Translation of "Unternehmensgegenstand" in English
Unternehmensgegenstand
ist
der
Betrieb
von
Bankgeschäften
aller
Art
und
von
damit
zusammenhängenden
Geschäften.
Corporate:
office
design
for
any
kind
of
business
such
as
banks.
WikiMatrix v1
Der
Unternehmensgegenstand
der
Austrotel
HotelbetriebsgesmbH
ist
die
Hotellerie.
The
business
objective
ofÂ
Austrotel
HotelbetriebsgesmbH
is
the
hotel
business.
ParaCrawl v7.1
Stoffliches
Recycling
war
schon
immer
der
zentrale
Unternehmensgegenstand
der
Firma
Ehgartner.
Material
recycling
has
always
been
the
core
business
of
the
company
Ehgartner.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmensgegenstand
der
Formmaschinen
GmbH
wurde
mehrfach
erweitert.
The
nature
and
purpose
of
the
business
of
Formmaschinen
GmbH
was
extended
on
several
occasions.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensgegenstand
ist
der
Handel
mit
Textilien
(Mode).
The
line
of
business
is
textile
trade
(fashion).
CCAligned v1
Unternehmensgegenstand
ist
die
Ausübung
der
Rechtsanwaltschaft.
Business
purpose
is
the
activity
of
a
law
firm.
CCAligned v1
Unternehmensgegenstand
ist
die
Konstruktion,
Produktion
und
der
Vertrieb
von
digitalen
Cuttersystemen.
The
purpose
of
the
company
is
the
design,
production
and
sale
of
digital
cutters.
CCAligned v1
Der
hauptsächliche
Unternehmensgegenstand
ist
die
Herstellung
folgender
Produkte
(Portfolio):
The
main
economic
activity
is
production
of
the
following
product
assortment
(portfolio):
CCAligned v1
Die
Bank
kann
diesen
Unternehmensgegenstand
selbst
oder
durch
Tochter-und
Beteiligungsunternehmen
verwirklichen.
The
Bank
may
realise
these
objectives
itself
or
through
subsidiaries
and
affiliated
companies.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensgegenstand
ist
bis
zum
Verkauf
der
Gesellschaften
die
Verwaltung
eigenen
Vermögens.
Until
the
purchase,
the
object
of
the
company
is
the
administration
of
the
own
capability.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensgegenstand:
Die
Gesellschaft
ist
die
einheitliche
Sicherungseinrichtung
gemäß
Einlagensicherungs-
und
Anlegerentschädigungsgesetz
(ESAEG).
Corporate
purpose:
The
Company
is
the
uniform
protection
scheme
pursuant
to
the
Deposit
Guarantee
Schemes
and
Investor
Compensation
Act
(Einlagensicherungs-
und
Anlegerentschädigungsgesetz
–
ESAEG).
CCAligned v1
Im
Jahr
2004
erweiterten
wir
den
Unternehmensgegenstand
ums
Form-Brennschneiden
von
Stahl
und
in
2008
um
Sandstrahlen.
In
2004
the
activity
subject
matter
was
extend
by
form
flame-cutting
of
steel
and
in
2008
by
sandblasting.
CCAligned v1
Unternehmensgegenstand
ist
bis
zum
Verkauf
der
Gesellschaft
das
Halten
und
Verwalten
von
Beteiligungen
an
anderen
Gesellschaften.
The
purpose
of
the
business
is
until
the
purchase
the
bearing
and
administration
of
shareholding
of
other
business.
ParaCrawl v7.1
Befugnisse
und
Unternehmensgegenstand
einer
zypriotischen
Firma
sind
im
Gesellschaftsvertrag
aufgeführt,
und
müssen
spezifisch
sein.
The
powers
and
objects
of
a
Cyprus
company
are
contained
within
the
Memorandum
of
Association
and
have
to
be
specific.
CCAligned v1
Insbesondere
gehören
zum
Unternehmensgegenstand
auch
der
Erwerb
und
der
Betrieb
von
Schulflugzeugen,
Simulatoren
und
Schulungseinrichtungen.
In
particular,
the
procurement
and
operation
of
training
aircraft,
simulators,
and
training
facilities
are
part
of
the
corporate
objectives.
ParaCrawl v7.1
Für
Handlungen,
die
den
Rahmen
des
Gegenstands
des
Unternehmens
überschreiten,
können
die
Mitgliedstaaten
jedoch
vorsehen,
dass
die
Gesellschaft
nicht
verpflichtet
wird,
wenn
sie
beweist,
dass
dem
Dritten
bekannt
war,
dass
die
Handlung
den
Unternehmensgegenstand
überschritt,
oder
dass
er
darüber
nach
den
Umständen
nicht
in
Unkenntnis
sein
konnte,
allein
die
Bekanntmachung
der
Satzung
reicht
zu
diesem
Beweis
nicht
aus.
However,
Member
States
may
provide
that
the
company
shall
not
be
bound
where
such
acts
are
outside
the
objects
of
the
company,
if
it
proves
that
the
third
party
knew
that
the
act
was
outside
those
objects
or
could
not
in
view
of
the
circumstances
have
been
unaware
of
it;
disclosure
of
the
statutes
shall
not
of
itself
be
sufficient
proof
thereof.
DGT v2019
Die
1965
gegründete
ERAP
ist
ein
EPIC,
dessen
Unternehmensgegenstand
darin
besteht,
auf
Anfordern
des
Staates
Beteiligungen
an
Unternehmen
der
Energie-,
Pharma-
und
Telekommunikationswirtschaft
zu
übernehmen.
Established
in
1965,
ERAP
is
an
EPIC
whose
purpose
is
to
acquire,
at
the
request
of
the
State,
shareholdings
in
undertakings
in
the
energy,
pharmaceutical
and
telecommunications
sectors.
DGT v2019
Die
belgischen
Behörden
vertreten
die
Meinung,
dass
das
Vermögen
der
SNCB
nicht
der
öffentlichen
Hand
zur
Verfügung
stehe,
sondern
für
den
Unternehmensgegenstand
der
SNCB
bestimmt
sei.
Belgium
considers
that
SNCB’s
capital
is
not
at
the
disposal
of
the
Belgian
authorities,
but
is
used
for
SNCB’s
business
purposes.
DGT v2019
Die
Gesellschaft
ist
berechtigt,
Zweigstellen
oder
Tochtergesellschaften
mit
ähnlichem
Unternehmensgegenstand
im
Inland
zu
errichten
und
zu
betreiben.
The
company
is
entitled
to
establish
and
operate
in
Austria
branch
offices
or
subsidiaries
having
similar
business
objects.
ParaCrawl v7.1
Im
Notartermin
werden
die
Geschäftsanteile
an
die
neuen
Gesellschafter
abgetreten
und
der
Name
der
Gesellschaft
und
der
Unternehmensgegenstand
werden
geändert.
At
the
appointment
of
notarization,
the
business
shares
will
be
transferred
to
the
new
shareholder
and
the
name
of
the
business
and
the
business
purpose
will
be
changed.
ParaCrawl v7.1