Translation of "Unternehmenspartner" in English

Sogenannte Unternehmenspartner sind u. a. SAP AG, Volvo und Handelsbanken, Schweden.
The Major Partners include: Volvo Cars Sweden, Handelsbanken and ICA.
WikiMatrix v1

Blanco y Negro Music ist Unternehmenspartner des Musikunternehmens Pulsive Media in Burgwedel.
Blanco y Negro Music is a partner of the enterprise Pulsive Media in Burgwedel in Germany.
WikiMatrix v1

Als Unternehmenspartner stehen Sie mit uns gemeinsam für exzellente Kulturarbeit.
As a corporate partner, you stand together with us to achieve excellent cultural work.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin kappen Versalife und seine Unternehmenspartner alle Verbindungen zu der Einrichtung.
In the aftermath, Versalife and its corporate partners cut all ties with the facility.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeitern aus ganz Europa verhandeln mit Kunden in Südamerika und Unternehmenspartner in Asien.
Employees from all over Europe negotiate with customers in South America and business partners in Asia.
ParaCrawl v7.1

Alle Studierenden der DHBW benötigen einen Unternehmenspartner zur Zulassung an der Hochschule.
All students of DHBW need a company partner for admission to the university.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenspartner erkennen das Kaliber unserer Studenten an.
Corporate Partners Recognize the Caliber of Our Students.
CCAligned v1

Was heißt es, einen Personalvermittler als Unternehmenspartner zu haben?
What does it mean to have a recruitment agency as your industry partner?
CCAligned v1

Nachfolgend zeigen wir Ihnen einige Produktionen unserer ausgewählten Unternehmenspartner nach Leistungsbereichen:
Below we show you some productions of our selected company partners according to service areas:
CCAligned v1

Wir sind Unternehmenspartner des Josef Ressel Zentrums der IMC Fachhochschule Krems.
We are a partner of the Josef Ressel Center of IMC University of Applied Sciences Krems.
CCAligned v1

Die Non-Profit-Organisation MassChallenge finanziert sich durch Unternehmenspartner, öffentliche Partner und Gründungspartner.
A nonprofit organization, MassChallenge is funded by corporate, public and foundation partners.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ziel ist es, Unternehmenspartner langfristig in gemeinsame Entwicklungsprojekte einzubinden.
The goal is to get corporate partners involved in joint development projects over the long term.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenspartner sind Böhler Schmiedetechnik und Nemak Linz.
Industrial partners are Böhler Schmiedetechnik and Nemak Linz.
ParaCrawl v7.1

Speziell kleinere Non-Profit-Organisationen haben Angst vor der Abhängigkeit von einem Unternehmenspartner.
Especially smaller non-profit organisations are afraid of becoming dependent on a corporate partner.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten auch günstige Sonderrabatte für Geschäftsreisende und Unternehmenspartner.
We also offer business and corporate partner discounts.
ParaCrawl v7.1

Was sagen Absolventen und Unternehmenspartner der Hochschulen?
What do graduates and company partners say about the universities?
ParaCrawl v7.1

Unser Dank geht an unsere Unternehmenspartner:
Our thanks to our partners in the enterprise:
ParaCrawl v7.1

Ein neues strategisches Projekt, um Unternehmenspartner mit qualifiziertem Personal mit Expertenwissen zu versorgen.
The new strategic project aimed to provide company’s partners with qualified personnel with expertise.
CCAligned v1

Das grosszügige Engagement unserer Unternehmenspartner ermöglicht es uns, benachteiligte Menschen noch besser zu unterstützen.
The generous commitment of our corporate partners enables us to provide even better support for disadvantaged people.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten unserem Unternehmenspartner RIMOWA für die Fallstudie bedanken und freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit.
We would like to thank our company partner RIMOWA for the case study and look forward to further cooperation.
CCAligned v1

Als Unternehmenspartner könnt ihr einen großen Beitrag leisten um die Lebensumstände der Menschen langfristig zu verändern.
As a business partner, you can make a major contribution to peoples’ lives in the long term.
CCAligned v1

Mehr als 20 weltführende österreichische Industrieunternehmen sind Unternehmenspartner in Pro²Future, und zwar aus folgenden Bereichen:
More than 20 world-leading Austrian industry companies are company partners of Pro²Future, from the following branches:
CCAligned v1

Unternehmenspartner sind der Metallproduzent Nemak mit Sitz in Mexiko und Linz sowie die österreichische Böhler Schmiedetechnik.
The corporate partners are the metal producer Nemak based in Mexico and Linz as well as the Austrian company Böhler Schmiedetechnik.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmenspartner waren das acib, PRSG, SES-Tec, sunnybag sowie Mitinitiator academia.
The corporate partners were the ACIB, SES-Tec, co-founder and SunnyBAG, as well as co-initiator “academia”.
ParaCrawl v7.1

Unsere weltweiten Unternehmenspartner, Förderer und Sponsoren eröffnen Ihnen bestmögliche Chancen für Ihre Karriere.
Our worldwide corporate partners, sponsors and supporters open up excellent career opportunities for you.
ParaCrawl v7.1

Du erlernst das theoretische Fachwissen nicht in speziellen Dual-Vorlesungen, sondern gemeinsam mit Studierenden ohne Unternehmenspartner.
The theoretical lectures are not conveyed in a special dual lectures-style, but together with students without company partners.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Unternehmenspartner sind die strategischen Beteiligungsgesellschaften 40 North sowie Winter Properties, eine Immobilienverwaltungs- und -entwicklungsgesellschaft.
Key related businesses include strategic investment firm 40 North and Winter Properties, a real estate investment management and development company.
ParaCrawl v7.1

Korruption wird durch häufigen Machtwechsel begrenzt, denn Tyrannen brauchen Jahre, um Mega-Korruptionssysteme zu errichten, in die meist die Familie und Unternehmenspartner mit einbezogen sind.
Corruption is limited by the frequent alternation of power, since tyrants typically need many years to build up systems of mega-corruption, usually involving family and business associates.
News-Commentary v14