Translation of "Unternehmenseinheit" in English

Erstens wird sich die PBB als Unternehmenseinheit erheblich von der früheren HRE unterscheiden.
First, PBB will be an economic entity that is rather different from the former HRE.
DGT v2019

Die entstehende Unternehmenseinheit wird ein führender Anbieter von Phosphatsalzen und Tensiden werden.
The merged entity will become a leading supplier in phosphate salts and surfactants.
TildeMODEL v2018

Der Jahresumsatz der neuen Unternehmenseinheit wird rund 240 Mio. € betragen.
The annual turnover of the new corporate unit will be about € 240 million.
ParaCrawl v7.1

Durch den Besitz einer vorab eingerichteten Unternehmenseinheit können Sie die folgenden Vorteile nutzen:
By owning a pre-established corporate entity, you are able to take advantage of the following benefits:
CCAligned v1

Die Unternehmenseinheit ist ebenfalls ein bedeutender Lieferant von wiederverwerteten und neuen Ersatzlagern.
The division is also a major supplier of remanufactured and new replacement bearings.
ParaCrawl v7.1

Eine Empfängerliste kann beispielsweise eine Marke, ein Land oder eine Unternehmenseinheit repräsentieren.
For example, a recipient list can represent a brand, country, or business unit.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmenseinheit ist das eigentliche Zielobjekt aller Coaching-Interventionen.
The managed entity is the actual target object of all coaching interventions.
CCAligned v1

An welcher Unternehmenseinheit sind Sie interessiert?
Which division are you interested in?
CCAligned v1

Geschäftseinheit: Die Unternehmenseinheit oder Abteilung, der das Gerät zugewiesen ist.
Business/Education unit: The business unit or department to which the device is assigned.
ParaCrawl v7.1

Sie haben von jedem Schnittplatz aus Zugriff auf das Newsroomsystem der jeweiligen Unternehmenseinheit.
Each edit suite has access to the newsroom systems of their particular Enterprise Unit.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmenseinheit ist auf die Reinigung und auf hydrostatische Prüfungen von Rohrleitungen spezialisiert.
The business is focused on pipeline cleaning and hydrostatic testing.
ParaCrawl v7.1

Im Zeichen der SRG-Reorganisation wird Radio Rumantsch eine eigenständige Unternehmenseinheit.
Radio Rumantsch becomes an independent enterprise unit as part of the SRG reorganization.
ParaCrawl v7.1

Die neue Unternehmenseinheit soll alle Lager- und Logistikaktivitäten umgruppieren.
The new division would regroup all warehousing and logistics activities.
ParaCrawl v7.1

Jede Unternehmenseinheit hat eigene Zielvorgaben, die regelmäßig überprüft werden.
Every business unit has its own target values, which are reviewed on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Jede Unternehmenseinheit hat konkrete eigene Zielvorgaben, die regelmäßig überprüft werden.
Each Business Unit has its own specific targets, which are regularly reviewed.
ParaCrawl v7.1

Die neue Unternehmenseinheit wird hingegen dem Wettbewerb anderer großer Versicherungsunternehmen in Dänemark ausgesetzt sein.
The new entity will however face competition from other major insurance companies established in Denmark.
TildeMODEL v2018

Die neue Unternehmenseinheit der SRG SSR wurde damit zum grössten elektronischen Medienhaus der Deutschschweiz.
The new business unit of SRG SSR, became the largest electronic media house of the German-speaking Switzerland.
Wikipedia v1.0

Die Unternehmenseinheit für die rätoromanischen Sendungen umfasst jetzt Radio und Fernsehen: Radio e Televisiun Rumantscha.
The enterprise unit for Romansch programming now encompasses both radio and television: Radio e Televisiun Rumantscha.
ParaCrawl v7.1

Die erstellten Grafiken basieren auf den Vorlagen und Vorgaben der jeweiligen Unternehmenseinheit, Redaktion und Sendung.
The graphics are based on the templates and requirements of the individual Enterprise Units, editorial teams and programmes.
ParaCrawl v7.1

Die Zielsetzung in diesem Fall ist, den Beitrag einer Unternehmenseinheit zum Unternehmenswert zu bewerten.
The objective in this case is to measure a business unit's contribution to shareholder value.
ParaCrawl v7.1