Translation of "Unternehmenskosten" in English

Die zweitwichtigste Dimension für Unternehmenskosten ergibt sich aus dem Verbrauch des Kapitaleinsatzes.
The second most important dimension of firm costs arise from the consumption of capital services.
EUbookshop v2

Zweitens wird die einheitliche Währung die Unternehmenskosten reduzieren.
Secondly, the single currency will reduce costs for businesses.
EUbookshop v2

Die Wiederverwertung der eigenen Abfälle senkt die Unternehmenskosten, wobei der Wiederverwertungsaufwand...
Recycling of our own wastes decreases company expenses, the recycling effort being covered by the achieved savings.
CCAligned v1

Solopreneurs finanziert seine Unternehmenskosten oft aus den eigenen Ersparnissen.
Solopreneurs are often funding business costs from their personal savings.
ParaCrawl v7.1

Der Einkauf kontrolliert mindestens 50% der gesamten Unternehmenskosten.
Procurement controls at least 50% of total company cost.
CCAligned v1

Marketing- und Vertriebskosten machen durchschnittlich 15 – 35% der gesamten Unternehmenskosten aus.
Marketing and sales costs average 15% to 35% of total corporate costs...
ParaCrawl v7.1

Die Hausse der Ölpreise schwächt die Kaufkraft der Verbraucher und führt zu einem Anstieg der Unternehmenskosten.
Rises in oil prices affect consumers' purchasing power and add to business costs.
TildeMODEL v2018

Ebenso legitim ist es, dass die Unternehmen die Steuerabga­ben genauso behandeln wie andere Unternehmenskosten.
Business is also entitled to treat taxation in the same way as other costs incurred.
TildeMODEL v2018

Ebenso legitim ist es, dass die Unternehmen die Steuer­abga­ben genauso behandeln wie andere Unternehmenskosten.
Business is also entitled to treat taxation in the same way as other costs incurred.
TildeMODEL v2018

Die Personal- und Unternehmenskosten eines tödlichen Arbeitsunfalls, eines Brandes oder eines umfangreichen Rechtsstreits sind offenkundig.
The human and business costs of a workplace fatality, a major fire or high-profile prosecution are obvious.
EUbookshop v2

Zuschüsse von 40 Prozent der Unternehmenskosten werden bei Verträgen von weniger als einem Jahr gewährt.
Under contracts of this kind, workers should also be able to enjoy adequate security and higher occupational status compatible with the needs of business.
EUbookshop v2

Fast alle Unternehmenskosten hängen davon ab, in welchem Ausmaß das Kapital genutzt wird.
Almost all of the firm's costs will vary with the extent to which it uses its stock of capital.
EUbookshop v2

Um Geld zu sparen, reduzierte das Unternehmen auch sein Investor-Relations-Budget sowie seine allgemeine Unternehmenskosten.
The Company has also reduced its Investor Relations budget as well as corporate overhead, all with the view to conserve cash.
ParaCrawl v7.1

Unser Fokus liegt auf guter Beratung, vereinfachter Administration und Berichterstattung bei gleichzeitiger Senkung der Unternehmenskosten.
Our focus lies on how to simplify your administration and reporting and at the same time reduce your costs.
CCAligned v1

Was die wirtschaftlichen Gründe der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit angeht, so haben die höheren Einkommen der Beschäftigten, gewisse Einsparungsmöglichkeiten bei Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen bzw. die Senkung der Unternehmenskosten etwas mit ihrem Entstehen und einem bedeutend schnelleren Wachstum als in der legalen oder offiziellen Wirtschaft zu tun.
The economic causes of undeclared work, increased income for workers, the opportunity to save on tax and social contributions or the reduction in costs for the company, are not unrelated to its existence and a significantly higher rate of growth than that of the legal or official economy.
Europarl v8

Fortschritte werden nicht durch den Bau von Denkmälern für Politiker oder durch das Abhalten von Gipfeltreffen erreicht, sondern dadurch, dass die Unternehmenskosten gesenkt und die Einkommen unserer Einwohner erhöht werden.
Progress will be achieved not by building monuments for politicians or holding summits, but by lowering the costs of doing business and raising the incomes of our people.
News-Commentary v14

Dabei werden allerdings bestimmte Ausgaben im Zusammenhang mit der Vergabe von Unteraufträgen bei der Kostenaufschlags-Berechnung nicht berücksichtigt, sofern sie weniger als 50 % der Unternehmenskosten ausmachen.
However, under the French scheme, certain subcontracting costs were not taken into account for the cost-plus computation if they represented less than 50% of total business costs.
TildeMODEL v2018

Die Auffassung von Ofex trifft zu, dass die Beihilfe nicht im Wesentlichen dazu bestimmt ist, die Unternehmenskosten der zu finanzierenden KMU, sondern vielmehr die Anlaufkosten von Investbx zu decken.
Ofex is right that the aid is predominantly not directed to cover enterprise costs of SMEs to be financed, but the start-up costs of Investbx.
DGT v2019

Dies bedeutet, dass mehr als 50% ihrer gesamten Unternehmenskosten im Bereich grenzübergreifender unternehmensgruppeninterner Aktivitäten anfallen.
"Prevalently engaged" is defined as having more than 50% of their global business costs connected to cross-border intra-group activities.
TildeMODEL v2018

Diese Behauptung wird durch die starken a-priori-Argumente untermauert, daß das Internet eine Schlüsselrolle bei der Reduzierung von Unternehmenskosten spielt und daß dadurch Märkte effizienter und wettbewerbsintensiver werden, was zu erhöhter Produktivität führt.
This assertion is supported by strong a proiri arguments that the Internet plays a key role in lowering business costs, making markets more efficient and competitive and thereby increasing productivity in the economy.
TildeMODEL v2018

Zu den meistzitierten Beispielen dafür, dass Unternehmertum in der EU erstickt wird, zählen die Schwierigkeiten bei der Unternehmensgründung sowie die enormen Unterschiede bei den Unternehmenskosten in den verschiedenen Teilen der EU.
One of the most frequently used examples of where entrepreneurship in the EU is stifled, is the difficulty in setting up a business, as well as wide variations in the costs of running a business in different parts of the EU.
TildeMODEL v2018

Das Handelsabkommen zwischen der EU und den USA, auch als „Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft“ (TTIP) bezeichnet, würde unter Einhaltung der Vorschriften zum Schutz der Bürger und der Umwelt zu einer Verringerung des Verwaltungsaufwands, einer Senkung der Unternehmenskosten, einem höheren Einkommen der Bürger und der Schaffung von Arbeitsplätzen beiderseits des Atlantiks führen.
The EU-US trade deal, known as the Transatlantic Trade and Investment Partnership, or TTIP, would slash red tape, cut businesses' costs, put money in people's pockets, and create new jobs on both sides of the Atlantic - while upholding rules that protect people and the environment.
TildeMODEL v2018

Dabei werden allerdings bestimmte Ausgaben im Zusammenhang mit der Vergabe von Unteraufträgen nicht bei der "cost plus"-Berechnung berücksichtigt, sofern sie weniger als 50% der Unternehmenskosten ausmachen.
However, under the French scheme, certain subcontracting costs are not taken into account for the cost-plus computation, if they represent less than 50% of the total business costs.
TildeMODEL v2018

Auch den Zinsen und Wechselkursen wurde eine maßgebliche Rolle bei~der realen positiven Sparverzinsung, bei der Verringerung des Finanztastenanteils an den Unternehmenskosten und bei der Investitionsneigung zuerkannt.
The role of interest rates and exchange rates is seen as vital in enabling a fruitful return to be obtained on savings,reducing the burden of financial charges in business costs structures and stimulating investment.
EUbookshop v2

Gießereien, Lebensmittelerzeuger und Kunststoffhersteller sind nur einige Beispiele für industrielle KMU mit erheblichem Energieverbrauch und großer Energieverschwendung, sowohl im Hinblick auf die Unternehmenskosten als auch auf die Umweltfolgen.
Foundries, food and drink producers and plastic manufacturers are just some examples of industrial SMEs where energy consumption and waste are significant, in terms of cost to the business and impact on the environment.
EUbookshop v2