Translation of "Unternehmensinsolvenz" in English

In EU-Vorschriften erfasst sind die Koordinierung der staatlichen Pensions- und Rentenversicherung, Bestimmungen für betriebliche Vorsorge­fonds, Mitnahme und Sicherung von Zusatzpensions- und Rentenansprüchen im Falle der Unternehmensinsolvenz sowie Bestimmungen für Lebensversicherungs­unter­nehmen.
EU regulation covers social security coordination of public pensions, rules for occupational pension funds, portability and the protection of supplementary pension rights in the event of the insolvency of the employer, as well as rules for life assurance undertakings.
TildeMODEL v2018

Portugal veröffentlicht vierteljährliche Berichte über die Beitreibungsquoten, über die Dauer und Kosten von Unternehmensinsolvenz- und Steuerverfahren sowie über die Abschlussquote gerichtlicher Vollstreckungsverfahren.
Portugal shall publish quarterly reports on recovery rates; duration and costs of corporate insolvency cases; duration and cost of tax cases and on the clearance rate of enforcement court cases;
DGT v2019

Darüber hinaus plant die Kommission, die Mehrwertsteuer-Vorschriften zu vereinfachen, die mit der Registrierung von Unternehmen verbundenen Kosten zu senken, einen Vorschlag zur Unternehmensinsolvenz vorzulegen und alle Informationen über die Verwaltungsvorschriften auf einer einzigen digitalen Plattform verfügbar zu machen.
In addition, the Commission intends to simplify VAT regulation, reduce the cost of company registration, put forward a proposal on business insolvency and make all information on regulatory requirements accessible in a single digital gateway.
TildeMODEL v2018

Bei jeder Unternehmensinsolvenz prüft die Staatsanwaltschaft, ob die Insolvenz nicht zu spät angemeldet worden ist, weil schon vor der tatsächlichen Anmeldung eine (drohende) Zahlungsunfähigkeit oder eine Überschuldung vorgelegen hat.
In every corporate insolvency, the public prosecutor must examine whether or not the insolvency was reported in a timely manner, since often there is an (imminent) – and pre-existing - inability to pay or an over-indebtedness which ought to have resulted in an urgent application for insolvency.
ParaCrawl v7.1

Der „Feuerwehreinsatz“ war ebenso erfolgreich wie der anschließende Wiederaufbau: Die Gefahr der Unternehmensinsolvenz war abgewendet, das Vertrauen zurückgewonnen, Strukturen und Qualität hatten sich in allen Schlüsselprozessen verbessert, die Performance der Immobilien war maßgeblich erhöht und die Verkaufsfähigkeit des Unternehmens somit hergestellt.
Our “first aid” was as successful as was the subsequent reconstruction: impending bankruptcy had been averted, confidence had been won back, the structure and quality of all key processes had been improved and the performance of the properties had been significantly raised, thus enabling the company to be sold.
ParaCrawl v7.1