Translation of "Unternehmenschef" in English

Viele wichtige Unternehmensentscheidungen werden in Vieraugengesprächen zwischen Putin und dem jeweiligen Unternehmenschef getroffen.
Many major corporate decisions are made during one-on-one meetings between Putin and a company’s CEO.
News-Commentary v14

Eine deutlich spürbare Belebung erwartet der Unternehmenschef erst gegen Ende des zweiten Quartals.
A clearly noticeable stimulation expects the head of a company only toward end of the second quarter.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Beginn einer langen Karriere als Unternehmenschef.
This is the beginning of a long career as head of the company.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenschef Klaus Mezger legt großen Wert auf die eigene Ausbildung des Werkstatt Nachwuchses.
Company head Klaus Mezger places great worth on the in-house training of workshop apprentices.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenschef Richard Engelhorn ist angetan von dem neuen Konzept.
Company CEO Richard Engelhorn is taken with the new concept.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenschef Nick Reilly nahm die Trophäe entgegen.
Chief executive Nick Reilly accepted the Trophy on behalf of Opel.
ParaCrawl v7.1

Vorbild und Zugpferd war der Unternehmenschef, der fortan den Ton klar und deutlich vernehmbar angab.
The role model and key figure was the company’s chief executive who clearly set the tone.
ParaCrawl v7.1

Anstatt die Gewerkschaft anzuerkennen, hat der Unternehmenschef einen regelmäßigen vierteljährlichen Meinungsaustausch mit den Beschäftigten eingeführt.
Instead, the CEO of the company has arranged a regular exchange meeting with the employees quarterly.
ParaCrawl v7.1

Dazu muß man natürlich wissen, daß der Unternehmenschef von Chiquita eine bedeutende Rolle spielt und großen politischen Einfluß hat, denn er hat den großen Parteien im amerikanischen Wahlkampf mehr als eine Million Dollar zufließen lassen.
Of course, Chiquita's president has an important political role and great political influence, as he gave over one million dollars to the big political parties during the presidential elections in the United States.
Europarl v8

Als Unternehmenschef, der ich seit mehr als dreißig Jahren bin, möchte ich, dass die Dinge tatsächlich konkreter werden mögen.
As a company director myself for over thirty years, well, I want things to be able to materialise.
Europarl v8

Beinahe jeden Tag hören wir von einem weiteren habgierigen Unternehmenschef in den USA, der mit Buchhaltern, Anwälten und Investment Bankern gemeinsame Sache gemacht hat, um das Anlagepublikum zu betrügen.
Almost every day, we learn of yet another greedy US corporate chief executive who conspired with accountants, lawyers, and investment bankers to defraud the investing public.
News-Commentary v14

Konsul h. a. Otto Eckart, der Sohn des Firmengründers, war Unternehmenschef und Inhaber bis zum Verkauf an CPC.
Honorary Consul Otto Eckart, the son of the founder, was CEO and owner until the sale of CPC.
WikiMatrix v1

Ein weiteres Problem der KMU besteht darin, daß der Unternehmenschef für Entscheidungen zur Einführung neuer Technologien, die Wahl der Organisationsstruktur und die Fesüegung der erforderlichen Qualifikationen häufig die alleinige Verantwortung übernimmt.
A further problem faced by SMEs is that the head of the company often takes sole responsibility for reaching decisions about the introduction of new technology, the choice of organisational structure and the level of qualifications required.
EUbookshop v2

In Deutschland ist die Anzahl der Familienbetriebe, in denen der Unternehmenschef auch der Besitzer ist, die Leitung des Unternehmens selbst innehat und dabei Besitz mit Führungskompetenz verbindet, im Verlauf der letzten zehn Jahre stetig zurückgegangen.
In Germany, the number of family run companies, where the boss is the owner, takes charge of management and equates ownership with managerial competence, has declined heavily over the past 10 years.
EUbookshop v2

Der damalige Unternehmenschef Emil Barell, bekannt für seine Autorität und seinen ausgeprägten Sparsinn, engagierte Otto Rudolf Salvisberg, einen Schweizer Architekten, der seine Meriten vor seiner Berufung als Professor an die ETH Zürich in Berlin erworben hatte.
The then company president, Emil Barell, noted for his thrift and authoritative manner, appointed Otto Rudolf Salvisberg, a Swiss architect who, before taking up a professorship at the ETH (Swiss Federal Institute of Technology) Zurich, had earned his spurs in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Person wurde regelmäßig betreut, wozu eine ständige Beratung zwischen den Erziehern und dem Unternehmenschef und dem Vorarbeiter in der Werkstatt notwendig war.
The person was regularly followed up, which required permanent dialogue between the instructors and the head of the company and the tutor in the workshop.
ParaCrawl v7.1

Ein Vertreter der General Federation of Bahrain Trade Unions (GFBTU) hat erklärt, dass das Unternehmen die ausstehenden Löhne erst gezahlt habe, nachdem ein Gericht ein Reiseverbot gegen den Unternehmenschef verhängt hatte.
A representative of the General Federation of Bahrain Trade Unions (GFBTU) indicated that the company had paid the outstanding wages only after a court ruled to ban the CEO of the company from travelling.
ParaCrawl v7.1

Es war nämlich Steve Jobs, der legendäre Gründer und frühere Unternehmenschef selbst, der die Entscheidung traf, dass Iggesund das Material für die Verpackungen von Apple liefern sollte.
It was the company's legendary founder and former CEO Steve Jobs who decided that Iggesund would supply the material for Apple's packaging.
ParaCrawl v7.1

In seinem Werk in Wilmslow im Vereinigten Königreich beschleunigt der Unternehmenschef die Innovation in Entwicklung und Herstellung der Anlagen für Massenspektrometrie.
At its plant in Wilmslow, UK, the company's chief focus is accelerating innovation on design and manufacture of systems used in mass spectrometry.
ParaCrawl v7.1

Als "schon konkret geschäftsrelevant" bezeichnete der Unternehmenschef die strategischen Akquisitionen in Kanada (Kauf der Firma Fasco im Herbst 2012) und Brasilien (Erwerb des Beschlagspezialisten Fermax im Frühjahr 2013).
The head of the company reported strategic acquisitions in Canada (purchase of the company Fasco in autumn of 2012) as "already specifically business relevant" and in Brazil (purchase of the hardware specialist Fermax in spring 2013).
ParaCrawl v7.1

Im März 2017 verabschiedet sich der Gründer und langjährige Unternehmenschef und zieht sich aus dem operativen Geschäft der Analytik Jena zurück.
In March 2017, the Company's founder and long-term CEO is stepping down from Analytik Jena's operational business.
ParaCrawl v7.1

Unser großer Dank gilt Horst Bader, einem begeisterten Ingenieur, umsichtigen Unternehmenschef und überaus freundlichen Menschen!
We would like to thank Horst Bader, a passionate engineer, a prudent company leader, and an exceptionally friendly person!
ParaCrawl v7.1

Ein Relikt der Suchmaschinen-Geschichte schickt sich an aktiv ins Tagesgeschäft zurückzukehren: Wie der Unternehmenschef von Lycos, Rob Balazy, bekanntgab, soll 2013 eine eigene intuitive Suche auf der Seite integriert werden.
A relic of the search engine history might return actively in the daily business: As the enterprise boss of Lycos, Rob Balazy, announced, should an own intuitive search be integrated in 2013.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenschef Thomas Handtmann (v. l.) und Geschäftsführer Jörg Hochhausen übergeben das Feuerwehrfahrzeug an Oberbürgermeister Norbert Zeidler und Feuerwehrkommandant Florian Retsch.
Company Director Thomas Handtmann (from left) and Managing Director Jörg Hochhausen hand over the fire engine to Lord Mayor Norbert Zeidler and chief of the fire brigade Florian Retsch.
ParaCrawl v7.1