Translation of "Unternehmenssanierung" in English

Dies soll jedoch nicht gelten, wenn der Beteiligungserwerb mit dem Ziel der Unternehmenssanierung erfolgt.
However, this shall not apply if the acquisition of the investment is made with the aim of restructuring the company.
ParaCrawl v7.1

Karolina ist aktives Mitglied der internationalen Practice Group Insolvenz und Unternehmenssanierung von bnt Rechtsanwälte.
Karolina is an active member of bnt attorneys-at-law international Insolvency and Corporate Restructuring practice group.
ParaCrawl v7.1

Als Geschäftsführer bündeln wir sowohl Geschäftsführungs- als auch Sanierungskompetenzen und beherrschen das gesamte Instrumentarium der Unternehmenssanierung.
As managing director, we bundle expertise in both company management and recapitalisation, and dispose of a whole range of tools needed to recapitalise your company.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß stellt diesbezüglich mit Genugtuung fest, daß der Verordnungsvorschlag nicht nur auf Liquidationsverfahren, sondern auch auf Verfahren zur Unternehmenssanierung Anwendung findet (vgl. Anhang A).
In this regard, the Committee is pleased to note that the draft regulation is not restricted to winding-up proceedings alone, but also extends to procedures aimed at rescuing companies (cf. Annex A).
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß stellt diesbezüglich mit Genugtuung fest, daß der Verordnungsvor­schlag nicht nur auf Liquidationsverfahren, sondern auch auf Verfahren zur Unternehmenssanierung Anwendung findet (vgl. Anhang A).
In this regard, the Committee is pleased to note that the draft regulation is not restricted to winding-up proceedings alone, but also extends to procedures aimed at rescuing companies (cf. Annex A).
TildeMODEL v2018

Wie in Erwägungsgrund 31 beschrieben, beantragte Karjaportti zusammen mit seinen privaten Gläubigern beim Bezirksgericht Mikkeli ein gerichtlich beaufsichtigtes Umstrukturierungsverfahren nach dem Gesetz über die Unternehmenssanierung (47/1993).
As described in recital 31, Karjaportti, together with its private creditors, filed for court-supervised restructuring proceedings with the District Court of Mikkeli according to the Restructuring of Enterprises Act 47/1993.
DGT v2019

Als gesicherte Verbindlichkeiten gelten laut Abschnitt 3 Punkt 7 des Gesetzes über die Unternehmenssanierung (47/1993) Umstrukturierungsschulden, für die der Gläubiger gegenüber Dritten über ein wirksames Pfandrecht auf Vermögenswerte verfügt, die Eigentum des Schuldners sind oder sich in seinem Besitz befinden, sofern der Verfahrenswert so hoch ist, dass die Forderung des Gläubigers nach Abzug der Liquidationskosten und der Befriedigung vorrangiger Forderungen beglichen werden kann.
According to Section 3 point 7 of the Restructuring of Enterprises Act 47/1993, secured debts means restructuring debt where the creditor holds, as against third parties, an effective real security right to property that belongs to or is in the possession of the debtor, in so far as the value of the proceedings would have been enough to cover the amount of the creditor’s claim after the deduction of liquidation costs and claims with a higher priority.
DGT v2019

Auch dem vorgeschlagenen Gesetz über die Unternehmenssanierung mangelt es an Transparenz, da bei der Auswahl der begünstigten Unternehmen politische Erwägungen mitspielen.
The proposed law on enterprise revitalization also lacks transparency because the choice of enterprises that benefit from this legislation is subject to political influence.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus dürfte das vorgeschlagene Gesetz über die Unternehmenssanierung den Einfluß der Regierung auf in Schwierigkeiten geratene strategische Unternehmen weiter erhöhen.
Moreover, the proposed law on the revitalization of enterprises would increase the government's influence on strategic enterprises in difficulty.
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene Gesetz über die Unternehmenssanierung wäre für Gläubiger ein weiteres Hindernis, den Konkurs eines Unternehmens zu beantragen, da die Unternehmen, die im Rahmen des genannten Gesetzes zur Umstrukturierung ausgewählt würden, während der Laufzeit des Sanierungsprogramms von Konkursverfahren ausgenommen wären.
The proposed Enterprise Revitalization Act would add an additional hurdle for creditors to file bankruptcy proceedings, because the enterprises that would be selected for restructuring under the provisions of this law would be exempt from bankruptcy for the period of the revitalization programme.
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene Gesetz über die Unternehmenssanierung wäre für Gläubiger ein zusätzliches Hindernis, den Konkurs eines Unternehmens zu beantragen, da die Unternehmen, die im Rahmen des genannten Gesetzes zur Sanierung ausgewählt würden, während der Laufzeit des Sanierungsprogramms von Konkursverfahren ausgenommen wären.
The proposed law on the revitalization of enterprises would add an additional hurdle for creditors to file bankruptcy proceedings, because the enterprises that would be selected for restructuring under the provisions of this law would be exempt from bankruptcy for the period of the revitalization programme.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Bemühungen der Regierung, ihren Einfluß auf bereits privatisierte Unternehmen zu wahren, und der wenig transparenten Verfahren des vorgeschlagenen Gesetzes über die Unternehmenssanierung dürfte auch der Reformprozeß kaum dazu beigetragen haben, diese Zweifel auszuräumen.
Moreover, restructuring will probably not be helped by the continued efforts of the government to maintain influence in already privatized enterprises, and by the untransparent procedures of the proposed Enterprise Revitalization Act.
TildeMODEL v2018

Die französischen Behörden haben ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Euromoteurs zum Ende der Unternehmenssanierung nach der Entlassung von 60 % der Belegschaft und der Schließung eines der beiden Produktionsstandorte ein mittleres Unternehmen im Sinne der gemeinschaftlichen Definition geworden war.
The French authorities have stressed that, by the time it had completed its industrial restructuring, Euromoteurs had dismissed 60 % of its workforce, closed one production site out of two and become a medium-sized enterprise within the meaning of Community legislation.
DGT v2019

Die Kommission ist der Auffassung, daß die von der Be hörde für Unternehmenssanierung OAE im Jahr 1986 fi nanzierte Kapitalaufstockung von 20,42 Milliarden Drachmen unter Voraussetzungen erfolgte, die für einen privaten Geldgeber unter marktwirtschaftlichen Bedingungen nicht annehmbar wären, da das Unternehmen in den vorangehenden Jahren 1984 bis 1986 Verluste von 65, 81 und 70 % verzeichnet hatte.
The Commission considers that the subscription by the Business Reconstruction Organization (BRO) of a Dr 20 420 million capital increase in 1986 was carried out in a way that would not be acceptable to a private investor operating under the normal conditions of a market economy, the enterprise having previously incurred losses amounting to 65%, 81% and 70% to turnover in 1984, 1985 and 1986 respectively.
EUbookshop v2

Die Unternehmenssanierung steht noch immer auf schwachen Füßen, und die frühere monopolistische Wirtschaftsstruktur dominiert nach wie vor.
Enterprise restructuring continues to be weak, and the old monopolistic structure of the economy is still prevalent.
EUbookshop v2

Paul, ein Mitglied der Lex Artifex, LLP Corporate and Commercial Law Practice Group, ist spezialisiert auf Immobilien, Einwanderung, Projektfinanzierung, Unternehmenssanierung und Insolvenz, und kommerziellen Rechtsstreitigkeiten.
Paul, a member of the Lex Artifex, LLP’s Corporate and Commercial Law Practice Group, specializes in real estates, immigration, project finance, corporate recovery and insolvency, and commercial litigation.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre personenbezogenen Daten innerhalb von Caterpillar im Rahmen unserer regelmäßigen Geschäfts- und Berichtsaktivitäten, im Rahmen einer Unternehmenssanierung oder Konzernumstrukturierung, zur Systemwartung, zum Hosting von Daten und aus anderen berechtigten geschäftlichen Gründen weitergeben.
We will share your personal information within Caterpillar as part of our regular business and reporting activities, in the context of a business reorganization or group restructuring exercise, for system maintenance support, for hosting of data and for other legitimate business reasons.
ParaCrawl v7.1

Auch vor dem Hintergrund, dass besonders seit der Fortentwicklung des Insolvenz- und Sanierungsrechts die Möglichkeiten der Unternehmenssanierung verbessert wurden, verlangte die Praxis eine sofortige und nachhaltige Lösung, da die Steuerbelastung regelmäßig den Sanierungszweck des (Gläubiger-)Verzichts unterlaufen würde.
In particular with regard to the improved possibilities for corporate restructuring due to the continued development of insolvency and restructuring law, the practice was in need of an immediate and sustainable solution, as the tax burden on restructuring profits would regularly undermine the creditor's purposes of waiving the debt.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistungen erfüllen die Anforderungen und Bedürfnisse für jeden unserer Kunden, egal ob für ein Gebäude oder eine exklusive Veranstaltung, etc. Saniporth gibt Ihnen den besten Service in Wohn-und Unternehmenssanierung.
Our services meet the requirements and specific needs for each of our customers, whether for a building, or an exclusive event, etc. in Saniporth gives you the best service in residential and corporate reorganization.
ParaCrawl v7.1

Unternehmensberater, meist spezialisiert auf Fusionen und Übernahmen, Optimierung des Nettoarbeitskapitals, Liquiditätsplanung, Unternehmenssanierung und Unternehmensfinanzierung, zählen ebenfalls zu unseren Kunden.
Corporate consultants, usually with specialization in mergers and acquisitions, net working capital optimization, liquidity planning, corporate restructuring, and corporate finance, are also some of our clients.
CCAligned v1

Der Debt-Equity-Swap hat als bilanzielle Sanierungsmaßnahme aufgrund der andauernden Finanz- und Wirtschaftskrise in den vergangenen Jahren als Instrument der Unternehmenssanierung an Bedeutung gewonnen.
As a result of the continuing financial and economic crisis, over recent years the debt-equity swap has gained in importance as a means of restructuring the balance sheet.
ParaCrawl v7.1

Er ging der Frage nach, ob es im Rahmen einer Unternehmenssanierung rechtlich möglich ist, die Forderungen der Gläubiger eines insolventen Unternehmens nicht durch Quotenzahlungen zu befriedigen, sondern in Gesellschaftsanteile umzuwandeln (sog. Debt Equity Swap).
He explored the question of whether it is legally possible, within the framework of corporate restructuring, to satisfy the claims from the creditors of an insolvent company by means of a debt equity swap instead of quota payments.
ParaCrawl v7.1

Und wer nach festtagstauglicher und zugleich praxisnaher und lesefreundlicher Lektüre zu wichtigen Themen wie Unternehmenssanierung, Internet-Profit, Gedächtnistraining, Verkehrsrecht und vielen anderen aktuellen Inhalten sucht, darf in der »Bibliothek der Lebenskünste« nach Herzenslust online stöbern.
And for who holiday-more suited and at the same time reading in line with standard usage and read-friendly to important topics such as enterprise reorganization, Internet profit, memory training, traffic law and many other current contents looks, on-line may stöbern in the” library of the life arts “after heart desire.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können wir von Fall zu Fall, sofern alle oder im Wesentlichen alle unsere Vermögenswerte von einem oder mehreren Drittparteien infolge einer Akquisition, Fusion, eines Verkaufs, einer Konsolidierung, eines Konkurses, einer Liquidation oder einer ähnlichen Unternehmenssanierung erworben wurden, Ihre Daten, einschließlich personenbezogener Daten, Teil des übertragenen Vermögens sein.
Additionally, on a case by case basis, in the event that we or substantially all of our assets are acquired by one or more third parties as a result of an acquisition, merger, sale, consolidation, bankruptcy, liquidation or other similar corporate reorganization, your data, including Personal Information, may be part of the transferred assets.
ParaCrawl v7.1