Translation of "Unternehmensumfrage" in English
Im
ersten
werden
neue
Erkenntnisse
über
die
Lohnsetzung
in
Europa
auf
Grundlage
einer
Unternehmensumfrage
präsentiert
.
The
first
provides
new
evidence
on
wage-setting
in
Europe
based
on
a
firm-level
survey
.
ECB v1
Einige
Teilnehmer
äußerten
Bedenken
hinsichtlich
der
Solidität
der
angewendeten
Methodik
und
waren
der
Meinung,
die
Unternehmensumfrage
sei
unzureichend.
Some
participants
expressed
concern
about
the
robustness
of
the
methodology
used
and
in
particular
argued
that
the
business
survey
was
insufficient.
TildeMODEL v2018
In
der
letzten
Unternehmensumfrage,
die
für
die
Europäische
Kommission
durchgeführt
wurde,
wurden
die
Einsparungen,
die
die
europäischen
Unternehmen
durch
qualitativ
bessere
Rechtsvorschriften
erzielen
könnten,
mit
mindestens
50
Mrd.
Euro
veranschlagt
(Europäische
Kommission,
Binnenmarktanzeiger
Nr.
9
(November
2001),
http://europa.eu.int/comm/internal_market).
The
latest
survey
of
business
opinion,
undertaken
for
the
European
Commission
(European
Commission,
Internal
Market
Scoreboard
n°9,
November
2001,
http://europa.eu.int/comm/internal_market)
estimates
that
European
companies
could
save
at
least
€50
billion
with
better
quality
regulation.
TildeMODEL v2018
In
der
letzten
Unternehmensumfrage,
die
für
die
Europäische
Kommission
durchgeführt
wurde1,
wurden
die
Einsparungen,
die
die
europäischen
Unternehmen
durch
qualitativ
bessere
Rechtsvorschriften
erzielen
könnten,
mit
mindestens
50
Mrd.
Euro
veranschlagt.
The
latest
survey
of
business
opinion,
undertaken
for
the
European
Commission,1
estimates
that
European
companies
could
save
at
least
€50
billion
with
better
quality
regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlen
des
Zufriedenheitsindex
aus
der
Unternehmensumfrage,
der
1999
erstmalig
eingeführt
wurde,
zeigen,
dass
der
Binnenmarkt
insgesamt
zusehends
besser
funktioniert.
Results
from
the
business
survey
satisfaction
index,
first
introduced
in
1999,
show
that
overall
the
functioning
of
the
Internal
Market
is
improving.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlen
des
Zufriedenheitsindex
aus
der
Unternehmensumfrage,
der
1999
erstmalig
eingeführt
wurde,
zeigen,
dass
man
überall
erkannt
hat,
dass
die
Märkte
für
Handel
und
Wettbewerb
offener
sind.
Results
from
the
business
survey
satisfaction
index,
first
introduced
in
1999,
show
that
overall
there
is
a
perception
that
markets
are
more
open
to
trade
and
competition.
TildeMODEL v2018
Zum
ersten
Mal
wurde
der
Zufriedenheitsindex
aus
der
Unternehmensumfrage
durch
Daten
aus
dem
„Feedback
der
Unternehmen
untermauert
(siehe
IP/00/391).
For
the
first
time,
the
business
survey
satisfaction
index
has
been
backed
up
by
data
from
the
'business
feedback
mechanism'
(see
IP/00/391).
TildeMODEL v2018
Der
BCI
stützt
sich
auf
eine
Faktorenanalyse
der
(saisonbereinigten)
Gesamtergebnisse
für
fünf
Fragen
der
monatlichen
Unternehmensumfrage
im
Euroraum
(nur
die
Beschäftigungs-
und
Verkaufspreiserwartungen
gehen
nicht
in
den
Indikator
ein).
The
BCI
is
based
on
a
factor
analysis
of
the
euro
area
aggregate
balances
(seasonally
adjusted)
of
five
of
the
monthly
questions
in
the
industry
survey
(only
employment
and
selling-price
expectations
are
excluded).
TildeMODEL v2018
Anders
als
bei
der
Unternehmensumfrage
basieren
die
Ergebnisse
der
Arbeitnehmer
umfrage
nicht
auf
einer
schriftlichen
Erhebung,
sondern
auf
persönlichen
Interviews.
Unlike
the
company
survey,
the
results
of
the
employee
survey
are
based
on
personal
interviews
and
not
on
written
questions.
EUbookshop v2
Wie
die
Unternehmensumfrage
gezeigt
hat,
läßt
sich
nach
Ansicht
der
Firmenleitungen
ein
erheblicher
Teil
der
Vollzeitarbeitsplätze
in
Industrie
und
Handel
ohne
betriebswirtschaftliche
Nachteile
in
Teilzeitarbeitsplätze
aufteilen
(3,3
%
in
der
Industrie,
6,1
%
im
Einzelund
2,7
%
im
Großhandel).
As
the
company
survey
has
shown,
managements
feel
that
a
considerable
proportion
of
fulltime
jobs
in
industry
and
commerce
can
be
split
into
part-time
jobs
with
no
disadvantages
to
the
company
(3,3
%
in
industry,
6,1%
in
retailing
and
2,7%
in
wholesaling).
EUbookshop v2
Die
technische
Durchführung
der
Unternehmensumfrage
bei
der
Industrie
oblag
jenen
nationalen
Instituten,
die
auch
mit
den
monatlichen
EGKonjunkturumfragen
bei
den
Unternehmern
betraut
sind.
Responsibility
for
the
technical
organization
of
the
survey
among
firms
lay
with
the
same
national
institutes
which
conduct
the
monthly
EC
business
surveys.
EUbookshop v2
Über
unsere
Unternehmensumfrage
"My
Voice"
können
wir
die
Wahrnehmung
unserer
46.000
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
in
den
Bereichen
Vielfalt
und
Inklusion
Messen
und
spezifische
Fragen
zu
diesem
Thema
stellen.
Through
our
company's
engagement
survey,
MyVoice,
we
are
able
to
monitor
the
perception
of
our
46,000
employees
on
diversity
and
inclusion,
with
specific
questions
set
on
this
particular
subject.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Strategie
für
einen
digitalen
Binnenmarkt
wurden
im
Jahr
2015
mit
Hilfe
von
zwei
Erhebungen,
einer
Verbraucherumfrage
29
sowie
einer
Unternehmensumfrage
30,
Daten
über
die
größten
festgestellten
grenzübergreifenden
Hindernisse
für
den
digitalen
Binnenmarkt
erhoben.
Within
the
framework
of
the
Digital
Single
Market
Strategy,
two
surveys,
a
consumer
survey
29
and
a
business
survey
30,
were
used
in
2015
to
collect
data
identifying
the
main
cross-border
obstacles
to
the
Digital
Single
Market.
ParaCrawl v7.1
Prozent
der
Teilnehmer
einer
Unternehmensumfrage
2012
sagten,
dass
sie
ihr
Geschäftsmodell
auf
Nachhaltigkeit
umgestellt
hatten,
2011
waren
es
nur
40
%.
Percent
of
respondents
from
a
2012
company
survey
that
said
they
had
changed
their
business
model
to
incorporate
sustainability,
up
from
40
percent
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktuelle
Unternehmensumfrage
zur
Logistikkonjunktur
im
ersten
Quartal
2012
lässt
ein
positives
Fazit
ziehen
–
auch
für
den
Arbeitsmarkt.
A
recent
survey
of
corporate
logistics
market
in
the
first
quarter
2012
can
draw
a
positive
conclusion
-
even
for
the
labor
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Strategie
für
einen
digitalen
Binnenmarkt
wurden
im
Jahr
2015
mit
Hilfe
von
zwei
Erhebungen,
einer
Verbraucherumfrage
20
sowie
einer
Unternehmensumfrage
21
Daten
über
die
größten
festgestellten
grenzüberschreitenden
Hindernisse
für
den
digitalen
Binnenmarkt
erhoben.
Within
the
framework
of
the
Digital
Single
Market
Strategy,
two
surveys,
a
consumer
survey
20
and
a
business
survey
21,
were
used
in
2015
to
collect
data
identifying
the
main
cross-border
obstacles
to
the
Digital
Single
Market.
ParaCrawl v7.1