Translation of "Unternehmensdarlehen" in English
Infrastrukturvermögenswerte
sind
groß
und
folglich
sind
bei
ihnen
die
Stichprobenumfänge
kleiner
als
bei
typischen
Unternehmensdarlehen.
Infrastructure
assets
are
large
and
sample
sizes
are
therefore
smaller
than
for
typical
corporate
loans.
TildeMODEL v2018
Beim
Unternehmensdarlehen
werden
die
förderungsfähigen
Investitionsausgaben
um
den
Wert
der
eventuell
erhaltenen
Hypothekendarlehen
vermindert.
In
the
case
of
the
soft
loan
scheme,
eligible
expenditure
is
reduced
by
the
value
of
any
mortgage
credit
loan
received.
EUbookshop v2
Die
wichtigste
Maßnahme,zumindest
was
die
Zahl
der
Bewilligungen
betrifft,
ist
das
Unternehmensdarlehen.
The
most
important
of
these
incentives,
at
least
in
terms
of
number
of
awards
made,
is
the
company
soft
loan.
EUbookshop v2
Dies
führte
zu
einer
Zunahme
des
Euribor-Interbankzinssatzes
für
drei
Monate,
an
den
Tausende
von
Unternehmensdarlehen
in
Griechenland
gekoppelt
sind.
This
caused
a
surge
in
the
3-month
Euribor
interbank
rate,
to
which
thousands
of
business
loans
in
Greece
are
linked.
Europarl v8
Abschließend
verwiesen
die
polnischen
Behörden
die
Kommission
auf
die
Zinssatztabelle
der
polnischen
Nationalbank
vom
September
2010,
die
eine
regelmäßig
veröffentlichte
Liste
der
durchschnittlichen
Zinssätze
für
neue
Unternehmensdarlehen
in
der
Landeswährung
beinhaltete.
Finally,
the
Polish
authorities
drew
the
Commission’s
attention
to
the
National
Bank
of
Poland
interest
rate
table
of
September
2010
containing
a
periodically
published
list
of
average
interest
rates
for
new
loans
for
businesses
in
PLN.
DGT v2019
Die
Vergabe
von
Darlehen
an
private
Haushalte
zeigte
Anzeichen
einer
Erholung,
doch
ist
es
bei
den
Unternehmensdarlehen
noch
nicht
zu
einer
Trendwende
gekommen.
Lending
to
households
showed
signs
of
recovery
but
a
turnaround
in
corporate
lending
has
yet
to
take
place.
TildeMODEL v2018
Alle
drei
bedeutenden
Maßnahmen
der
regionalen
Förderung
in
Dänemark,
das
Unternehmensdarlehen,
der
Investitionszuschuß
und
das
Gemeindedarlehen,
sind
in
die
Bewertung
einbezogen.
As
we
have
seen,
there
are
three
basic
elements
to
the
Danish
regional
incentive
package
-
a
company
soft
loan
(CSL),
an
investment
grant
(IG)
and
a
municipality
soft
loan
(MSL).
These
are
the
incentives
covered
in
this
valuation.
EUbookshop v2
Die
wichtigste
Maßnahme,
die
gegenwärtig
ungefähr
DKr
130
Mio.
jährlich
in
Anspruch
nimmt,
ist
das
sogenannte
Unternehmensdarlehen.
The
main
incentive,
currently
involving
some
DKr
130
million
annually,
is
a
company
soft
loan
of
up
to
20
years
duration
for
buildings
and
up
to
10
years
for
plant.
EUbookshop v2
Zweitens
ist
anzumerken,
daß
bei
der
Berechnung
der
förderungsfähigen
Investitionskosten
für
Unternehmensdarlehen
und
Zuschüsse
sogenannte
Hypothekendarlehen
berücksichtigt
werden.
Secondly,
when
calculating
eligible
investment
for
the
company
soft
loans
and
grants,
account
is
taken
of
socalled
mortgage
credit
loans.
EUbookshop v2
Der
Antragsteller
muß
schon
ein
Unternehmensdarlehen
bekommen
haben
oder
in
ein
Gebäude
eingezogen
sein,
das
durch
ein
Kommunaldarlehen
gefördert
wurde.
To
be
eligible
the
enterprise
must
have
received
a
company
soft
loan
or
have
moved
into
industrial
buildings
aided
under
the
municipality
soft
loan
scheme.
EUbookshop v2
Ein
Betriebszuschuß
kann
während
der
drei
Jahre
nach
dem
Abschluß
des
Vertrages
über
das
Unternehmensdarlehen
bzw.
nach
dem
Umzug
in
das
per
Kommunaldarlehen
finanzierte
Industriegebäude
gewährt
werden.
The
grant
is
payable
within
three
years
of
the
signing
of
the
contract
for
the
company
soft
loan
or
of
the
move
into
a
municipal
industrial
building.
EUbookshop v2
Keine
Angaben
für
das
Unternehmensdarlehen
allein,
jedoch
werden
die
durch
sämtliche
Maßnahmen
geförderten
Arbeitsplätze
im
Zeitraum
von
1958
bis
1976
(nach
Eigenschätzungen
der
geförderten
Un
ternehmen
hinsichtlich
neu
geschaffener
Arbeitsplätze)
mit
24.000
beziffert.
No
Information
for
loan«
alone
but
Job»
associated
between
195876
with
th*
Incentive
package
«?
·
who··
on
the
basi»
of
Investors'
own
eatlmatu«
of
additional
joba
created
hava
been
put
at
24,000.
EUbookshop v2
Wird
dagegen
der
Investitionszuschuß
gewährt
(bei
etwa
der
Hälfte
der
mit
einem
Unternehmensdarlehen
unterstützten
In
vestitionsprojekte
ist
dies
der
Fall),
dann
erreicht
der
effektive
Sub
ventionswert
eine
mit
den
übrigen
EG-Ländern
vergleichbare
Höhe:
lo
v.H.
der
gesamten
Kapitalkosten,
9,o
v.H.
der
jährlichen
Kapitalkosten
und
3,4
v.H.
der
Wertschöpfung
im
Durchschnitt
und
15,4
v.H.,
13,8
v.H.
und
5,2
v.H.
im
Höchstfälle.
Where,
however,
an
investment
grant
is
obtained
(and
about
half
of
projects
aided
by
a
company
soft
loan
also
secured
an
investment
grant)
the
effective
value
of
the
package
reaches
levels
which,
as
we
shall
see
in
Part
II,
gives
an
effective
value
similar
to
that
found
in
most
other
EC
countries
-
10.0
percent
of
initial
capital
costs,
9.0
percent
of
annual
capital
costs
and
3.4
percent
of
value
added
in
terms
of
average
awards;
and
15.4,
13.8
and
5.2
percent
respectively
for
maximum
awards.
EUbookshop v2
Bei
diesen
Beihilfen
handelt
es
sich
um
Zinsvergünstigungen
für
die
von
den
Landwirten
zur
Finanzierung
ihrer
Produktionsmittel
aufgenommenen
Unternehmensdarlehen.
This
aid
scheme
consists
of
interest-rate
subsidies
on
short-term
operating
loans
taken
by
farmers
to
finance
inputs.
EUbookshop v2
Ein
Bereich,
den
es
im
Kontext
einer
Verbesserung
der
europäischen
Politiken
für
die
KMU
zu
untersuchen
gilt,
ist
der
derzeitige
Stand
günstiger
Unternehmensdarlehen
der
Europäischen
Investitionsbank.
One
area
which
should
be
analysed
in
the
context
of
improving
European
policies
for
SMEs
is
the
present
state
of
cheap
loans
for
businesses
from
the
European
Investment
Bank.
EUbookshop v2
Der
Fall
Zuschuß
allein
wurde
nicht
bewertet,
weil
üblicherweise
der
Investitionszuschuß
immer
zusammen
mit
einem
Unternehmensdarlehen
vergeben
wird.
The
case
of
IG
alone
is
not
considered
since,
as
already
noted,
the
investment
grant
is
virtually
always
awarded
in
combination
with
a
company
soft
loan.
EUbookshop v2
Regelmäßig
beraten
wir
unsere
Mandanten
bei
dem
Abschluss
von
laufenden
Unternehmensdarlehen
ebenso
wie
bei
der
Projekt-
oder
Akquisitionsfinanzierung.
We
regularly
advise
our
clients
on
ongoing
business
loans
as
well
as
on
project
or
acquisition
financing.
ParaCrawl v7.1