Translation of "Unternehmensdarlehen" in English

Infrastrukturvermögenswerte sind groß und folglich sind bei ihnen die Stichprobenumfänge kleiner als bei typischen Unternehmensdarlehen.
Infrastructure assets are large and sample sizes are therefore smaller than for typical corporate loans.
TildeMODEL v2018

Beim Unternehmensdarlehen werden die förderungsfähigen Investitionsausgaben um den Wert der eventuell erhaltenen Hypothekendarlehen vermindert.
In the case of the soft loan scheme, eligible expenditure is reduced by the value of any mortgage credit loan received.
EUbookshop v2

Die wichtigste Maßnahme,zumindest was die Zahl der Bewilligungen betrifft, ist das Unternehmensdarlehen.
The most important of these incentives, at least in terms of number of awards made, is the company soft loan.
EUbookshop v2

Dies führte zu einer Zunahme des Euribor-Interbankzinssatzes für drei Monate, an den Tausende von Unternehmensdarlehen in Griechenland gekoppelt sind.
This caused a surge in the 3-month Euribor interbank rate, to which thousands of business loans in Greece are linked.
Europarl v8

Abschließend verwiesen die polnischen Behörden die Kommission auf die Zinssatztabelle der polnischen Nationalbank vom September 2010, die eine regelmäßig veröffentlichte Liste der durchschnittlichen Zinssätze für neue Unternehmensdarlehen in der Landeswährung beinhaltete.
Finally, the Polish authorities drew the Commission’s attention to the National Bank of Poland interest rate table of September 2010 containing a periodically published list of average interest rates for new loans for businesses in PLN.
DGT v2019

Die Vergabe von Darlehen an private Haushalte zeigte Anzeichen einer Erholung, doch ist es bei den Unternehmensdarlehen noch nicht zu einer Trendwende gekommen.
Lending to households showed signs of recovery but a turnaround in corporate lending has yet to take place.
TildeMODEL v2018

Alle drei bedeutenden Maßnahmen der regionalen Förderung in Dänemark, das Unternehmensdarlehen, der Investitionszuschuß und das Gemeindedarlehen, sind in die Bewertung einbezogen.
As we have seen, there are three basic elements to the Danish regional incentive package - a company soft loan (CSL), an investment grant (IG) and a municipality soft loan (MSL). These are the incentives covered in this valuation.
EUbookshop v2

Die wichtigste Maßnahme, die gegenwärtig ungefähr DKr 130 Mio. jährlich in Anspruch nimmt, ist das sogenannte Unternehmensdarlehen.
The main incentive, currently involving some DKr 130 million annually, is a company soft loan of up to 20 years duration for buildings and up to 10 years for plant.
EUbookshop v2

Zweitens ist anzumerken, daß bei der Berechnung der förderungsfähigen Investitionskosten für Unternehmensdarlehen und Zuschüsse sogenannte Hypothekendarlehen berücksichtigt werden.
Secondly, when calculating eligible investment for the company soft loans and grants, account is taken of socalled mortgage credit loans.
EUbookshop v2

Der Antragsteller muß schon ein Unternehmensdarlehen bekommen haben oder in ein Gebäude eingezogen sein, das durch ein Kommunaldarlehen gefördert wurde.
To be eligible the enterprise must have received a company soft loan or have moved into industrial buildings aided under the municipality soft loan scheme.
EUbookshop v2

Ein Betriebszuschuß kann während der drei Jahre nach dem Abschluß des Vertrages über das Unternehmensdarlehen bzw. nach dem Umzug in das per Kommunaldarlehen finanzierte Industriegebäude gewährt werden.
The grant is payable within three years of the signing of the contract for the company soft loan or of the move into a municipal industrial building.
EUbookshop v2

Keine Angaben für das Unternehmensdarlehen allein, jedoch werden die durch sämtliche Maßnahmen geförderten Arbeitsplätze im Zeitraum von 1958 bis 1976 (nach Eigenschätzungen der geförderten Un ternehmen hinsichtlich neu geschaffener Arbeitsplätze) mit 24.000 beziffert.
No Information for loan« alone but Job» associated between 1958­76 with th* Incentive package «? · who·· ­on the basi» of Investors' own eatlmatu« of additional joba created ­ hava been put at 24,000.
EUbookshop v2

Wird dagegen der Investitionszuschuß gewährt (bei etwa der Hälfte der mit einem Unternehmensdarlehen unterstützten In vestitionsprojekte ist dies der Fall), dann erreicht der effektive Sub ventionswert eine mit den übrigen EG-Ländern vergleichbare Höhe: lo v.H. der gesamten Kapitalkosten, 9,o v.H. der jährlichen Kapitalkosten und 3,4 v.H. der Wertschöpfung im Durchschnitt und 15,4 v.H., 13,8 v.H. und 5,2 v.H. im Höchstfälle.
Where, however, an investment grant is obtained (and about half of projects aided by a company soft loan also secured an investment grant) the effective value of the package reaches levels which, as we shall see in Part II, gives an effective value similar to that found in most other EC countries - 10.0 percent of initial capital costs, 9.0 percent of annual capital costs and 3.4 percent of value added in terms of average awards; and 15.4, 13.8 and 5.2 percent respectively for maximum awards.
EUbookshop v2

Bei diesen Beihilfen handelt es sich um Zinsvergünstigungen für die von den Landwirten zur Finanzierung ihrer Produktionsmittel aufgenommenen Unternehmensdarlehen.
This aid scheme consists of interest-rate subsidies on short-term operating loans taken by farmers to finance inputs.
EUbookshop v2

Ein Bereich, den es im Kontext einer Verbesserung der europäi­schen Politiken für die KMU zu untersuchen gilt, ist der derzeitige Stand günstiger Unternehmensdarlehen der Euro­päischen Investitionsbank.
One area which should be analysed in the context of improving European policies for SMEs is the present state of cheap loans for businesses from the European Investment Bank.
EUbookshop v2

Der Fall Zuschuß allein wurde nicht bewertet, weil üblicherweise der Investitionszuschuß immer zusammen mit einem Unternehmensdarlehen vergeben wird.
The case of IG alone is not considered since, as already noted, the investment grant is virtually always awarded in combination with a company soft loan.
EUbookshop v2

Regelmäßig beraten wir unsere Mandanten bei dem Abschluss von laufenden Unternehmensdarlehen ebenso wie bei der Projekt- oder Akquisitionsfinanzierung.
We regularly advise our clients on ongoing business loans as well as on project or acquisition financing.
ParaCrawl v7.1