Translation of "Unternehmenssteuerrecht" in English

Das Unternehmenssteuerrecht der EU muss gründlich überarbeitet werden.
To this end, the corporate tax framework in the EU needs to be significantly reviewed.
TildeMODEL v2018

Das deutsche Unternehmenssteuerrecht geht schon heute über internationale Standards hinaus.
German corporation tax law already goes beyond international standards.
ParaCrawl v7.1

Andreas berät im Steuerrecht, insbesondere im Unternehmenssteuerrecht mit einem Fokus auf Strukturierungen.
Andreas advises on tax law, in particular on company taxation with a focus on structuring.
CCAligned v1

Er berät nationale und internationale Mandanten im nationalen und internationalen Unternehmenssteuerrecht.
He advises national and international clients on matters regarding national and international corporate tax law.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bekannt für unsere ausgewiesenen Kenntnisse und breite Erfahrung im Unternehmenssteuerrecht.
We are renowned for our expert knowledge and vast experience in corporate tax law.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schwerpunkte liegen im Unternehmenssteuerrecht und im Internationalem Steuerrecht.
Our focus is on corporate and international tax law.
ParaCrawl v7.1

Peter Müller ist vorwiegend auf dem Gebiet nationales und internationales Steuerrecht, insbesondere Unternehmenssteuerrecht, tätig.
Peter Müller's practice focuses on national and international tax law, particularly corporate tax.
ParaCrawl v7.1

Die GKKB wird das Unternehmenssteuerrecht der EU durch Vereinfachung sowie Gewährleistung von Rechtssicherheit und Fairness im Steuerbereich erheblich verbessern.
The CCCTB will deliver notable improvements to the EU's corporate tax framework, in terms of simplicity, tax certainty and fairness.
TildeMODEL v2018

Die Klausel weicht daher vom allgemeinen Prinzip im Unternehmenssteuerrecht Deutschlands und anderer Länder ab, welches einen Verlustvortrag genau dann verhindert, wenn bei dem betroffenen Unternehmen ein maßgeblicher Eigentümerwechsel stattgefunden hat.
The clause departs from the general principle in the corporate tax law of Germany, among other countries, that prevents the carry forward of losses for fiscal purposes precisely when there has been a significant change in the shareholding structure of the company concerned.
TildeMODEL v2018

Herr MALOSSE fragt nach der Anwendung der Strategie der Kommission im Unternehmenssteuerrecht und in Bezug auf das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft.
Mr Malosse raised the question of the application of the Commission's company taxation strategy and the European company statute.
TildeMODEL v2018

Es wird vorgeschlagen, die Missbrauchsbekämpfungsvorschriften in Doppelbesteuerungsabkommen, nationalen Rechtsvorschriften und dem Unternehmenssteuerrecht der EU zu verstärken.
These include reinforcing the anti-abuse provisions in bilateral tax treaties, national legislation and EU corporate legislation.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung ist darin begründet, weil das Unternehmenssteuerrecht keine generelle Möglichkeit der Verlustverrechnung zulässt, sobald ein maßgeblicher Wechsel in der Eigentümerstruktur vollzogen wird, weswegen die Sanierungsklausel angeschlagenen Unternehmen und möglicherweise ihren Käufern einen klaren finanziellen Vorteil verschafft.
This is because the corporate tax law does not generally allow for losses to be offset when there has been a significant change in the ownership structure, giving a clear financial advantage to ailing firms and possibly their acquirers.
TildeMODEL v2018

Themen waren u.a. die Digitalisierung von Fotoarchiven, der leichtere Zugang zu Informationen zum Unternehmenssteuerrecht, die Bereitstellung multimedialer Informationen über die Vorschriften zu den Themen Luftverschmutzung und Wasser, die gesundheitliche Aufklärung sowie die Bereitstellung von Hilfsmitteln für die Kartierung von Europa.
These included digitising photographic archives, facilitating access to information on business taxation legislation, providing multimedia information on air pollution and water regulation, promoting good health and providing tools to help map Europe geographically.
TildeMODEL v2018

Mein Bereich ist Unternehmenssteuerrecht.
My field is corporate taxation.
OpenSubtitles v2018

Was man zahlt, hängt also oft weniger von der Höhe des Lohns ab als davon, wie gut man das System austricksen kann, und das gilt ganz besonders für das Unternehmenssteuerrecht.
That means that how much you pay often depends less on what you make and more on how well you can game the system, and that's especially true of the corporate tax code.
ParaCrawl v7.1

Laut der Credit Suisse tragen die 268 Pauschalbesteuerten im Kanton Graubünden 3% an die gesamten Steuereinnahmen bei, während Genf (710 Pauschalbesteuerte) nervös ist wegen den von der EU erzwungenen zu erwartenden Änderungen am Unternehmenssteuerrecht, was die Einnahmen weiter reduzieren könnte.
According to Credit Suisse the 268 lump sum residents in Graubünden contribute a relatively high 3% of total tax receipts while Geneva (710) is nervously awaiting changes to corporate tax laws - forced by the European Union - that could further reduce revenues.
ParaCrawl v7.1

Peter Riedweg konzentriert sich auf das Unternehmenssteuerrecht, insbesondere auf nationale und grenzüberschreitende Unternehmensübernahmen, Fusionen und Joint Ventures, Umstrukturierungen und internationale Strukturierungen, auf Unternehmensansiedlungen inkl. Prinzipal- und Handelsgesellschaften sowie Sitzverlegungen börsenkotierter Unternehmen und auf die Strukturierung von Kapitalmarkttransaktionen, Private Equity und Hedge Funds.
Partner Peter Riedweg's practice focuses on corporate tax law, in particular domestic and cross border mergers and acquisitions, joint ventures, reorganizations and international tax structurings, capital markets transactions, the immigration of trading and principal companies, redomestications, private equity and hedge fund tax structuring.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des postgraduierten Studiengangs Unternehmenssteuerrecht an der Universität Köln hat er 2015 den akademischen Grad des Magister Legum (LL.M.)
As part of the corporate tax law postgraduate programme at the University of Cologne, he acquired the academic degree of Magister Legum (LL.M.)
ParaCrawl v7.1

Er ist auf Steuerrecht spezialisiert und berät vor allem in den Bereichen Unternehmenssteuerrecht, internationales Steuerrecht und Umstrukturierungen.
He specializes in tax law focusing on international tax, corporate income tax and restructurings.
ParaCrawl v7.1

Er erwarb einen Master-Abschluss in Wirtschaftswissenschaften an der Universität Straßburg, absolvierte ein Post-Graduate-Studium in Unternehmenssteuerrecht und wurde in Luxemburg als Wirtschaftsprüfer zertifiziert.
Robert holds a Masters degree in economics from the University of Strasbourg, a post-graduate degree in corporate tax law and is a Luxembourg certified chartered accountant.
CCAligned v1

Mit ihr als Professorin für Bilanz- und Unternehmenssteuerrecht sind wir in der Lage, im Rahmen der Gestaltungsberatung frühzeitig Entwicklungen und Tendenzen in der Gesetzgebung zu erkennen.
As professor of accounting and corporate tax law, she allows us to identify trends and developments in legislation at an early stage as part of our advice on tax policy optimization.
CCAligned v1

Unsere Fachspezialisten für Unternehmenssteuerrecht und Mehrwertsteuerrecht beraten in allen Fragen des nationalen und internationalen Steuerrechts, der Steuerplanung und Steueroptimierung mit Bezug zur Schweiz.
Our corporate tax and value added tax specialists advise on all aspects of national and international tax law, tax planning, and tax optimization related to Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Alternative Förderinstrumente, die eine ähnliche Wirkung wie eine steuerliche FuE-Förderung entfalten, jedoch nicht am Unternehmenssteuerrecht ansetzen, sowie die Bewertung von Vor- und Nachteilen solcher Instrumente gegenüber einer steuerlichen FuE-Förderung.
Alternative funding schemes that show a similar impact on firms’ R & D activities compared to tax incentives but are not linked to corporate taxation, including the pros and cons as compared to R & D tax incentives.
ParaCrawl v7.1

Daniel U. Lehmann hat große Erfahrung im Bereich Unternehmenssteuerrecht, insbesondere in Bezug auf M & A, Corporate Finance (einschließlich hybride Finanzierungen und Verbriefungen), in der internationalen Steuerplanung sowie im Steuerverfahrensrecht.
Daniel U. Lehmann has broad experience in corporate tax matters, in particular M & A, corporate finance (including hybrid financing and securitization), international tax planning as well as tax litigation work.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt seiner Expertise umfaßt insbesondere Unternehmenssteuerrecht, Internationales Steuerrecht sowie Internationale Rechnungslegung (US-GAAP/IFRS).
The main emphasis of his expertise comprises business tax law, international tax law as well as international accounting (US-GAAP/IFRS).
ParaCrawl v7.1

Christoph Suter hat umfangreiche Erfahrung im Unternehmenssteuerrecht, insbesondere im Bereich Übernahmen und Reorganisationen, Finanzmarkttransaktionen, der nationalen und internationalen Steuerplanung sowie im Steuerverfahrensrecht.
Christoph Suter has broad experience in corporate taxation, in particular M & A, reorganizations, corporate finance, national and international tax planning as well as tax litigation work.
ParaCrawl v7.1

Die Firma berät ihre Klientschaft in allen Aspekten des schweizerischen Rechts, mit spezieller Ausrichtung auf internationale Zusammenhänge, insbesondere in den Bereichen Wirtschafts- und Gesellschaftsrecht, Bankenrecht, Finanz- und Börsenrecht, Firmenzusammenschlüsse und Akquisitionen, Privatisierungen in osteuropäischen und GUS-Ländern, Unternehmenssteuerrecht und internationale Steuerplanung, internationale Prozesse, internationale Schiedsgerichtsbarkeit, Immaterialgüterrecht, Medienrecht, Film- und Entertainment Recht, Erbschafts- und Trustrecht, internationale Rechtshilfe in Zivil- und Strafsachen, Wettbewerbs- und Kartellrecht, Arbeitsrecht.
The firm provides advice to its clients on all aspects of Swiss law, with special emphasis on the international content, covering in particular the areas of corporate and commercial law, banking, finance and securities law, mergers and acquisitions, Eastern European and CIS privatisations, corporate taxation and international tax planning, international commercial litigation, international arbitration, intellectual property law, media and entertainment law, estate planning, wills and trusts, judicial assistance in civil and criminal matters, antitrust and competition, labour and employment law.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterliegt das Unternehmenssteuerrecht einem stetigen Wandel, der Sie – wie jeden Unternehmer – unmittelbar betrifft.
In addition to that the corporate tax law is undergoing constant changes affecting you and as any other entrepreneur directly.
ParaCrawl v7.1