Translation of "Unternehmensbezeichnung" in English

Januar 2007 wurde die Unternehmensbezeichnung von Cingular in AT&T Wireless umgewandelt.
In January 2007, Cingular confirmed it would re-brand itself under the AT&T name.
Wikipedia v1.0

Unternehmensbezeichnung (wenn die Firma den Auftrag erteilt)
Organization name (if ordered by company)
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmensbezeichnung muss genau wie im Handelsregister oder in der Gewerbeanmeldung angegeben werden.
The company name must be indicated exactly as in the commercial register or in the business registration.
ParaCrawl v7.1

Aus den Anfangbuchstaben der Unternehmensbezeichnung "Keller und Knappich Augsburg" wurde schließlich KUKA.
The name KUKA is derived from the initial letters of the company name “Keller und Knappich Augsburg”.
ParaCrawl v7.1

Stellt das finnische Gericht dagegen fest, dass Budvar das Zeichen nicht zur Unterscheidung der betreffenden Erzeugnisse verwendet, sondern als Handelsname oder Unternehmensbezeichnung, so ist auf die finnische Rechtsordnung abzustellen, um den Umfang und gegebenenfalls den Inhalt des Schutzes zu bestimmen, der Anheuser-Busch gewährt wird.
By contrast, should the Finnish court find that Budvar does not use the sign to distinguish the goods in question but rather as a trade or company name, it must refer to its own legal order in order to determine the extent and nature of the protection afforded to Anheuser-Busch.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmensbezeichnung ist ein Akronym und leitet sich aus den beiden ersten Buchstaben seines Vor- und Nachnamens sowie den ersten beiden Buchstaben des Standortes her (Hans Riegel Bonn).
The name of the company, Haribo, comes from the first two letters of his name and where he was from (HANS RIEGEL BONN).
WikiMatrix v1

Die Unternehmensbezeichnung forbis Balkon- und Treppenbau GmbH wird durch das Deutsche Patent- und Markenamt unter der Registernummer 398 69 470 als geschütztes Markenzeichen eintragen.
The company name forbis is entered by the German Office for Patents and Trademarks as a registered trademark under the number 398 69 470.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wird der Kunde Namen und Unternehmensbezeichnung des Dritten sowie dessen vollständige Anschrift mitteilen und mit dem Dritten ausdrücklich die Beachtung des Umfangs der Rechtseinräumung gem. diesen AGB vereinbaren und dies creativ collection/ccvision auf Anfrage nachweisen.
Furthermore, the client will disclose the name and the company name of the third party as well as their full address, and expressly agree with the third party that it is to comply with the scope of the rights granted and that it agrees with these General Terms and Conditions, providing evidence of this to this creativ collection/ccvision on request.
ParaCrawl v7.1

In den skandinavischen Ländern sind wir unter dem Namen Heléns und in der Schweiz unter der Unternehmensbezeichnung Kindlimann tätig.
In Scandinavian countries, we operate under the name Heléns and in Switzerland under the corporate name of Kindlimann .
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmensbezeichnung „gicom“ bildet sich aus den beiden ersten Buchstaben des Nachnamens von Firmengründer Klaus Giese sowie der Abkürzung „com“ der englischen Begriffe „commercial“ oder „commerce“, zu Deutsch „geschäftlich“.
The name “gicom is made up of the first two letters of the surname of founder Klaus Giese and “com, which is short for “commercial or “commerce.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung spiegelt sich ab sofort auch in der Erweiterung der Unternehmensbezeichnung sowie dem durchgeführten Relauch des Corporate Designs wider:
This development is mirrored by the extension of the company name and the re-launch of its corporate design:
ParaCrawl v7.1

Dank Big Playern wie Facebook oder Googles Mutterkonzern Alphabet, die Inc. als Rechtsform nutzen, nehmen aber auch viele Menschen auf der restlichen Welt die Abkürzung heute als Unternehmensbezeichnung wahr.
Thanks to big players such as Facebook or Google's parent company Alphabet, which use Inc. as a legal form, many people in the rest of the world are now using the abbreviation for their company name.
ParaCrawl v7.1

Unsere offizielle Unternehmensbezeichnung lautet „Sitecore Corporation A/S“, ein dänisches Unternehmen mit lokalen hundertprozentigen Tochtergesellschaften in verschiedenen Ländern der Welt, in denen wir tätig sind.
Trademark usage guidelines Our official company name is "Sitecore Corporation A/S", a Danish company with local wholly owned subsidiaries around the world where we conduct business.
ParaCrawl v7.1