Translation of "Unternehmensangehörige" in English

Der Grund für diese eng gefasste Auslegung ist die Tatsache, dass unternehmensangehörige Juristen in ihrer Funktion sowie strukturell und hierarchisch in das Unternehmen, bei dem sie angestellt sind, integriert und somit nicht unabhängig sind.
The rationale for this narrow interpretation is that in-house lawyers are functionally, structurally and hierarchically integrated in the companies that employ them and are, therefore, not independent.
TildeMODEL v2018

Dabei ist darauf hinzuweisen, dass die Steuerbefreiung nicht für Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen gelten darf, die zur privaten Verwendung durch Unternehmensangehörige bestimmt sind.
It should be specified that the exemption would not apply to the supply of goods and provision of services intended for the private use of the members of these undertakings.
TildeMODEL v2018

Zweitens stellte das Gericht klar, dass der persönliche Anwendungsbereich des Schutzes der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Anwalt und Mandant unternehmensangehörige Juristen ausschließt, selbst wenn sie Mitglieder der Anwaltskammer ihres Mitgliedstaates sind.
Second, the Court clarified that the personal scope of legal professional privilege excludes in-house lawyers, even where they are members of the bar in their Member States.
TildeMODEL v2018

Bei Nebenstellenanlagen für die Telekommunikation mit einer Vielzahl von Nebenstellen, die von wechselnden Personen benutzt werden, aber auch bei mobilen Endgeräten, sogenannten Handys, besteht das Problem des Mißbrauchs durch unberechtigte Dritte oder durch nicht autorisierte Unternehmensangehörige.
In the case of private branch exchanges (PBXs) for telecommunications having a large number of extension stations used by different persons, but also in the case of mobile terminals such as cell phones, there exists the problem of abuse by unauthorized third parties or by unauthorized employees of a company.
EuroPat v2

Zudem hat er umfassende Erfahrung in der Compliance-Beratung einschließlich der schnellen und effektiven Abwehr von Geschäftsgeheimnisverrat durch Wettbewerber und Unternehmensangehörige sowie im Umgang mit derartigen Vorwürfen.
He has comprehensive experience in providing compliance-related advice and rapidly and effectively defending cases regarding the disclosure of business secrets committed by competitors and members of the company as well as in dealing with such accusations.
ParaCrawl v7.1