Translation of "Unternehmensübertragung" in English
Die
Rechtsform
der
Aktiengesellschaft
bietet
mehrere
Vorteile
bei
einer
Unternehmensübertragung.
The
limited
company
offers
several
advantages
for
the
transfer
of
a
business.
TildeMODEL v2018
Zudem
erfolgt
ein
Drittel
der
Unternehmensschließungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Unternehmensübertragung.
Moreover,
about
one
third
of
business
failures
occur
in
the
context
of
a
business
transfer.
TildeMODEL v2018
Diese
Übertragung
ist
nicht
an
eine
Unternehmensübertragung
gebunden.
This
transfer
is
not
conditional
on
the
transfer
of
the
business
in
question.
EUbookshop v2
Auch
die
Arbeiten
an
den
Fragen
Zahlungsverzug
und
Unternehmensübertragung
werden
fortgesetzt.
Work
on
payment
periods
and
the
transfer
of
businesses
is
under
way.
EUbookshop v2
Die
Vorbereitung
einer
Unternehmensübertragung
läßt
oft
zu
wünschen
übrig.
Quite
often,
little
or
no
attention
is
paid
to
the
transfer
of
ownership.
EUbookshop v2
Erfahren
Sie
mehr
über
unseren
Unternehmensübertragung.
Learn
more
about
our
business
transfer
service.
CCAligned v1
Die
Inhaber
kleinerer
Unternehmer
sind
sich
der
mit
einer
Unternehmensübertragung
verbundenen
Aufgaben
deutlich
weniger
bewusst.
The
owners
of
smaller
businesses
are
muchless
aware
of
business
transfer
issues.
EUbookshop v2
Die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt,
dass
die
Übertragung
der
Produktionsabteilung
auf
die
Mesta
AS
nach
norwegischem
Recht
als
„Unternehmensübertragung“
gilt
[34].
The
Norwegian
authorities
have
explained
that
under
Norwegian
law
the
transfer
of
the
Production
Department
to
Mesta
AS
qualifies
as
a
‘business
transfer’
[34].
DGT v2019
Aus
relativ
vielen
Ländern
werden
Bestimmungen
gemeldet,
durch
die
derartige
Belastungen
bei
einer
Unternehmensübertragung
gemildert
werden
(s.
Tabelle,
Spalte
5).
A
relatively
large
number
of
countries
report
some
provisions
to
alleviate
such
charges
in
the
context
of
a
transfer
(table,
column
5).
TildeMODEL v2018
Das
Thema
der
Unternehmensübertragung
stellt
zweifellos
einen
vorrangigen
Handlungsbereich
dar,
in
dem
baldmöglichst
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
abgestimmte
Aktionen
eingeleitet
werden
sollten.
The
problems
of
transferring
businesses
doubtless
constitute
one
of
the
priority
areas
where
there
is
a
case
for
taking
rapid
concerted
action
in
the
Member
States
and
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Das
Thema
der
Unternehmensübertragung
stellt
zweifellos
einen
vorrangigen
Handlungsbereich
dar,
in
dem
baldmöglichst
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
abgestimmte
Aktionen
eingeleitet
werden
sollten.
The
problems
of
transferring
businesses
doubtless
constitute
one
of
the
priority
areas
where
there
is
a
case
for
taking
rapid
concerted
action
in
the
Member
States
and
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
indessen
der
Ansicht,
daß
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Unternehmensübertragung
und
Nachfolge
vor
allem
in
der
Zuständigkeit
der
nationalen
Regierungen
liegen.
The
Committee
also
considers
that
problems
relating
to
the
transfer
of
enterprises
and
succession
are
above
all
the
responsibility
of
the
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
der
Unternehmensübertragung
und
des
Fortbestands
der
KMU
kann
nur
dann
in
wirkungsvoller
und
dynamischer
Art
und
Weise
gelöst
werden,
wenn
für
bestehende
und
wirtschaftlich
rentable
Unternehmen
interessierte
Unternehmer
gefunden
werden
können.
In
fact,
the
problem
of
transfer
and
continuity
of
SMEs
can
only
be
solved
effectively
and
constructively
if
established,
viable
firms
attract
people
who
are
interested
in
going
into
business.
TildeMODEL v2018
Dabei
werden
Unterstützungsdienstleistungen
und
eine
elektronische
Plattform
bereitgestellt,
mit
deren
Hilfe
Unternehmer,
die
eine
Unternehmensübertragung
beabsichtigen,
mit
Übernahmewilligen
zusammengebracht
werden.
Support
services
and
an
electronic
platform
are
provided
for
matchmaking
entrepreneurs
intending
to
transfer
a
firm
and
entrepreneurs
looking
to
take
over
a
firm.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören:
Risikobeurteilung
und
-bewertung,
segmentspezifische
KMU-Produkte,
Mikrofinanz,
zusätzliche
Unterstützungsdienstleistungen
für
KMU,
Finanzierung
der
Unternehmensübertragung,
transnationale
Finanzierung
und
nichttraditionelle
Bankkanäle
(d.h.
automatisierte
Bankdienstleistungen).
These
included:
risk
assessment
and
rating,
segment-specific
SME
products,
micro-finance,
additional
support
services
for
SMEs,
financing
transfers
of
businesses,
transnational
financing
and
non-traditional
banking
channels
(i.e.
electronic
banking).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
plant
eine
spezifische
Mitteilung
zur
Unternehmensübertragung,
um
die
Bedeutung
des
Themas,
bei
dem
es
um
die
Erhaltung
von
Millionen
von
Arbeitsplätzen
in
der
EU
geht,
zu
unterstreichen.
The
Commission
is
also
planning
a
specific
Communication
on
business
transfers,
to
highlight
their
crucial
role
in
maintaining
millions
of
jobs
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
und
die
Beschäftigten
sollten
durch
zielgerichtete
Beratung
in
allen
Lebensphasen,
auch
in
der
Phase
der
Unternehmensübertragung,
begleitet
werden
("lebenslange
Beratung").
The
entrepreneur
must
have
access
to
a
team
of
advisors
who
follow
the
progress
of
the
firm
and
its
employees
from
start
to
finish
("life-long
advising"),
even
when
the
firm
changes
hands.
TildeMODEL v2018
Etwa
die
Hälfte
der
EU-Länder
hat
Sensibilisierungsmaßnahmen
eingeführt
oder
Einrichtungen
gegründet,
die
Informations-
und
Bildungsaufgaben
für
die
Unternehmensübertragung
wahrnehmen
(s.
Tabelle,
Spalte
2).
About
one
half
of
EU-countries
introduced
measures
for
raising
awareness
or
have
institutions
that
provide
information
and
training
for
business
transfers
(table,
column
2).
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
eines
Aufrufs
zur
Einreichung
von
Vorschlägen,
der
199832
veröffentlicht
wurde,
unterstützte
die
Kommission
Fortbildungsmaßnahmen
für
Unternehmer
und
Vermittler,
um
ihnen
die
verschiedenen
Methoden
zur
Übertragung
oder
Übernahme
von
Unternehmen
näher
zu
bringen
und
Unterstützungsdienstleistungen
im
Bereich
der
Unternehmensübertragung
zu
fördern.
Under
a
call
for
proposals
published
in
199832,
the
Commission
supported
actions
aimed
at
training
of
entrepreneurs
and
intermediaries,
to
provide
them
with
practical
skills
on
the
various
methods
for
transferring
or
taking
over
businesses,
and
to
encourage
support
services
in
the
field
of
business
transfer.
TildeMODEL v2018
Diese
Schwierigkeiten
wirken
sich
negativ
auf
den
Umfang
und
die
Qualität
neu
gegründeter
Firmen,
auf
das
Wachstum
sowie
die
Überlebensrate
von
Unternehmen
sowie
auf
die
Bereitschaft
neuer
Unternehmer
aus,
rentable
Unternehmen
im
Zuge
von
Unternehmensübertragung
bzw.
Unternehmensnachfolge
zu
übernehmen.
Those
difficulties
have
a
negative
effect
on
the
level
and
quality
of
the
new
enterprises
created
and
on
the
growth
and
survival
rate
of
enterprises,
as
well
as
on
the
readiness
of
new
entrepreneurs
to
take
over
viable
companies
in
the
context
of
a
transfer
of
business/succession.
DGT v2019
Die
Gruppe
war
Teil
des
Best-Projekts
für
die
Unternehmensübertragung
und
setzte
sich
aus
Sachverständigen
aus
12
Mitgliedstaaten
zusammen.
The
group
was
part
of
the
Best
Procedure
project
on
the
transfer
of
businesses
and
consisted
of
experts
from
12
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmensübertragung
muss
transparenter
und
bei
potenziellen
Unternehmern
als
wirkungsvolle
und
effiziente
Form
des
Einstiegs
in
ein
Unternehmen
besser
bekannt
gemacht
werden.
The
process
of
business
transfer
must
be
made
more
transparent
and
better
publicised
to
potential
entrepreneurs
as
an
effective
and
efficient
way
of
entering
business.
TildeMODEL v2018
Diese
Auslassung
sollte
behoben
werden,
insbesondere
da
die
Mitteilung
über
die
Unternehmensübertragung
vom
23.
Juli
1994
die
Änderung
der
Rechtsform
in
beide
Richtungen
ermöglicht.
This
omission
needs
to
be
rectified,
all
the
more
so
since
the
two-way
change
of
status
is
considered
in
the
Communication
on
the
transfer
of
businesses
of
23
July
1994.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Aktivitäten
der
Kommission
wurde
eine
Sensibilisierung
aller
betroffenen
Kreise
für
die
Bedeutung
der
Unternehmensübertragung
erreicht,
und
die
Mitgliedstaaten
haben
beträchtliche
Fortschritte
im
Hinblick
auf
konkrete
Maßnahmen
zur
Vereinfachung
der
Übertragung
von
Unternehmen
erzielt.
The
activities
of
the
Commission
have
raised
awareness
of
all
the
parties
involved
on
the
importance
of
the
transfer
of
business
and
there
has
been
progress
in
terms
of
concrete
measures
taken
by
Member
States
to
facilitate
transfer
of
business.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
stellt
sich
auch
die
Frage,
weshalb
sich
die
Mitteilung
der
Kommission
auf
die
vier
genannten
Bereiche
(Selbstfinanzierung,
steuerliche
Behandlung
von
Risikokapital,
Betriebsstätten,
Unternehmensübertragung)
beschränkt,
die
zwar
nicht
ohne
Interesse
sind,
auf
den
ersten
Blick
jedoch
wenig
kohärent
erscheinen
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Gesamtheit
der
KMU
in
den
Mitgliedstaaten
relativ
unbedeutend
sein
dürften.
Also,
why
does
the
Communication
restrict
itself
to
four
areas
(self-financing;
fiscal
treatment
of
venture
capital;
permanent
establishment
of
SMEs;
transfer
of
businesses)
which,
whilst
not
without
interest,
at
first
sight
appear
to
lack
coherence
and
to
have
limited
relevance
to
SMEs
in
general
in
the
Member
States?
TildeMODEL v2018