Translation of "Unternehmenserfahrung" in English

Unternehmenserfahrung wird dir von Nutzen sein.
The experience 'd be good for you.
OpenSubtitles v2018

Abbildung 1 zeigt die potenzielle Rolle der Unternehmenserfahrung für 11 verschiedene Startschwierigkeiten.
Figure 1 shows for eleven different startup difficulties the potential role of entrepreneurial experience.
EUbookshop v2

Jedes dieser 15 Regionalbüros wird von einer Kernmannschaft von Wirtschaftsberatern mit Unternehmenserfahrung betrieben.
Each of the 15 "boutiques" is run by a core team of staff who have entrepreneurial backgrounds and business counselling skills.
EUbookshop v2

Generali bringt sowohl Unternehmenserfahrung als auch globale Geschäftsexpertise an den Tisch.
Generali brings both corporate experience and global business expertise to the table.
ParaCrawl v7.1

Über zwei Jahrzehnte Unternehmenserfahrung sind das Fundament für Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation unserer Produkte.
About two decades of professional experience are the foundation for quality, reliability and innovation of our products.
ParaCrawl v7.1

Wir stützen uns auf eine langjährige Unternehmenserfahrung in der Branche und respektieren die Entwicklung der Gesellschaft.
The structure is based on long business experience in the field and reflects the development of the company.
ParaCrawl v7.1

Ihr gemeinsamer Nenner: Alle verfügen sie über umfassende Branchenexpertise bzw. langjährige Unternehmenserfahrung im Bereich Automatisierung.
The common denominator: all have comprehensive expertise in the branch as well as many years of business experience in automation.
CCAligned v1

Faktoren wie Unternehmenserfahrung, Managementerfahrung, Qualität der Aktiva sowie Fremdkapital und Liquiditätsgrad werden ebenfalls einbezogen.
There are many factors which are taken into account, such as operating experience, management expertise, asset quality, and leverage and liquidity ratios.
ParaCrawl v7.1

Faktoren wie Unternehmenserfahrung, Managementerfahrung, Qualität der Aktiva, Fremdkapital und Liquiditätsgrad werden häufig einbezogen.
Factors such as operating experience, management expertise, asset quality, and leverage and liquidity ratios are taken into account.
ParaCrawl v7.1

Durch das Programm “Unternehmenserfahrung" werden meine Mitarbeiter und ich am Arbeitsplatz praktische Erfahrungen über die Gegebenheiten eines KMU und das Leben in einem KMU sammeln können.
Enterprise Experience will give my staff and me hands-on, on the job experience about the life in and of an SME.
TildeMODEL v2018

Nach einer erfolgreichen Pilotphase 2005/Anfang 2006 startet die Kommission nun das Programm “Unternehmenserfahrung”.
After a successful pilot phase in 2005/early 2006, the Commission is now kicking off the Enterprise Experience initiative.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des so genannten Programms ‘Unternehmenserfahrung’, das heute anlief, wird die Kommission alle ihre höheren Beamten (Administratoren)
Under the so-called ‘Enterprise Experience’ programme kicked-off today, the Commission will send out all of its senior staff (administrators)
TildeMODEL v2018

Wenn ich an meine Unternehmenserfahrung zurückdenke, erinnere ich mich, daß man ganz schnell in den aktuellen Problemen versinkt - und zwar auf Kosten der künftigen Möglichkeiten".
"I remember from my own experience in a large company that it is easier to be totally immersed in today's problems at the expense of tomorrow's opportunities", he says.
EUbookshop v2

Da die Programmteilnehmereine akademische Vorbildung und unterschiedliche praktische Unternehmenserfahrung mit bringen, können sich Gelegenheiten ergeben, bei denen das Lernen in den Arbeitsgruppen durch Einzelbetreuung seitens der Tutoren ergänzt werden muß.
As participants come to the Programme with different backgrounds of academic and practical business experience, there may be occasions when workshop learning must be supported by individual tutoring by the counsellor, or by referral.
EUbookshop v2

Das Programm „Unternehmenserfahrung“ soll den Beamten, die sich während ihres „Praktikums“ an das Führungspersonal heften werden, zu einem besseren Verständnis der Realitäten, mit denen KMU konfrontiert sind, verhelfen und sie mit ihrem Geschäftsumfeld vertraut machen.
The Enterprise Experience programme is designed to give officials a better understanding of the realities facing SMEs as they shadow key personnel and become familiar with their business environment.
EUbookshop v2

Sie haben vor, am Programm „Unternehmenserfahrung“ teilzunehmen, bei dem Kommissionsbeamte in europäischen KMU praktische Erfahrungen sammeln.
You plan to take part in the Enterprise Experience Programme in which Commission officials go and work in a European enterprise to gain hands-on experience of life in an SME.
EUbookshop v2

Mit einem großen Netzwerk und mehr als 50 Jahren Unternehmenserfahrung profitieren unsere Kunden entscheidend von unserer Flexibilität.
Using a large network and more than 50 years of corporate experience, our customers benefit decisively from our flexibility.
CCAligned v1

Impulsis gewinnt seit mehr als sieben Jahren seine Unternehmenserfahrung in der Entwicklung mobiler iOS-Anwendungen und verbessert es.
Impulsis has been gaining and improving its company experience in iOS mobile application development for more than seven years.
ParaCrawl v7.1

Die Politik des Staates wendet sich ab von staatlich gelenktem, exportgeführtem und arbeitsintensivem Wachstum zu einem Wirtschaftsmodell, das internen Verbrauch, technologische Stärke und Unternehmenserfahrung in den Vordergrund stellt.
Government policy has been shifting from state-directed, export-led and labor-intensive growth more toward an economic model emphasizing internal consumption, technological strength and entrepreneurial expertise.
ParaCrawl v7.1

Vaishali Baid verfügt über eine mehr als sieben Jahre umfassende Unternehmenserfahrung im Beschaffungswesen und erhielt Anfang Mai das Bundeskanzler-Stipendium der Alexander von Humboldt-Stiftung.
Vaishali Baid has more than seven years of international corporate experience in procurement and received the German Chancellor Fellowship of the Alexander von Humboldt Foundation at the beginning of May.
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten können dabei auf die eigene jahrzehntelange Unternehmenserfahrung und auf das Netzwerk mit der Reederei Chemikalien Seetransport G.m.b.H. (CST) vertrauen.
For this, our experts rely on their own experience of decades and our network with the shipping company Chemikalien Seetransport G.m.b.H. (CST).
CCAligned v1

Auf unserer Website finden Sie Berichte aus über 25 Jahren Unternehmenserfahrung und weitere interessante Informationen oder Hinweise auf unsere Aktivitäten.
On our website you will find various reports based on more than 25 years of corporate experience and other interesting information regarding our activities. Our newsletter provides an insight about our successes, our projects and suggestions for your daily business.
CCAligned v1

Wir und Sie profitieren also aus fast 90 Jahren Unternehmenserfahrung und der Erfahrung im Umgang mit Kunden.
We and you benefit from almost 90 years of business experience and experience in dealing with customers.
CCAligned v1

Das Unternehmen ist in das: "Landesregister der Historischen Unternehmen" eingeschrieben, das durch Unioncamere gegründet wurde, um diejenigen Unternehmen zu ermutigen und auszuzeichnen, die im Laufe der Zeit den nachfolgenden Generationen ein Gut in Unternehmenserfahrung und- werten übertragen haben.
The company is registered at: National Register of historic companies set up by Unioncamere in order to encourage and reward those companies who have over time conveyed to succeeding generations a wealth of experience and entrepreneurial values.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit beginnt in dem Ort Orihuela in der Provinz Alicante, und sie bringen in das neue Unternehmen nicht nur das Kapital ein, sondern auch die erforderliche Unternehmenserfahrung.
The activity began in Orihuela, bringing not only capital to this new business, but also the necessary experience.
ParaCrawl v7.1

Er ist der Gründer von Accelerator Frankfurt, mit 16 Jahren internationaler Unternehmenserfahrung in den Bereichen Finanzen und General Management.
He is the Founder of Accelerator Frankfurt with 16 years of international corporate experience in finance and general management before becoming an entrepreneur.
ParaCrawl v7.1

Wir engagieren uns bereits seit den 1990-ziger Jahren in diesem Bereich und bieten unseren Kunden ein Kompetenzspektrum, das uns in Deutschland wohl mit zu den führenden Anbietern macht: bald 100 Jahre Unternehmenserfahrung mit schwierigen Aufgaben auf See, vielfältiges Know-how, engagierte und erfahrene Mitarbeiter und nicht zuletzt leistungsfähige Spezialtechnik.
We have been involved in this field since the 1990´s, and offer our customers a range of expertise which makes us one of the leading suppliers in this area in Germany: with almost 100 years of company experience with difficult tasks at sea, a great store of know-how, dedicated and experienced employees and the necessary high-performance special equipment.
ParaCrawl v7.1