Translation of "Unternehmenserfahrung" in English
Unternehmenserfahrung
wird
dir
von
Nutzen
sein.
The
experience
'd
be
good
for
you.
OpenSubtitles v2018
Abbildung
1
zeigt
die
potenzielle
Rolle
der
Unternehmenserfahrung
für
11
verschiedene
Startschwierigkeiten.
Figure
1
shows
for
eleven
different
startup
difficulties
the
potential
role
of
entrepreneurial
experience.
EUbookshop v2
Jedes
dieser
15
Regionalbüros
wird
von
einer
Kernmannschaft
von
Wirtschaftsberatern
mit
Unternehmenserfahrung
betrieben.
Each
of
the
15
"boutiques"
is
run
by
a
core
team
of
staff
who
have
entrepreneurial
backgrounds
and
business
counselling
skills.
EUbookshop v2
Generali
bringt
sowohl
Unternehmenserfahrung
als
auch
globale
Geschäftsexpertise
an
den
Tisch.
Generali
brings
both
corporate
experience
and
global
business
expertise
to
the
table.
ParaCrawl v7.1
Über
zwei
Jahrzehnte
Unternehmenserfahrung
sind
das
Fundament
für
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
Innovation
unserer
Produkte.
About
two
decades
of
professional
experience
are
the
foundation
for
quality,
reliability
and
innovation
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
stützen
uns
auf
eine
langjährige
Unternehmenserfahrung
in
der
Branche
und
respektieren
die
Entwicklung
der
Gesellschaft.
The
structure
is
based
on
long
business
experience
in
the
field
and
reflects
the
development
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Ihr
gemeinsamer
Nenner:
Alle
verfügen
sie
über
umfassende
Branchenexpertise
bzw.
langjährige
Unternehmenserfahrung
im
Bereich
Automatisierung.
The
common
denominator:
all
have
comprehensive
expertise
in
the
branch
as
well
as
many
years
of
business
experience
in
automation.
CCAligned v1
Faktoren
wie
Unternehmenserfahrung,
Managementerfahrung,
Qualität
der
Aktiva
sowie
Fremdkapital
und
Liquiditätsgrad
werden
ebenfalls
einbezogen.
There
are
many
factors
which
are
taken
into
account,
such
as
operating
experience,
management
expertise,
asset
quality,
and
leverage
and
liquidity
ratios.
ParaCrawl v7.1
Faktoren
wie
Unternehmenserfahrung,
Managementerfahrung,
Qualität
der
Aktiva,
Fremdkapital
und
Liquiditätsgrad
werden
häufig
einbezogen.
Factors
such
as
operating
experience,
management
expertise,
asset
quality,
and
leverage
and
liquidity
ratios
are
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Programm
“Unternehmenserfahrung"
werden
meine
Mitarbeiter
und
ich
am
Arbeitsplatz
praktische
Erfahrungen
über
die
Gegebenheiten
eines
KMU
und
das
Leben
in
einem
KMU
sammeln
können.
Enterprise
Experience
will
give
my
staff
and
me
hands-on,
on
the
job
experience
about
the
life
in
and
of
an
SME.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
erfolgreichen
Pilotphase
2005/Anfang
2006
startet
die
Kommission
nun
das
Programm
“Unternehmenserfahrung”.
After
a
successful
pilot
phase
in
2005/early
2006,
the
Commission
is
now
kicking
off
the
Enterprise
Experience
initiative.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
so
genannten
Programms
‘Unternehmenserfahrung’,
das
heute
anlief,
wird
die
Kommission
alle
ihre
höheren
Beamten
(Administratoren)
Under
the
so-called
‘Enterprise
Experience’
programme
kicked-off
today,
the
Commission
will
send
out
all
of
its
senior
staff
(administrators)
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
an
meine
Unternehmenserfahrung
zurückdenke,
erinnere
ich
mich,
daß
man
ganz
schnell
in
den
aktuellen
Problemen
versinkt
-
und
zwar
auf
Kosten
der
künftigen
Möglichkeiten".
"I
remember
from
my
own
experience
in
a
large
company
that
it
is
easier
to
be
totally
immersed
in
today's
problems
at
the
expense
of
tomorrow's
opportunities",
he
says.
EUbookshop v2
Da
die
Programmteilnehmereine
akademische
Vorbildung
und
unterschiedliche
praktische
Unternehmenserfahrung
mit
bringen,
können
sich
Gelegenheiten
ergeben,
bei
denen
das
Lernen
in
den
Arbeitsgruppen
durch
Einzelbetreuung
seitens
der
Tutoren
ergänzt
werden
muß.
As
participants
come
to
the
Programme
with
different
backgrounds
of
academic
and
practical
business
experience,
there
may
be
occasions
when
workshop
learning
must
be
supported
by
individual
tutoring
by
the
counsellor,
or
by
referral.
EUbookshop v2
Das
Programm
„Unternehmenserfahrung“
soll
den
Beamten,
die
sich
während
ihres
„Praktikums“
an
das
Führungspersonal
heften
werden,
zu
einem
besseren
Verständnis
der
Realitäten,
mit
denen
KMU
konfrontiert
sind,
verhelfen
und
sie
mit
ihrem
Geschäftsumfeld
vertraut
machen.
The
Enterprise
Experience
programme
is
designed
to
give
officials
a
better
understanding
of
the
realities
facing
SMEs
as
they
shadow
key
personnel
and
become
familiar
with
their
business
environment.
EUbookshop v2
Sie
haben
vor,
am
Programm
„Unternehmenserfahrung“
teilzunehmen,
bei
dem
Kommissionsbeamte
in
europäischen
KMU
praktische
Erfahrungen
sammeln.
You
plan
to
take
part
in
the
Enterprise
Experience
Programme
in
which
Commission
officials
go
and
work
in
a
European
enterprise
to
gain
hands-on
experience
of
life
in
an
SME.
EUbookshop v2
Mit
einem
großen
Netzwerk
und
mehr
als
50
Jahren
Unternehmenserfahrung
profitieren
unsere
Kunden
entscheidend
von
unserer
Flexibilität.
Using
a
large
network
and
more
than
50
years
of
corporate
experience,
our
customers
benefit
decisively
from
our
flexibility.
CCAligned v1
Impulsis
gewinnt
seit
mehr
als
sieben
Jahren
seine
Unternehmenserfahrung
in
der
Entwicklung
mobiler
iOS-Anwendungen
und
verbessert
es.
Impulsis
has
been
gaining
and
improving
its
company
experience
in
iOS
mobile
application
development
for
more
than
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
des
Staates
wendet
sich
ab
von
staatlich
gelenktem,
exportgeführtem
und
arbeitsintensivem
Wachstum
zu
einem
Wirtschaftsmodell,
das
internen
Verbrauch,
technologische
Stärke
und
Unternehmenserfahrung
in
den
Vordergrund
stellt.
Government
policy
has
been
shifting
from
state-directed,
export-led
and
labor-intensive
growth
more
toward
an
economic
model
emphasizing
internal
consumption,
technological
strength
and
entrepreneurial
expertise.
ParaCrawl v7.1
Vaishali
Baid
verfügt
über
eine
mehr
als
sieben
Jahre
umfassende
Unternehmenserfahrung
im
Beschaffungswesen
und
erhielt
Anfang
Mai
das
Bundeskanzler-Stipendium
der
Alexander
von
Humboldt-Stiftung.
Vaishali
Baid
has
more
than
seven
years
of
international
corporate
experience
in
procurement
and
received
the
German
Chancellor
Fellowship
of
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation
at
the
beginning
of
May.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
können
dabei
auf
die
eigene
jahrzehntelange
Unternehmenserfahrung
und
auf
das
Netzwerk
mit
der
Reederei
Chemikalien
Seetransport
G.m.b.H.
(CST)
vertrauen.
For
this,
our
experts
rely
on
their
own
experience
of
decades
and
our
network
with
the
shipping
company
Chemikalien
Seetransport
G.m.b.H.
(CST).
CCAligned v1
Auf
unserer
Website
finden
Sie
Berichte
aus
über
25
Jahren
Unternehmenserfahrung
und
weitere
interessante
Informationen
oder
Hinweise
auf
unsere
Aktivitäten.
On
our
website
you
will
find
various
reports
based
on
more
than
25
years
of
corporate
experience
and
other
interesting
information
regarding
our
activities.
Our
newsletter
provides
an
insight
about
our
successes,
our
projects
and
suggestions
for
your
daily
business.
CCAligned v1
Wir
und
Sie
profitieren
also
aus
fast
90
Jahren
Unternehmenserfahrung
und
der
Erfahrung
im
Umgang
mit
Kunden.
We
and
you
benefit
from
almost
90
years
of
business
experience
and
experience
in
dealing
with
customers.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
ist
in
das:
"Landesregister
der
Historischen
Unternehmen"
eingeschrieben,
das
durch
Unioncamere
gegründet
wurde,
um
diejenigen
Unternehmen
zu
ermutigen
und
auszuzeichnen,
die
im
Laufe
der
Zeit
den
nachfolgenden
Generationen
ein
Gut
in
Unternehmenserfahrung
und-
werten
übertragen
haben.
The
company
is
registered
at:
National
Register
of
historic
companies
set
up
by
Unioncamere
in
order
to
encourage
and
reward
those
companies
who
have
over
time
conveyed
to
succeeding
generations
a
wealth
of
experience
and
entrepreneurial
values.
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeit
beginnt
in
dem
Ort
Orihuela
in
der
Provinz
Alicante,
und
sie
bringen
in
das
neue
Unternehmen
nicht
nur
das
Kapital
ein,
sondern
auch
die
erforderliche
Unternehmenserfahrung.
The
activity
began
in
Orihuela,
bringing
not
only
capital
to
this
new
business,
but
also
the
necessary
experience.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
Gründer
von
Accelerator
Frankfurt,
mit
16
Jahren
internationaler
Unternehmenserfahrung
in
den
Bereichen
Finanzen
und
General
Management.
He
is
the
Founder
of
Accelerator
Frankfurt
with
16
years
of
international
corporate
experience
in
finance
and
general
management
before
becoming
an
entrepreneur.
ParaCrawl v7.1
Wir
engagieren
uns
bereits
seit
den
1990-ziger
Jahren
in
diesem
Bereich
und
bieten
unseren
Kunden
ein
Kompetenzspektrum,
das
uns
in
Deutschland
wohl
mit
zu
den
führenden
Anbietern
macht:
bald
100
Jahre
Unternehmenserfahrung
mit
schwierigen
Aufgaben
auf
See,
vielfältiges
Know-how,
engagierte
und
erfahrene
Mitarbeiter
und
nicht
zuletzt
leistungsfähige
Spezialtechnik.
We
have
been
involved
in
this
field
since
the
1990´s,
and
offer
our
customers
a
range
of
expertise
which
makes
us
one
of
the
leading
suppliers
in
this
area
in
Germany:
with
almost
100
years
of
company
experience
with
difficult
tasks
at
sea,
a
great
store
of
know-how,
dedicated
and
experienced
employees
and
the
necessary
high-performance
special
equipment.
ParaCrawl v7.1