sectoral block exemption and should be able to conduct their own self-assessment of the application of Article 81(3) as in other sectors.
TildeMODEL v2018

Die Sammlung von Informationen in den Wirtschaftszweigen Privatkundenbankgeschäft und Unternehmensversicherung soll zum Erkennen möglicher Wettbewerbsverfälschungen führen, die gemäß den Vorschriften des EG-Vertrags betreffend Kartelle und Missbräuche von Monopolmacht (Artikel 81 und 82) entweder durch die Kommission oder durch die nationalen Wettbewerbsbehörden innerhalb des europäischen Wettbewerbsnetzes aufgegriffen werden können.
In particular, the competition sector inquiries will gather information in the retail banking and business insurance sectors with a view to identifying possible distortions of competition that can be addressed under EC Treaty rules on restrictive business practices and abuse of monopoly power (Articles 81 and 82), either by the Commission or by national competition authorities within the European Competition Network.
TildeMODEL v2018

In einigen Kommentaren wurde angemerkt, dass die Kommission aus den Ergebnissen der Untersuchung keine festen Schlussfolgerungen für die Zukunft der GVO ziehen sollte, da die Untersuchung lediglich die Unternehmensversicherung betreffe, wohingegen die GVO weiter gefasst sei.
Several respondents argued that the Commission should, in any case, not draw any firm conclusions as regards the future of the BER from the results of the Sector Inquiry, given that the latter only covered business insurance whereas the BER is wider in scope.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Sektoruntersuchung lassen darauf schließen, dass die Rentabilität in der Unternehmensversicherung auf EU-25-Ebene in den meisten Mitgliedstaaten im Laufe der vergangenen Jahre aufrecht erhalten wurde, wenn auch mit erheblichen Schwankungen.
It appears from the findings of the sector inquiry that profitability in business insurance at the EU-25 level has been sustained over recent years in the majority of Member States, albeit with significant variations.
TildeMODEL v2018

In der Untersuchung wurde festgestellt, dass der derzeitige Rückgriff auf die GVO von einem Mitgliedstaat zum anderen stark variiert, und versucht, Standpunkte zur Zukunft dieser Regelung einzuholen, sofern sie die Unternehmensversicherung betrifft.
The sector inquiry noted that actual use of the BER varies significantly from one Member State to another, and sought to establish views on the future of this regime insofar as it applies to business insurance.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchungen betreen zwei wichtige Bereiche der Finanzdienstleistungen, das Privatkundengeschä und die Unternehmensversicherung, und sie werden parallel durchgeführt.
115. e inquiries examine two signicant sectors of nancial services: retail banking and business insurance. ese inquiries are being conducted in parallel.
EUbookshop v2

Kunden der Allianz profitieren von einem umfangreichen Angebot an privaten und gewerblichen Versicherungsleistungen, die von der Sach- und Krankenversicherung über Assistance Services bis hin zur Kreditversicherung und globalen Unternehmensversicherung reichen.
Allianz customers benefit from a broad range of personal and corporate insurance services, ranging from property and health insurance to assistance services to credit insurance and global business insurance.
ParaCrawl v7.1

Die Artikel stellen Informationen wie das Anwachsen Ihrer Ersparnisse, Privathypotheken, Privat- und Unternehmensversicherung, WebWise Online-Banking und Rechnungszahlung zur Verfügung, um nur einige zu nennen.
The articles provide information such as growing your savings, residential mortgages, personal and business insurance, WebWise Online Banking & Bill Pay to name only a few. Plus you'll learn about our latest product offerings and services.
ParaCrawl v7.1

Bereitstellung von Versicherungen und Services, die speziell für Unternehmen, gewerbliche Versicherung auch Unternehmensversicherung schützen das Unternehmen vor unerwarteten Verluste wegen Sachbeschädigung, Vandalismus, Diebstahl, etc..
Providing insurance policies and services that are especially designed for businesses, commercial insurance also known as business insurance protect the business from unexpected losses caused due to property damage, vandalism, theft, etc.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von uns sind der Meinung, dass beste Unternehmensversicherung Plan ist ein Synonym für seinen Preis.
Most of us are of the opinion that best business insurance plan is synonymous with its price.
ParaCrawl v7.1

Kunden der Allianz profitieren von einem umfangreichen Angebot an privaten und gewerblichen Versicherungsleistungen, die von der Sach-, Lebens- und Krankenversicherung über Assistance Services bis hin zur Kreditversicherung und globalen Unternehmensversicherung reichen.
Allianz customers benefit from a broad range of personal and corporate insurance services, ranging from property, life and health insurance to assistance services to credit insurance and global business insurance.
ParaCrawl v7.1

Unternehmensversicherung wurde verändert und assimilieren diese Änderungen in den Jahren neue Anforderungen und neue Client-Gedanken zu übernehmen.
Business Insurance has been changing and assimilating these changes over the years, to incorporate new needs and new client thoughts.
ParaCrawl v7.1

Für die Studie wurden mehr als 500 Risikomanager und Experten aus der Unternehmensversicherung der Allianz Gruppe sowie aus globalen Unternehmen aus 47 Ländern befragt.
The survey was conducted among more than 500 risk managers and corporate insurance experts from both Allianz and global businesses in 47 countries. Â
ParaCrawl v7.1